Я когда-то тебя отпущу

Я когда-то тебя отпущу

Не зови меня пьяно голубкой своей.
Я давно с птицей мира ни капли не схожа.
Надоело до жути казаться хорошей,
И тащить тебя вверх из крамольных сетей.

Ты когда-то не сделаешь поступь назад,
И бездонной волной унесёт всё, что было.
Но печалью черней непроглядного ила
Вряд ли боль расставаний застелет глаза.

Я когда-то тебя отпущу насовсем.
Ты хлебнёшь вместо горькой последнее горе
Быть изъеденным будто бы бурей морскою
Синим крагером наших с тобой апофем.

Я позволю тебе утонуть в час, когда
Васильковых китов симпатичные стаи
В предзакатном тумане бесследно растают,
И прожорливой пастью сомкнётся вода.

Дорисуй мой совсем не научный сюжет,
И уже две голубки роняют вниз перья…
Я же в силу терпения больше не верю,
И туман оставляет едва видный след.

Так тони же смелее в кривых зеркалах.
Не тяни вверх манерно и зрелищно руки.
Я устала спасать и двоиться голубкой…
Даже если и вправду когда-то была.

*Апофема (греч. — откладываю в сторону) — геометрический термин.


Рецензии