Cherchez La Femme

          ШЭРШЭ ЛЯ ФЭМ
 или загадка золотого портсигара

В Париж загадочный спешит,
Таинственный гонец.
В музей искусств маршрут лежит,
Он над посылкою дрожит,
Не то ему конец.

Его послал в далекий путь,
Барон Шарль де Лузарш,
Ему с дороги не свернуть,
Его не смеют обмануть,
Вперед, скорее, марш!

Коллекционный портсигар,
И боль людей, и страсть.
Их тем дарили, кто бы мог,
Ценить священный дар.

Барон, французский офицер,
Секретной службы крот,
Не верил в образы химер,
Не признавал он полумер,
А в собственный оплот.

У каждого свой в жизни круг,
Приятелей, друзей,
Но был один, как лучший друг,
Достоинств полон и заслуг,
Но стал он фарисей.

Ему барон открыл секрет.
Историю свою.
Друг растрезвонил на весь свет,
О том, где спрятан был портрет,
Ему прийдется дать ответ,
Дуэлью, как в бою.

Тот драгоценный портсигар
Весь золотом блестит.
И бриллиантовый пожар,
В руках его дрожит.

Под диадемой весь секрет,
Не сыщешь просто так,
Сесиль Мюрант цветной портрет,
Вплетен уже немало лет,
В небесный Зодиак.

Французы знают в этом толк,
Вперед cherchez la femme,
Ее искал гусарский полк,
И он, как одинокий волк,
Искал ее не там.

Ищите женщину в саду,
Ищите в дождь и град,
Ищите в сказочном аду,
Во снах в постели и в бреду,
На ней простой наряд.

Шарль Антуан Роже Лузарж,
Любил ее до слез,
Он унижал себя, как паж,
Но понимая свой пассаж,
Дарил ей сотни роз.

Графиня выше всех похвал,
Ей равных в мире нет,
И он любил, он так страдал,
Он унижаясь погибал,
По молодости лет.

Она влюбляла для потех,
На спор мужчин - почти, что всех.
Так говорил поэт.
Графиня замужем была,
А муж аристократ
Исправно вел свои дела,
Она ж ребенка родила,
Назвав его Сократ.

Печаль - наследница беды,
Любви несчастный вздох,
И на лице ее следы,
Остатки дождевой воды -
Обидных слез подвох.

Ей в жизни с детства не везло,
Прошло все без друзей,
Да и сестра родная - зло,
Все с ней завязано узлом,
На тысячи ремней.

Похожи были с детских дней.
Никто не различал.
И только злой автопортрет,
Пролил, однажды, яркий свет,
На то, о чем портрет молчал.

В провинциальный монастырь
Забросила судьба.
Привел сюда их поводырь,
В одежде сотканной из дыр,
И порвана губа.

Случайно он попал туда,
И в нем жила вдова.
И этот монастырский дом,
Был тем загадочным ключом,
Где слышал он слова.

Слова признания любви,
Объятий жарких стон.
Слова отчаянной мольбы,
И отречение от судьбы,
Возведенной в закон.

Вот так прошло немало дней -
Загадок и чудес.
Он из созвездия Водолей,
Звездой упал любовью к ней,
И также, вдруг, исчез.

Однажды, крик, в глуши ночной
Прорезал тишину.
Все знали, кто тому виной,
Монашки бросились толпой,
Искать ее одну.

В той келье, темной при свечах,
Под ливня грозный шквал,
Искусник в родовых делах,
Проживший жизнь свою монах,
Здесь роды принимал.

Он жил один средь монахинь,
Принявши свой постриг.
Слугой служил у двух графинь,
И жизнь, как горькую полынь,
Прожил всю без интриг.

Под крики роженицы, вдруг,
Он четко осознал,
Как краток этой жизни круг,
Во время родовых потуг,
Он с нею умирал.

Уж видно богом  ей дано,
Чтоб в этот поздний час,
Близнят родить ей  суждено.
Взглянув в последний раз в окно,
Последний вздох угас.

Монашки взяли на себя,
Приют близнят-сирот,
Их все лееяли любя,
И за косички теребя,
Игрался с ними кот.

Судьба хранила двух детей.
Был щедр ее порыв,
Из всех неведомых путей,
Был выбран тот, что поскромней,
До суетной поры.

Прошло с тех пор немало лет.
И вот большой сюрприз.
Жорж де Мюрат выходит в свет,
Красавиц двух, большой секрет,
Для будущих реприз.

Фуршет не новость в наши дни.
Великосветский люд
Коктейлем просто соблазнить.
Себя бы только не казнить,
Обилием пересуд.

Версаль никак не удивить,
Красавиц пруд пруди.
Вино из туфель залпом пить,
Затем француженку любить
Ты только к ней прийди.

Но эти две - два близнеца -
Жемчужины в раю,
Два одинаковых лица.
Восторгам в залах нет конца.
Им славу воздают.

Одна из них звалась Сесиль,
Другую звать Лили.
И обе были шарм и стиль,
И в этой жизни свой кадриль,
Они кружить могли.

Пора уже раскрыть секрет.
При людях наяву.
Пора не мучать высший свет.
Загадки эти много лет,
Легендами живут.

Семейству графа не везло,
Ребенка бог не дал.
В придачу черт, семье назло,
Придумал этакое зло -
Граф без детей страдал.

И вдруг, услышал он от слуг,
В глухом монастыре,
Живут две девочки, они
От скуки коротают дни,
Игрою во дворе.

Мгновенно умный план созрел.
Его решить спешат.
Разбойник, старый перепел,
Был приглашен для этих дел,
Чтоб выкрасть там близнят.

Ему способствовал монах,
Чтоб грех свой замолить.
Он со слезами на глазах,
В своих покаявшись грехах,
Смог план осуществить.

Снотворных капель в молоко,
С опаскою налил.
Хоть это было нелегко,
Двоих нести недалеко,
Он нес под мышками без сил.

Разбойник с радостью отнял,
Монаха клад живой.
Два золотых ему отдал,
Коней на новых поменял,
И ускакал домой.

Он в замок родовой спешит,
Его там ждут давно.
Хозяин ждет его, не спит,
И от волнения дрожит
В руках бокал с вином.

Здесь слуги выполнят приказ,
Он в замке, как закон.
Его давал он им не раз,
Все от чужих укроют глаз,
Всех погружая в сон.

Настало время рассказать
О графе де Мюрант.
Недолго нам осталось ждать,
Вы правду сможете узнать,
Как жил последний Гранд.

Никто не знал откуда он,
Все слухи, как туман
Стелились ниже крон,
Что он в нубийца был влюблен,
Но это был обман.

Всегда изысканно одет,
Галантен и красив.
Аристократ во цвете лет,
Он содержал кордебалет -
Нубийский коллектив.

Как современный Ростиньяк,
В Париж он наезжал.
Он бывший беженец-поляк,
Хлебнув без меры злой коньяк,
Судьбу предугадал.

Был он женат не по любви,
И этот странный брак,
Лианой прочно был обвит -
Замешан на крови,
Красней, чем красный мак.

С тех пор прошло немало лет,
И в замке найден был скелет,
Графини звездный амулет,
На ней был, как всегда.

Такой супружеский конец,
Возник там без труда.
Таков истории венец,
Замок супружеских колец,
Распался без следа.

Вернемся вновь к судьбе детей -
Двух девочек близнят.
Их принял граф душою всей,
Он был для них, как Моисей,
Любил их - говорят.

Вот так угодно небесам!
Вся жизнь, сплошной урок.
У графа в замке, по часам,
Учил близнят де Мопасан -
Писатель и пророк.

Он эпиграммы собирал,
Коллекцией гордясь.
А иногда их сам писал,
И детям подлинник читал,
В их образы рядясь.

Учил близнят не только он,
Премудростям простым.
Был среди них кадет-массон,
Учитель задававший тон,
Сестренкам молодым.

Но больше всех имел успех,
Танцор, у юных дам.
Он приглашен был для утех,
Галантность, самых высших вех,
Плод музыкальных гам.

Учитель танцев был не юн,
Но строен и красив,
Араб страны песочных дюн,
Герой из оперы «Пер Гюнт.»
Как дикий конь спесив.

Но он умел себя держать,
В компании девиц.
Себя заставил уважать,
И даже слезно обожать,
Он многих светских львиц.

А граф души не чаял в нем,
Он с ним любезен был.
Их часто видели вдвоем,
С собой на праздничный прием,
Его он брать любил.

По вечерам рояльный вальс,
Кружил гостей букет.
И этот дружеский альянс,
Давал девчушкам смелый шанс,
Пробиться в высший свет.

Их жизнь цвела, как майский сад,
И все вокруг цвело.
Граф этому был очень рад.
Ему не нужен град наград,
Ему и так везло.

В Париже, где музей искусств,
Услышал он из чьих-то уст,
Что под стеклом стеклянных рам,
Лежит коллекционный дар,
Известный графу портсигар,
След чувственных безумств.

Его спеша принес сюда,
Таинственный гонец.
Барону, что послал его,
Давно уже конец.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии