Vis-a-vis
Потока шумное стекло,
Клубящаяся стынет пена,
Как лебединое крыло."
О.Мандельштам.
Волшебной музыкой шагов
В ограде замирает лето,
Твоим присутствием согрета метаморфоза странных слов.
Они ложатся,как хотят,
Висок заполнив звуком крови,
Подобны птицам, наготове..
Чуть отпусти и улетят.
Таинственный поток стиха
Вдруг "вырывается из плена"*,
Парит над суетной вселенной,
И жизнь уже не так плоха.
Задача вечная любви,
Из элегантных лёгких линий,
искусных строк, небесной сини,
"Слепить" прекрасных
"vis-a-vis"!
*-цитата из стихотворения Мандельштама.
Картинка из интернета, голландского художника Виллема Хаенраетса!
Свидетельство о публикации №124062000376
Воздушное стихотворение и прекрасное совпадение с иллюстрацией. Люблю невесомые, нежные работы этого художника (несколько своих сонетов иллюстрировала его картинами). Единственное, что показалось тяжеловесным в этом тексте, так это слово "слепить" - я бы его заменила на созвучное, но более воздушное "сплести", что лучше сочетается и со стихотворением, и с картиной.
.
С уважением и добрыми пожеланиями,
Анна Хурасева 30.06.2024 11:56 Заявить о нарушении
Ляля Белкина 30.06.2024 12:31 Заявить о нарушении