Неудачный момент
Или "Когда я ем, для меня все умерли"
(маленькая трагедия в трёх действиях)
Создано в соавторстве с Д.Якимовым
Действующие лица:
Моцарт: молодой композитор, экзальтированный и истеричный
Сальери: композитор в летах, друг Моцарта
Чёрный Человек: неопределённого возраста
Д'Артаньян: мушкетёр лет тридцати пяти
Лошадь мушкетёра: зелёная лошадка, худая и плешивая, вид её вызывает жалость
Действие первое
Комната Сальери. Сальери сидит за столом и кушает барашка. Крадучись входит Моцарт. За ним Человек со скрыпкой, одетый в чёрное. На скрыпаче - тёмные очки. Сальери не замечает гостей.
С а л ь е р и
(прожевав кусочек пищи, бормочет под нос)
Все говорят... Нет, правда, - говорят.
Болтают и болтают - нет покоя.
И ладно, если б кто-то говорил
По существу. Нет - лепят, что попало.
И сколько б я народу ни встречал,
Один болтал одно, другой - другое.
Пытаясь хоть немного их понять,
Я слушал и прислушивался. Звуки
Речей их праздных ранили меня.
"Как могут - думал я - людишки эти
Дни проводить в бездумной болтовне?"
Да взять хотя бы Моцарта. Он просит,
Чтоб отравил его я. Сам же знает,
Что этого я сделать не смогу...
С каким бы упоением его
Живьём я запер у себя в подвале,
Разъял, как труп, и мучил, мучил, мучил!
Но отравить! Нет, это не по мне.
М о ц а р т
(скрыпачу тихо)
Ты лучше подожди меня за дверью.
Я позову - тогда и заходи.
Чёрный Человек не успевает уйти. Сальери оборачивается на шум.
М о ц а р т
Ага, увидел ты, а мне хотелось...
С а л ь е р и
Ай, Моцарт, мне теперь не до тебя!
М о ц а р т
(распаляясь)
Я к другу прихожу, и вот что слышу!
Ему не до меня! А, между тем,
Слепого скрыпача привёл я...
С а л ь е р и
(рассердившись)
К чёрту!!!
(пауза)
Ты сущий хам...
(пауза)
И вовсе не родной
Ты сын Гармонии, а лишь приёмный!
М о ц а р т
Ах, так! Приёмный сын! А вот тебе!
Принимаются швырять друг в друга подушками.
Так ты забыл, подлец? Давно уж брался
Меня ты отравить! И что, опять
Ты скажешь "не могу"?
Мне надоело.
Я жду и жду, а время-то идёт.
С а л ь е р и
Ты знаешь, яд-то нынче очень дорог.
А деньги где, чтобы купить его?!
М о ц а р т
(переходя на "вы")
Немедленно к аптекарю ступайте,
Он даст вам в долг!!
С а л ь е р и
Он в жизни нам не даст!!!
М о ц а р т
(снова переходя на "ты", в истерике)
Желаешь ход истории нарушить?
Смотри, я рот открыл!
Давай!!
Трави!!!
Широко открывает рот и закатывает глаза.
С а л ь е р и
(усталым голосом)
Пожалуйста, уйди. И жди меня...
М о ц а р т
(перебивая)
Опять я должен ждать? И где?
С а л ь е р и
... в трактире
М о ц а р т
В каком трактире?
С а л ь е р и
Золотого Льва.
Туда приду я. Ты не беспокойся.
Моцарт, вскинув голову, удаляется развязной походкой. За ним плетётся ЧЧ. Сальери, оставшись один, долго смотрит им вслед, затем поворачивается и без аппетита доедает барашка.
Занавес
Зритель уходит в буфет
Действие второе
Перед зрителем внутренняя обстановка в трактире Золотого Льва. На сцене - три столика. Один из них свободен. За другим столиком, скучая, расположился одинокий мушкетёр. Это, очевидно, - Д'Артаньян. За третьим - сидит печальный Моцарт, он пытается что-то писать. Рядом с ним - Чёрный Человек. Он снял очки и внимательно наблюдает за работой Моцарта.
Появляется Сальери. Чёрный Человек раскрывает рот. Сальери сослепу выливает туда маслянисто-бурую жидкость.
Моцарт молча продолжает писать свой Реквием.
Занавес
Зрители устремляются в буфет, но двери оказываются запертыми
Действие третье
Двадцать лет спустя.
На сцене - Д'Артаньян подковывает свою лошадь. Звучит какой-то не такой Реквием Моцарта. Вот входит и сам автор Реквиема, ковыряя в зубах щепочкой. У него в руках массивная трость.
Д ' А р т а н ь я н
О, Моцарт, милый друг! Да живы ль вы?
И разве вас не отравил Сальери?
М о ц а р т
Жив-жив. Какие львы? Старик подвёл.
Вот идиот! Попутал бес слепого,
И мимо рта пронёс он склянку с ядом.
(меняется в лице)
Меня тревожит Чёрный Человек.
Он двадцать лет уже парализован.
Лежит. Ворчит и стонет. И мешает
Мне Реквием заветный дописать.
Д ' А р т а н ь я н
(обращая внимание на звучащую музыку)
И что же, друг мой Моцарт, двадцать лет,
Как слушаем мы эту вот халтуру!!!
М о ц а р т
Обидел ты меня, и я не буду
Дописывать свой Реквием...
Д ' А р т а н ь я н
(хватается за шпагу)
Умри ж!!!
М о ц а р т
(хватается за трость)
Э! Нет! Постой. Сначала ты умри!
Преданно смотрят друг другу в глаза.
Входит совсем старый Сальери.
С а л ь е р и
Где б я ни появился - всюду шум!
М о ц а р т
А, это ты, воинствующий гений.
Ты очень постарел... И мне не мил.
С а л ь е р и
(ехидно)
Но отравить тебя я всё же должен...
(с пафосом)
Я столько лет преследую тебя,
Везде таскаясь с пошлой этой склянкой,
Чтоб долг исполнить...
Годы всё идут,
А яд, как всем известно, протухает.
За двадцать лет, что я искал тебя
Не раз моя отрава выдыхалась -
Я новым ядом ёмкость наполнял...
Сменилось, в общем, склянок двести яду.
Но вот я здесь!
А кстати знаешь ты?
М о ц а р т
О чём?.. Да не томи меня, Сальери!
С а л ь е р и
Твой Чёрный Человек...
М о ц а р т
Что с ним? Подох?
Подох! Подох! Признайся, старый олух!
С а л ь е р и
Нет, не подох... А умер...
И тебе
Пора настала умереть, о, Моцарт!
М о ц а р т
(мысленно напрягаясь)
Да, ход истории нельзя остановить!
(вновь замечает Д'Артаньяна)
Лишь заколю того бродягу в шляпе.
Он надоел мне. Глупые вопросы
Он задаёт, и из себя меня
Выводит.
(достаёт из трости ржавый клинок)
Так умри ж, гуляка праздный!
Пронзает мушкетёра.
Д ' А р т а н ь я н
Я не гуляка!
Умирает.
С а л ь е р и
Как нам поступить
С его кобылкой шустрой?
М о ц а р т
(в припадке великодушия)
Пусть живёт.
Моцарт обрезает поводья. Недокованая лошадь, спотыкаясь, падает в оркестровую яму и ломает себе шею.
С а л ь е р и
(наблюдая за судорогами бедного животного)
Тем проще!
(к Моцарту)
А теперь твоя пора
Пришла...
(наливает два бокала)
И ты уснёшь...
(подаёт один бокал Моцарту)
Надолго, Моцарт.
Выпивают на брудершафт.
Сальери, застыв, прислушивается к собственным ощущениям.
И, как обычно, ... что-то не того...
Сальери падает и, без тошноты, без боли умирает.
Моцарт остаётся в недоумении.
М о ц а р т
(рыгнув)
Довольно сыт я!
(выдерживает длинную паузу)
Гений и злодейство -
Две вещи несовместные.
Моцарт уходит. Лошадь поднимается над оркестровой ямой. Смотрит на лежащего Д'Артаньяна.
Л о ш а д ь
(печально)
Он умер!
Ужасный век! Ужасные сердца!
Занавес
Зритель безмолвствует.
Свидетельство о публикации №124061600532