Иван Алексеевич Бунин - Пайгамбарнинг Умматлари

Потомки пророка

Не мало царств, не мало стран на свете.
Мы любим тростниковые ковры,
Мы ходим не в кофейни, а в мечети,
На солнечные тихие дворы.

Мы не купцы с базара. Мы не рады,
Когда вступает пыльный караван
В святой Дамаск, в его сады, ограды:
Нам не нужны подачки англичан.

Мы терпим их. Но ни одежды белой,
Ни белых шлемов видеть не хотим.
Написано: чужому зла не делай,
Но и очей не подымай пред ним.

Скажи привет, но помни: ты в зеленом.
Когда придут, гляди на кипарис,
Гляди в лазурь. Не будь хамелеоном,
Что по стене мелькает вверх и вниз.

(VIII.12)

-----------------------
Иван Алексеевич Бунин
(10 (22) октября 1870, Воронеж —
8 ноября 1953, Париж):
русский писатель, лауреат Нобелевской премии
по литературе 1933 г. (ru.wiki)

Пайгамбарнинг Умматлари

Дунёда шохликлар, мамлакатлар куп,
Бизларга бир оддий буйра булса бас.
Масжидга борамиз тупланиб туп-туп,
Шаробу кахвалар эмасдир хавас.

Савдогар эмасмиз. Булмасмиз шодон,
Карвон утар экан чанг ичра карахт
Богларга бурканган Дамашкка томон
Инглиз эхсони бизга не хожат?

Биз чидаб келамиз. Уларнинг аммо
Оппок либослари кургимиз келмас.
Бировга ёмонлик курмагин раво
Деган гап тугридир, хеч бежиз эмас.

Саломлаш, бирокксен кук либос кийиб,
Бокканча сарви баъзида кунга.
Ухшама хеч качон деворда юриб
Узгариб тургувчи букаламунга.

-----
Перевод: Азиз Абдураззаков (1928 — 2007)
Азиз Абдураззок таржимаси


Рецензии