Неудачный момент

"Неудачный момент"
Или "Когда я ем, для меня все умерли"
 (маленькая трагедия в трёх действиях)
Создано в соавторстве с Д.Якимовым

    Действующие лица:
                Моцарт: молодой композитор, экзальтированный и истеричный
                Сальери: композитор в летах, друг Моцарта
                Чёрный Человек: неопределённого возраста
                Д'Артаньян: мушкетёр лет тридцати пяти
                Лошадь мушкетёра: зелёная лошадка,  худая и плешивая, вид её вызывает жалость


Действие первое

      Комната Сальери. Сальери сидит за столом и кушает барашка. Крадучись входит Моцарт.  За ним Человек со скрыпкой,  одетый в чёрное.  На скрыпаче - тёмные очки. Сальери не замечает гостей.

С а л ь е р и
(прожевав кусочек пищи, бормочет под нос)
                Все говорят... Нет, правда, - говорят.
                Болтают и болтают - нет покоя.
                И ладно, если б кто-то говорил
                По существу. Нет - лепят, что попало.
                И сколько б я народу ни встречал,
                Один болтал одно, другой - другое.
                Пытаясь хоть немного их понять,
                Я слушал и прислушивался. Звуки
                Речей их праздных ранили меня.
                "Как могут - думал я - людишки эти
                Дни проводить в бездумной болтовне?"
                Да взять хотя бы Моцарта. Он просит,
                Чтоб отравил его я. Сам же знает,
                Что этого я сделать не смогу...

                С каким бы упоением его
                Живьём я запер у себя в подвале,
                Разъял, как труп, и мучил, мучил, мучил!
                Но отравить! Нет, это не по мне.

М о ц а р т
(скрыпачу тихо)
                Ты лучше подожди меня за дверью.
                Я позову - тогда и заходи.

 Чёрный Человек не успевает уйти. Сальери оборачивается на шум.

М о ц а р т
                Ага, увидел ты, а мне хотелось...

С а л ь е р и
                Ай, Моцарт, мне теперь не до тебя!

М о ц а р т
(распаляясь)
                Я к другу прихожу, и вот что слышу!
                Ему не до меня! А, между тем,
                Слепого скрыпача привёл я...

С а л ь е р и
(рассердившись)
                К чёрту!!!
(пауза)
                Ты сущий хам...

(пауза)
                И вовсе не родной
                Ты сын Гармонии, а лишь приёмный!

М о ц а р т
                Ах, так! Приёмный сын! А вот тебе!

Принимаются швырять друг в друга подушками.
                Так ты забыл, подлец? Давно уж брался
                Меня ты отравить! И что, опять
                Ты скажешь "не могу"?
                Мне надоело.
                Я жду и жду, а время-то идёт.

С а л ь е р и
                Ты знаешь, яд-то нынче очень дорог.
                А деньги где, чтобы купить его?!

М о ц а р т
(переходя на "вы")
                Немедленно к аптекарю ступайте,
                Он даст вам в долг!!

С а л ь е р и
                Он в жизни нам не даст!!!

М о ц а р т
                (снова переходя на "ты", в истерике)

                Желаешь ход истории нарушить?
                Смотри, я рот открыл!
                Давай!!
                Трави!!!

Широко открывает рот и закатывает глаза.
               
С а л ь е р и
(усталым голосом)
                Пожалуйста, уйди. И жди меня...

М о ц а р т
(перебивая)
                Опять я должен ждать? И где?

С а л ь е р и
                ... в трактире

М о ц а р т
                В каком трактире?

 С а л ь е р и
                Золотого Льва.
                Туда приду я. Ты не беспокойся.

    Моцарт, вскинув голову,  удаляется развязной  походкой. За ним плетётся ЧЧ. Сальери, оставшись один,  долго  смотрит им вслед,  затем поворачивается и без аппетита доедает барашка.

Занавес
Зритель уходит в буфет
               
Действие второе

      Перед зрителем внутренняя обстановка в трактире Золотого Льва. На сцене - три столика. Один из них свободен. За другим столиком, скучая, расположился одинокий мушкетёр. Это, очевидно, - Д'Артаньян. За третьим - сидит печальный Моцарт, он пытается что-то  писать. Рядом с ним - Чёрный Человек.  Он снял очки и внимательно наблюдает за работой Моцарта.
      Появляется Сальери. Чёрный Человек раскрывает рот. Сальери сослепу выливает туда маслянисто-бурую жидкость.
      Моцарт молча продолжает писать свой Реквием.

 Занавес
Зрители устремляются в буфет, но двери оказываются запертыми

 Действие третье

      Двадцать лет спустя.
      На сцене - Д'Артаньян подковывает свою лошадь. Звучит какой-то не такой Реквием Моцарта.  Вот входит и сам автор Реквиема, ковыряя в зубах щепочкой. У него в руках массивная трость.

Д ' А р т а н ь я н
                О, Моцарт, милый друг! Да живы ль вы?
                И разве вас не отравил Сальери?

М о ц а р т
                Жив-жив. Какие львы? Старик подвёл.
                Вот идиот! Попутал бес слепого,
                И мимо рта пронёс он склянку с ядом.

(меняется в лице)
                Меня тревожит Чёрный Человек.
                Он двадцать лет уже парализован.
                Лежит. Ворчит и стонет. И мешает
                Мне Реквием заветный дописать.

Д ' А р т а н ь я н
(обращая внимание на звучащую музыку)
                И что же, друг мой Моцарт, двадцать лет,
                Как слушаем мы эту вот халтуру!!!

 М о ц а р т
                Обидел ты меня, и я не буду
                Дописывать свой Реквием...

Д ' А р т а н ь я н
(хватается за шпагу)
                Умри ж!!!

               
М о ц а р т
(хватается за трость)
                Э! Нет! Постой. Сначала ты умри!

Преданно смотрят друг другу в глаза.

Входит совсем старый Сальери.

С а л ь е р и
                Где б я ни появился - всюду шум!

М о ц а р т
                А, это ты, воинствующий гений.
                Ты очень постарел... И мне не мил.

С а л ь е р и
(ехидно)
                Но отравить тебя я всё же должен...

(с пафосом)
                Я столько лет преследую тебя,
                Везде таскаясь с пошлой этой склянкой,
                Чтоб долг исполнить...
                Годы всё идут,
                А яд, как всем известно, протухает.
                За двадцать лет, что я искал тебя
                Не раз моя отрава выдыхалась -
                Я новым ядом ёмкость наполнял...
                Сменилось, в общем, склянок двести яду.
                Но вот я здесь!
                А кстати знаешь ты?

М о ц а р т
                О чём?.. Да не томи меня, Сальери!

С а л ь е р и
                Твой Чёрный Человек...

М о ц а р т
                Что с ним? Подох?
                Подох! Подох! Признайся, старый олух!

С а л ь е р и
                Нет, не подох... А умер...
                И тебе
                Пора настала умереть, о, Моцарт!
               
М о ц а р т
(мысленно напрягаясь)
                Да, ход истории нельзя остановить!

(вновь замечает Д'Артаньяна)
                Лишь заколю того бродягу в шляпе.
                Он надоел мне. Глупые вопросы
                Он задаёт, и из себя меня
                Выводит.

(достаёт из трости ржавый клинок)
                Так умри ж, гуляка праздный!

Пронзает мушкетёра.

Д ' А р т а н ь я н
                Я не гуляка!

Умирает.

С а л ь е р и
                Как нам поступить
                С его кобылкой шустрой?

М о ц а р т
(в припадке великодушия)
                Пусть живёт.

Моцарт обрезает поводья. Недокованая лошадь, спотыкаясь, падает в оркестровую яму и ломает себе шею.

С а л ь е р и
(наблюдая за судорогами бедного животного)
                Тем проще!

(к Моцарту)
                А теперь твоя пора
                Пришла...

(наливает два бокала)
                И ты уснёшь...

(подаёт один бокал Моцарту)
                Надолго, Моцарт.

Выпивают на брудершафт.
Сальери, застыв, прислушивается к собственным ощущениям.

                И, как обычно, ... что-то не того...
               
Сальери падает и, без тошноты, без боли умирает.
Моцарт остаётся в недоумении.

М о ц а р т
  (рыгнув)
                Довольно сыт я!
(выдерживает длинную паузу)
                Гений и злодейство -
                Две вещи несовместные.

   Моцарт уходит. Лошадь поднимается над оркестровой ямой. Смотрит на лежащего Д'Артаньяна.

Л о ш а д ь
(печально)
                Он умер!
                Ужасный век! Ужасные сердца!

Занавес

Зритель безмолвствует.


Рецензии