На ловца и зверь

А бес на любые
проделки готов.
Не веришь - смотри:
Ведёт не охоту,
а лов игроков
он в сети свои.
Кровавые игры
людские ему -
на душу бальзам.
В них всяк поспешает,
видать по всему,
К нечистому сам.


*одна из строк является анаграммой известного
российского прозаика 19 века


Рецензии
Совершала русским словом ,
Чтобы наш читал народ,
Кологривова(Попова)
"Ада" Данте перевод.

Андрей Дубровин 3   19.06.2024 06:47     Заявить о нарушении
Находчивость беса и хитрость, а то,
По чести, к признанию располагают.
Они, как приёмы борьбы айкидо,
Твоим же движеньем тебя поражают.

Андрей Дубровин 3   19.06.2024 06:51   Заявить о нарушении
Да, она самая, причём была потом ещё и поэтесса с такой же фамилией

Владимир Головин   19.06.2024 09:47   Заявить о нарушении