Шекспир. О, убери те губы от меня
Take, Oh Take Those Lips Away
TAKE, O take those lips away
That so sweetly were forsworn,
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn.
But my kisses bring again,
Bring again—
Seals of love, but seal’d in vain,
Seal’d in vain!
Перевод Владимира ПАНТЕЛЕЕВА
О, убери те губы от меня,
Что клятвы страстные тогда давали,
И убери глаза – крушенье дня,
Огни, что даже солнце затмевали.
Но возврати мои мне поцелуи,
Верни мне поцелуи –
Печать любви, поставленная всуе,
Поставленная всуе!
Свидетельство о публикации №124061902268