Райнер Мария Рильке. Лебедь движется по воде
Плывет по воде
Со своим отражением изящным.
Нами любимый нежно
Тоже в какой то момент
Есть пространство в движении.
Вот он всё ближе, удвоен уже,
Словно лебедь, плывущий
По нашей смятенной душе.
Трепетный образ дрожащий
Ему добавляет грядущих
Сомнений и счастья.
Un cygne avance sur l’eau
Un cygne avance sur l’eau
tout entoure de lui-meme,
comme un glissant tableau;
ainsi a certains instants
un etre que l’on aime
est tout un espace mouvant.
Il se rapproche, double,
comme ce cygne qui nage,
sur notre ame troublee…
qui a cet etre ajoute
la tremblante image
de bonheur et de doute.
Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Свидетельство о публикации №124061801270