На ловца и зверь
проделки готов.
Не веришь - смотри:
Ведёт не охоту,
а лов игроков
он в сети свои.
Кровавые игры
людские ему -
на душу бальзам.
В них всяк поспешает,
видать по всему,
К нечистому сам.
*одна из строк является анаграммой известного
российского прозаика 19 века
Свидетельство о публикации №124061806557
Чтобы наш читал народ,
Кологривова(Попова)
"Ада" Данте перевод.
Андрей Дубровин 3 19.06.2024 06:47 Заявить о нарушении
По чести, к признанию располагают.
Они, как приёмы борьбы айкидо,
Твоим же движеньем тебя поражают.
Андрей Дубровин 3 19.06.2024 06:51 Заявить о нарушении
Владимир Головин 19.06.2024 09:47 Заявить о нарушении