Беззащитный - Шариф Ас Савер

Стихотворение на Бенгальском языке: Беззащитный - Шариф Ас Сабер, современный бенгальский поэт и писатель.Перевод на русском и английском языках - Салам Кхан, 17.06.2024.

Беззащитный
---- Шариф Ас Сабер
 

Поэтам
Надо знать все
Надо соблюдать все требования
Надо нести все оскорбления.

Поэтам
Надо понимать все горечь
Надо пережить все болезни
Надо искать все надежды.

Поэтам
Надо таскать все нагрузки
Надо терпеть все боли
Надо говорить все слова.

Поэтам
Надо любить все
Надо улыбаться с открытым сердцем
Надо приходить к тебе.
------------------
3 юлия 2020 года. Мельбоурн, Австралия
------------------

Poem in English:


Defenseless
---- Sharif As Saber


Poets
Have to know everything
Have to fulfill  all demands
Have to bear all the insults.


Poets
Have to understand all the bitterness
Have to overcome all diseases
Have to look for every hope.


Poets
Have to carry all the burdens
Have to endure all the pains
Have to say all the words.


Poets
Have to love everything
Have to smile with an open heart
Have to come to you.
------------------
July 3, 2020. Melbourne, Australia
------------------


Рецензии