Глава 12. Финал

Рассказчик:
А под горкой ледяной
В это время Ульв с женой
Встретился и после встречи
Принял облик человечий.
Но порою ради смеха
Обрастал пушистым мехом
И тогда бродил средь трав
Говоря:

Ульв:

Отец был прав:
Невозможно жить без цели,
А любовь - вот панацея
Хоть от упыря в плаще.
Лечит сразу все вообще.

Рассказчик:

В замок, на все этажи,
Бурная вернулась жизнь,
Заполняя вновь пустоты
Старой каменной души.

В окна вставили стекло,
Стало чисто и светло
Даже в кухне. В ней все чаще
Собирались за столом
Дева из страны драконов,
Домовые, Ульв с отцом,
Рядом – в масках лепреконов
Двое шумных близнецов.
Было слышно со двора,
Как смеется детвора.

Малышню сгоняя с трона,
Хохотал король драконов,
Ковыряясь же в носу,
Ловко смахивал слезу.

Иногда к нему впотьмах
Заходил знакомый маг,
И тайком от всех на кухне
Суп хлебал, жевал форшмак,
Все расхваливал. В конце
Пили кофе на крыльце,
Подождав, чтоб Ульв с супругой
Отлучились на концерт
Или – к зайцам и синицам.

Как-то раз маг все ж решился
Обратиться к королю.

Маг:

Слушай, ты ведь однолюб.
Чтоб любовь не хоронить
Мог ты б выбор изменить?

Рассказчик:

А король пригладив чуб,
Шлепнул мага по плечу

Король:

Говорю тебе, как другу:
Ты не поумнел ничуть.
Чтоб любовь жила - посметь
Можно разве выбрать смерть?

Внуки спать уже не прочь.
И коль хочешь мне помочь -
Малышню иди баюкай.
Впереди еще вся ночь.
Ну, а я взгляну пойду,
Как дела в моем аду,
Всем хватает ли огня -
Так что – не теряй меня.

Рассказчик:

И король в ладони хлопнул,
Пузырем надулся, лопнул
И в крылатого дракона
Превратился на ходу.

Старый маг повел плечами,
И, состроив лик печальный,
Не спеша, побрел в кладовку
За цветочными свечами.

От дыхания весны
Снились сказочные сны.

Художник - Скорлупка По


Рецензии