Гимн самопомощи. Многоязычное стихотворение

ГИМН САМОПОМОЩИ (песня) (единое многоязычное стихотворение, авторские эквиваленты на русском, украинском, английском, немецком, французском, итальянском, испанском, португальском языках)

SELF-HELP HYMN (song) (single multilingual poem, author's equivalents in Russian, Ukrainian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese)



ГИМН САМОПОМОЩИ (песня) (русский, Russian)

Сердечное любить –
о счастье вместе быть!
Так исцелим сердца и души сами!
Поможем же себе
в искуснейшей судьбе
мечтательно премудро чудесами!

Всегда ль быть одному?
Всё сам ли подниму?
Дарю и получаю радость вести.
Общественность – сильней.
Благополучье – в ней.
Друзья-единомышленники – вместе.

Вся музыкальна жизнь.
Победно, мир, держись!
Мы сочиним надежду столь красиво!
Лей, самопомощь, свет,
гнездо небесно свей!
Открытья, вдохновляйте страстной силой!



ГІМН САМОДОПОМОГИ (пісня) (украинский, Ukrainian)

Квітчастий спів надій.
О щастя спільних дій!
Серця та душі зцілимо самі ми!
Собі допомогти
для долі як мети, –
премудрій мрії не знайти заміни!

Чи може все один?
Зібрання заведи!
Дарую та сприймаю радість вісті.
Суспільність, повна сил,
на крилах понеси!
О друзі-однодумці! Сни барвисті.

Музичне все життя.
Перемагай, чуття!
Складаймо наші створення красиво!
Собі допоможи
над мірою межі!
О відкриття, о пристрасть, дихай, сила!



SELF-HELP HYMN (song) (английский, English)

Self-help! Be our goals!
Heal our hearts and souls!
O life as love, be always lucky, happy! 
Be flowery, wise dream,
joint action, spring, string, stream!
O hopeful song! Be clever, fresh, and sappy!

What can I do alone?
Friend circle, be my own
and make my efforts much more useful, stronger!
Society, wings, strength,
win without any stress!
Immunity and native health! Be longer!

Let us compose high fates!
Harmonic music waits.
And help yourself beyond the limit measure!
O passion, be my star,
discover heaven start
with inspiration, leisure, pleasure, treasure!



SELBSTHILFEHYMNE (Lied) (немецкий с заменами диакритических знаков, German with diacritics replacements)

Ich liebe herzlich eins –
Glueck des Zusammenseins.
Beseitigen wir Herzens-, Seelenwunden!
Wir helfen selber uns
als kluge Lebenskunst
und schaffen traumhaft echt das weise Wunder.

Der Mensch will nicht allein.
Der Einzelne ist klein,
besorgt sich freilich eher selten Freude.
Gesellschaft ist sehr toll,
mitbringend uns zum Wohl.
Wir einigen uns gruppenweise, Freunde!

O Leben als Musik!
Sei schoenster Friedenssieg!
Wir komponieren Hoffnung gern gemeinsam.
Selbsthilfe gilt als Stern,
Entdeckungs-Lebenskern,
begeisternd uns erfinderisch am meisten.



HYMNE D'AUTO-AIDE (chanson) (французский, каждый диакритический знак на фотографии текста здесь заменяется точкой с запятой, French, each diacritic in the text photo is replaced here by a semicolon)

Oh, mon amour faisable,
bonheur d';tre un ensemble !
Oh, vie, soyez toujours chanceux, heureux !
Soyez fleuri, sage r;ve,
plaisant, prendre la rel;ve !
Oh, chant d'espoir radieux et harmonieux !

Comment vivez-vous seul ?
Et l'aide est comme le sel.
Oh, les limites restreintes d'autonomie !
La soci;t; est bien.
Oh, lien du mien, du tien !
Oh, coop;ration, ;conomie !

La vie comme la musique
est m;lodique, mystique.
Amis, nous composons nos cr;ations !
Oh, d;couverte, passion
avec l'inspiration
et ; l'entraide, triomphe de la mission !



L'INNO DI AUTO-AIUTO (canzone) (итальянский, каждый диакритический знак на фотографии текста здесь заменяется точкой с запятой, Italian, each diacritic in the text photo is replaced here by a semicolon)

Amore mio fortunato!
Felicit; ; aggraziata.
Bont;, auto-aiuto, vita, cuore!
Fiorente sia, sogno saggio!
Disegna proprio paesaggio!
Oh, armonioso canto! Viva coro!

Da cosa posso fare solo?
L'assolo dello usignolo!
Severi limiti, autonomia!
La solitudine ; greve.
Oh, concorrenza molto breve!
Aiuti sono un'economia.

L'attivit; ha misticismo,
cameratismo, ottimismo.
Componi la magia, creazione!
Il futurismo, nostra stella!
La pace, la missione bella!
Oh, la passione ; l'ispirazione!



HIMNO DE AUTOAYUDA (canci;n) (испанский, каждый диакритический знак на фотографии текста здесь заменяется точкой с запятой, Spanish, each diacritic in the text photo is replaced here by a semicolon)

;Oh, mi amor afortunado!
Felicidad es destacada
de la autoayuda, de la vida.
;Oh, sue;o sabio floreciente!
;Dibuja tu clarividente!
;La armon;a, la canci;n, venida!

Oh, ;de hacer qu; puedo solo?
Amigos: gente e Apolo.
Estrictos l;mites, ;autonom;a!
;Oh, esperanza del mensaje!
Ayuda es la fe, lenguaje,
favor, victoria y econom;a.

Actividad es misticismo
y melodioso optimismo.
;Oh, componemos magia, creaciones!
El futurismo es estrella.
;Oh, paz, pasi;n! Misi;n es bella.
Inspiraci;n de las interacciones.



HINO DE AUTOAJUDA (can;;o) (португальский, каждый диакритический знак на фотографии текста здесь заменяется точкой с запятой, Portuguese, each diacritic in the text photo is replaced here by a semicolon)

Oh, meu amor ; grandioso,
felicidade graciosa
com a autoajuda e a vida!
O sonho s;bio florescente,
desenhe seu clarividente!
A m;sica e harmonia, vinde!

Oh, que fazer o posso solo?
Amigos: gente e Apolo.
Limites r;gidos, autonomia!
Oh, esperan;a da mensagem!
Ajuda ; f; e linguagem,
favor, vit;ria, economia.

Oh, parceria, misticismo,
melodioso otimismo!
Componha m;gica atividade!
O futurismo ; estrela.
A paz, paix;o! Miss;o ; bela.
Inspira;;o e criatividade!


Рецензии