Скандал в высшем свете

Глава 25, 26, 27, 28 29

– Если бы я только представляла, к чему приведет твоя идея, то ни за что на свете не согласилась бы, – призналась Эстер, как только они с Джейн остались в холле одни, без мужчин.

– И я тоже, – поддержала Джейн. Впрочем, задумавшись, девушка тут же поняла, что сказала неправду. Каждая минута, проведенная рядом с прекрасным представителем рода Боскаслов, радовала так же, как Эстер радовало общество Найджела. – Разве у кого-нибудь хватило бы фантазии предположить подобное? – Эта часть высказывания вполне соответствовала правде.

– Надеюсь, Найджел сумеет постоять за себя, – озабоченно нахмурившись, заметила Эстер.

Джейн лишь неуверенно кивнула. Как можно оценивать шансы Найджела против Грейсона и Хита?

– В городе только и говорят что о вашем романе, – укоризненно, как истинная гувернантка, покачав головой, заметила Эстер. – Но хорошо, что хотя бы мы с Найджелом остались в тени.

– Это потому, что я вас прикрыла, – заметила Джейн.

– Да, конечно, ты права. Не думай, что мы не чувствуем благодарности. Разумеется, теперь, когда наш союз стал всеобщим достоянием, отец Найджела полностью лишит его наследства. Но дело не в этом; все волнения лишь о тебе. Когда мы с моим дорогим супругом бросились в Лондон, чтобы помочь, все вокруг только и говорили отвоем падении. Что толкнуло тебя на столь отчаянный шаг, милочка?

– Полагаю, то же самое, что толкнуло тебя в объятия Найджела.

– Мы с Найджелом пришли в ужас, узнав, что родители умыли руки и, бросив тебя на произвол судьбы, уехали в деревню.

– Ну…

– Не бойся. В тяжкий час позора и осмеяния верные друзья не покинут тебя так, как это сделала твоя семья, – попыталась утешить Эстер.

– Очень мило с вашей стороны, – ответила Джейн, чувствуя, что еще не совсем готова оказаться в темнице, – но я держусь бодро, а кроме того, со мной Саймон и дядюшка Джайлз.

– О бодрости говорить не приходится, – не отставала Эстер. – Сразу видно, что страсть к Седжкрофту целиком захватила и поработила тебя.

– Почему ты так решила?

– Мне ли этого не понять! Дело в том, что в бытность гувернанткой мне и самой пришлось бороться с подобными искушениями. – Взгляд ее слегка затуманился. – Был один герцог… ах, впрочем, теперь это уже не имеет никакого значения. Вопрос в том, что делать с тобой.

– Но я вполне в состоянии сама позаботиться о собственном благополучии.

– Тот факт, что ты находишься в этом доме, противоречит данному утверждению. – Эстер вздохнула. – Возможно, по пути в Лондон мы сможем найти какое-нибудь приемлемое решение.

– В Лондон?

– Именно, дорогая. Мы с мужем должны вместе предстать перед его родителями и позаботиться о тебе. Разумеется, если милому Найджелу не удастся убедить Седжкрофта поступить с тобой так, как обязан поступить честный человек.

Джейн улыбнулась:

– Но Грейсон уже просил моей руки.

– О, это многое меняет. И все же тебе придется остаться с нами до тех пор, пока не утихнут пересуды.

– Эстер, хоть один-единственный раз в жизни мне хотелось бы иметь возможность думать и решать самостоятельно, конечно, если ты не возражаешь – просто словечко там, словечко здесь. Иногда высказать свое мнение…

Суровым взглядом Эстер поставила глупую девчонку на место.

– Тебе не следовало влюбляться в Боскасла.

– Увы, у меня просто не было выбора, – ответила Джейн, вспомнив первую встречу с Грейсоном и множество удивительных событий, произошедших с того момента. – Если честно, я и сейчас не очень понимаю, как это случилось.

– В подобных делах никто никогда ничего не понимает, Джейн. Даже я, при всей своей мудрости и при всем опыте укрощения дерзких особей мужского пола, даже я оказалась не в силах противостоять обаянию милого Найджела. Изо дня в день не устаю благодарить небеса за то, что беспутным кузенам не удалось его испортить.

Пытаясь набраться храбрости и заговорить о сути дела, Найджел залпом осушил два стакана портвейна. Мысль о том, что Эстер скорее всего слушает у двери, придавала решимости, но в то же время вселяла настоящий ужас. Казалось, легче сразиться с Седжкрофтом на дуэли с завязанными глазами, чем предстать перед судом разгневанной беременной супруги.

– Мне видится лишь один выход из создавшейся ситуации, – твердо заявил мужественный борец за справедливость, пытаясь незаметно разогнать табачный дым, который выпустил в его сторону непрестанно куривший Хит.

– Выход куда? – уточнил Грейсон. Он развалился на софе и слегка прикрыл глаза.

– На свободу… из этого неприятного положения любовницы, в котором очутилась Джейн. – Молодой человек произнес решительную тираду, вовсе не пытаясь обвинять Грейсона в злодействе и совращении подруги детства.

– Считаю, что маркиз Седжкрофт обязан жениться на молодой леди, – железным голосом произнес Хит.

– Что ты говоришь? – Грейсон даже поднял голову и открыл глаза.

– Да, такой шаг одновременно решил бы немало проблем, – пытаясь скрыть облегчение, добавил Найджел.

– То есть, по-твоему, это приемлемый выход? – поинтересовался Грейсон с таким видом, словно до этого момента идея ни разу не приходила ему в голову. – Могу ли я рассчитывать, что ты убедишь Джейн принять предложение? В качестве лучшего друга и все такое прочее.

– Да, конечно. – Видимость заговора с кузенами настолько льстила Найджелу, что он совсем забыл о своей первоначальной цели. – Сделаю все, что смогу, чтобы убедить ее, если только…

– Если только что? – моментально отреагировал Хит, с подозрением прищурившись.

– Прежде, разумеется, я должен посоветоваться с Эстер. В знак уважения к ее состоянию.

– А что, она еще не отказалась от применения розги? – уточнил Грейсон, пронзив нежданного гостя острым взглядом.

Найджел покраснел; воспоминание о том, как его постоянно исключали из общих проделок, жгло до сих пор.

– Честно говоря, даже не знаю, как реагировать на этот вопрос, – в замешательстве произнес он.

– Думаю, твоя супруга до сих пор придерживается прежних принципов, – предположил Грейсон.

Хит расплылся в дьявольской ухмылке:

– Согласен.

Глава 26

Вот наконец и настал этот час, размышлял Грейсон, стоя у окна спальни и наблюдая за погрузкой экипажа. Предстояло возвращение в Лондон вместе с любимой женщиной. Они с Джейн повторят свой скандальный маршрут в обратном направлении и в приличной, принятой обществом манере.

Все ради того, чтобы закончить историю именно там, где она неожиданно началась. У свадебного алтаря. На сей раз увильнуть от церемонии девочке не удастся. Свадьба состоится в любом случае.
Маркиз отвернулся от окна и взглянул на ту самую комнату, где они познали истинную близость, столь страстную, что даже при воспоминании об этом становилось жарко.

Одному Богу известно, сколько нелепых пикников и глупых балов придется посетить, прежде чем удастся снова насладиться чувственной любовью. Сам он казался себе неким дьяволом, пытающимся поймать собственный хвост, но тем не менее у него никогда не возникало даже тени сомнения в том, что удастся поймать и удержать своенравную и непредсказуемую леди Джейн Уэлшем.

Маркиз спрашивал себя, сохранится ли найденное сейчас равновесие, или же поиски придется продолжать на протяжении всей долгой семейной жизни. Да, сейчас они с Джейн прекрасно понимали друг друга. Больше того, казалось, что дни обмана канули в Лету. И все же Седжкрофт сознавал, что долгие годы совместной жизни вряд ли окажутся легкими. Но иначе и быть не может.

Из окна кареты Джейн бросила прощальный взгляд на элегантную виллу, так органично дополняющую спокойный приморский пейзаж. Как жаль покидать дом, где они с Грейсоном наконец-то закончили глупый маскарад и обрели согласие! И все же несколько согревала мысль о том, что до нее здесь не бывала ни одна из многочисленных пассий маркиза. Если бы не это обстоятельство, прекрасное место вызывало бы только боль и острое желание избавиться от него, продать виллу. Но к счастью, на протяжении долгих счастливых лет они смогут возвращаться сюда вместе, чтобы вспомнить бурную, неистовую молодость.

Джейн вздохнула и откинулась на подушки. Она скучала, хотя близкий человек ехал следом, в собственном экипаже. Куда приятнее было бы оказаться рядом с ним, а не в душной, пресной компании Найджела и Эстер. Парочка обращалась с ней как с брошенным ребенком, которого только что забрали из сиротского приюта.

– К респектабельности нам предстоит вернуться вместе, – сердечно заметила Эстер, и подопечной пришлось улыбнуться. Да, как славно чувствовать поддержку друзей, особенно если разрушила собственную жизнь почти до основания!

Возвратившись в Лондон, Джейн с удовольствием обнаружила все семейство дома, на Гросвенор-сквер. Растроганный отец стиснул старшую дочку в жарких объятиях. Девушка не ожидала такой теплой встречи, как не предполагала, что и сама не на шутку соскучится по родителям. Искреннее волнение искупало недавнюю злую выходку.

Казалось, прощением пропитано все вокруг, даже сам воздух. Родные простили ее. Она простила их. Родители и сестры даже нашли в себе силы проявить истинный аристократизм и вежливо беседовать с Найджелом и Эстер, словно саботажа свадьбы и не было.

– Ну вот, – удовлетворенно произнес лорд Белшир, наливая гостям бренди и поближе придвигая вазу с печеньем. – Для полного и счастливого воссоединения нам не хватает лишь Седжкрофта. Где же твой жених, дочка?

Джейн проглотила кусочек печенья.

– Но мы еще официально не обручены, папа.

Почтенный глава семейства едва не упал в обморок. В поисках поддержки он жалобно взглянул на супругу, которая уже успела понять суть дела из краткого и сумбурного сообщения Саймона.

– Дети решили, что необходимо пройти через период ухаживания и романтических отношений, Хауард, – пояснила она.

Граф не просто побледнел – его лицо приобрело землисто-серый оттенок.

– Но почему? Зачем? Ведь контракт подписан. Они уже были вместе в свете – в этом городе, в этом доме. Я видел их собственными глазами. Я…

Холодная улыбка жены показала опрометчивость необдуманных слов. На поддержку надеяться явно не приходилось.

– Я думал, это и было ухаживание, – неловко закончил вконец обескураженный отец. – Неужели я ошибался?

Губы леди Афины предостерегающе сжались. Она настолько остро ощущала собственную вину, так беспокоилась за старшую дочку во время этой безумной поездки в Брайтон, что сейчас твердо решила исправить ошибку. Даже если это означало ссору с дорогим Хауардом – первую за долгие годы счастливой и почти безмятежной совместной жизни.

– Это было не настоящее ухаживание, Хауард.

– Не настоящее? – Лорд Белшир моргнул раз, потом другой – точно сова, которая неожиданно оказалась в потоке яркого света. – Можно подумать, что в последнее время в этом доме хоть что-нибудь происходило по-настоящему. Беременные гувернантки. Свадьбы, на которые не являются женихи. Заговоры и интриги на каждом углу.

Найджел что-то упорно разглядывал в пустой тарелке. Джейн задумчиво держала в руке птифур, забыв откусить.

Кэролайн и Миранда сидели на диване, склонив головы над альбомом с вырезками, словно изящная парная статуя. Эстер взяла с блюда третье пирожное с кремом. Леди Белшир опомнилась первой.

– Ухаживание, – веско произнесла она и глубоко вздохнула, – раз и навсегда положит конец всем пересудам.

– Разумеется, но лишь в том случае, если закончится законным браком, – уточнил лорд.

В это мгновение в голове графа мелькнула страшная мысль о возможности иного развития событий, и он в ужасе уставился на жену:

– Но ведь эта история все-таки закончится свадьбой, не так ли? Надеюсь, наша Джейн не передумает снова?

– Разумеется, дорогой, – нетерпеливо покачав головой, заметила леди Афина.

В доме на Гросвенор-сквер началась подготовка к торжественному и радостному событию.

В спальне Кэролайн в мерцании свечей две юные особы погрузились в изучение модных журналов и свадебных меню.

– Все придется начинать с нуля, – заявила, уютно устроившись на постели, Кэролайн. – Ведь Джейн не сможет во второй раз надеть то же самое платье.

– А Найджела будем приглашать? – уточнила Миранда, сидевшая рядом за столиком.

– Да, но только для этой Частберри придется оставить целую скамейку. Женщина, должно быть, решила родить тройню.

– Как ты думаешь, Грейсон и на этот раз пригласит своих бывших любовниц?

Глаза Кэролайн лукаво сверкнули.

– По-моему, ему следует посоветоваться с Джейн, хотя их присутствие непременно придало бы церемонии некоторую пикантность.

– Да уж…

Кэролайн перевернулась на спину, так что журналы, листки и листочки скользнули на пол.

– Интересно, удастся ли снова нанять этого французского повара?

– Да, и нам тоже понадобятся новые платья. – Мысли Миранды двигались в собственном направлении.

– Интересно, явятся ли на сей раз Дрейк и Девон, – рассеянно заметила Кэролайн.

– Думаю, непременно. Ведь Боскаслы – дружная семья.

– Скандальная.

– И страстная.

– И мы такие же.

Миранда встрепенулась:

– Какие? Страстные или скандальные?

– Думаю, и в том, и в другом отношении потенциал вполне достаточен.

Кэролайн взглянула на пухленького ангелочка, парившего на плафоне расписного потолка.
– Нам следовало давным-давно догадаться, что Джейн что-то задумала – уже тогда, когда она не захотела примерять свадебное приданое. Соблазнение Найджела никогда ее не интересовало.

– Откуда нам было знать? – Миранда быстро нарисовала в альбоме невесту с букетом из сорняков и увядших роз в руках. – Тебе бы пришло в голову сорвать собственную свадьбу?

– Я лучше убегу, – задумчиво ответила Кэролайн. – А если вдруг встречу мужчину своей мечты, то сама потащу его к алтарю.

Глава 27

При всем своем взрывном характере Седжкрофт, несомненно, обладал терпением. Если Джейн так необходим период ухаживания – что ж, он готов подождать со свадьбой и выступить в роли претендента на руку и сердце. Ведь победитель в любовной игре известен заранее. Женщина может капризничать, привередничать и дразнить, но последнее слово все равно останется за мужчиной. Так что Грейсон вовсе не стеснялся выставить свои чувства напоказ всему миру и доказать полную и безоговорочную преданность.

Однако, несмотря на уверенность в победе, многое из того, что преподносила жизнь, принять безоговорочно было невозможно. С самой первой встречи Джейн высоко подняла и эмоциональную, и интеллектуальную планку, так что вплоть до брачного алтаря предстояло забыть и о плотских удовольствиях, и даже о свободе самовыражения. Седжкрофт чувствовал полную готовность каждую минуту демонстрировать любовь и верность. Требовалось показать свету, что, хотя соблазнение прекрасной дамы оказалось чрезвычайно приятным, его вовсе нельзя считать единственной целью.

Маркиз не кривил душой, утверждая, что нуждается в помощи Джейн в делах руководства семьей. Боскаслы представляли собой сообщество дерзких, своевольных, независимых личностей. Старший брат ясно чувствовал, как назревает в душе Хлои бунт, то глубокое ощущение неблагополучия, которое, если его не погасить вовремя, может привести к катастрофе. Да и скрытный, выдержанный Хит, судя по всему, тоже вступил на неведомый, загадочный, полный опасностей путь.

На этом волнения не заканчивались. Старшая сестра Эмма, такая уравновешенная и рассудительная, недавно потеряла мужа и в качестве овдовевшей виконтессы оказалась в довольно уязвимом положении, хотя и не желала этого признавать. Дрейк и Девон всегда отличались беспокойным нравом и регулярно попадали в серьезные переделки. А безрассудного, но благородного и справедливого Брэндона, увы, уже не было на свете.

Да, Боскаслы действительно нуждались в силе духа и находчивости Джейн – без этих качеств им было бы непросто справиться с опасностями нового века. А сам Грейсон и вообще не представлял себе жизни без своей девочки.

Вечером маркиз вполне официально явился в дом Белширов, чтобы сопровождать всю семью в оперу. На несколько минут молодые люди остались в гостиной наедине. Грейсон был в элегантном черном фраке, Джейн в шелковом белом платье с вырезом в форме лепестков экзотической лилии.

Они так красиво смотрелись вместе. И никакая иная женщина в мире не обладала способностью одновременно и возбуждать, и усмирять демонов в беспокойной душе маркиза.

Грейсон медленно обошел вокруг своей дамы, словно лев, осматривающий добычу.

– Это платье, – наконец негромко произнес он, – выглядит на тебе очень красиво.

– Нравится? Оно и не может тебе не нравиться – ведь ты сам его выбрал. Единственный наряд из гардероба любовницы, который я могу надеть на людях.

Маркиз остановился и, склонившись, потерся подбородком о соблазнительный изгиб плеча.

– Выбирая его, я думал о будущем. Кстати, отдохнул ли твой беспокойный ум во время поездки из Брайтона в Лондон?

– Конечно, милорд. А ваш беспокойный ум?

Седжкрофт поцеловал избранницу в шею.

– Всю дорогу мечтал вновь почувствовать тебя своей. Я скучаю, Джейн.

Маркиз положил руки на плечи возлюбленной, и она едва заметно вздрогнула.

– Сколько же еще предстоит ждать?

– Мы не можем пожениться раньше, чем выйдет замуж Сесили. А кроме того, чтобы подготовить достойную свадьбу, требуется время.

– А если убежать?

– Грейсон, мне просто необходима настоящая официальная церемония – такая свадьба, которая запомнилась бы на всю жизнь.

– По-моему, в твоей биографии одна такая уже была.

– На этот раз я могла бы даже пригласить к алтарю жениха.

Седжкрофт вздохнул.

– А когда же свадьба Сесили?

– Через две недели, в Кенте, в поместье отца. Поедешь?

– Почему бы и нет? Ведь последняя свадьба, на которой мы с тобой присутствовали, оказалась достаточно забавной.

– Там будет вся моя семья, – продолжала Джейн, с удовольствием думая о том, как похвастается перед родней таким красивым кавалером.

– Судя по всему, пора привыкать к бесконечным семейным действам, – спокойно заметил Грейсон.

Взяв возлюбленную за плечи, он повернул ее лицом к себе и внимательно с головы до ног осмотрел складки платья. Интересно, носит ли она уже его ребенка? Раздалась ли хотя бы на миллиметр эта изящная талия? В Брайтоне они предавались любви с такой неистовой страстью, что подобный исход казался вполне вероятным. Осторожно, одним пальцем, маркиз погладил нежную шею. Ему захотелось защитить девочку от всех возможных и даже невозможных обид и неприятностей.

– Хотелось бы назначить конкретную дату.

– Дату чего? – с улыбкой уточнила Джейн.

Пальцы Грейсона легли на ее грудь. Он удовлетворенно услышал, как тут же участилось ее дыхание.

– Дату создания свадебного торта. Что ты об этом думаешь?

Джейн заглянула любимому в глаза.

– А разве она не установлена тайным контрактом?

– Несмотря на весь свой деспотизм, этот важный момент я упустил.

– Удивительно, как другой деспот – граф Белшир – позволил его упустить.

– Думаю, исключительно потому, что пребывал в состоянии шока, – предположил маркиз и воровато поцеловал возлюбленную – всего лишь за пару секунд до появления вышеозначенного графа в паре с супругой.

– Вы собираетесь простоять здесь всю ночь или, может быть, все-таки поедете с нами в оперу? – громогласно потребовал ответа глава семьи, пытаясь ворчливым тоном скрыть удовольствие от того, что Джейн нашла друга и защитника в лице такого человека, как маркиз Седжкрофт. – Ничто не может оказаться хуже появления в ложе в самый разгар какой-нибудь особенно важной арии.

– Мы привлечем всеобщее внимание, когда бы ни появились, – вставила из-за спины мужа Афина, стройная и элегантная в белой атласной шали и голубом муаровом платье. – Все вокруг умирают от любопытства – желают знать, какой именно договор заключил Седжкрофт с нашей Джейн. Мне придется весь вечер отпускать колкости.

Афина оказалась права: уже через несколько секунд после появления всей компании в ложе последовала бурная реакция публики.
Даже те из присутствующих, кто считал себя в курсе событий, не могли понять, что же именно происходит. Лорд Белшир со всем своим семейством, красавица старшая дочь об руку со скандально известным маркизом. Но самое удивительное – юная особа выглядит совершенно счастливой, сияющей и уверенной в себе, что просто невозможно для той, кого уже записали в черный список погибших душ. Разве пару недель назад все газеты не кричали о том, что знаменитый аристократ занимался покупкой нарядов для любовницы? А болтливая продавщица не стала скрывать, что подслушала в салоне на втором этаже самый фривольный разговор, какой только можно себе представить… да, все дело происходило в известном салоне на Бонд-стрит.

Жены и дочери брали у мужчин монокли, чтобы как можно лучше рассмотреть платье Джейн, в котором наметанный глаз узнавал работу любимой модистки дам полусвета мадам Девине. Никто не смог припомнить, что видел это платье раньше. А тут еще этот непредсказуемый Седжкрофт поцеловал спутницу прямо в ухо! Словно специально, чтобы зрители не скучали. Да, он действительно при всех поцеловал свою даму – в тот момент, когда скандальная пара нагнулась, чтобы поднять оброненную Джейн программку.

– Все видели, – покраснев, прошептала девушка, когда маркиз поднял глаза и заговорщически улыбнулся.

– Твой отец не видел, – тоже шепотом ответил он, – а это единственное, что меня волнует.

– Сплетники скажут, что они, как всегда, правы, а газеты будут печатать о нас ужасные вещи.

– К счастью, сплетни не убивают, а не то я уже давно был бы на том свете.

Джейн притворилась, что изучает перечень действующих лиц и исполнителей, хотя сама в это время пыталась побороть желание ответить на поцелуй.

– Да, наверное, ты прав.

Маркиз важно откинулся на спинку кресла.

– Правда заключается в том, дорогая, что каждый, кто хоть что-нибудь собой представляет, очень скоро будет мечтать о приглашении на светские вечера, устроенные в доме маркиза Седжкрофта. А маркизой будешь ты.

– Неужели такое возможно? – удивилась Джейн, с улыбкой представляя, как вместе с супругом возглавляет светский раут в бальном зале дома на Парк-лейн.

– Я глава семьи, – продолжил Грейсон. – А значит, именно мне принадлежит привилегия наблюдать за тем, как рассаживают на устроенном супругой торжественном ужине всяких прочих Боскаслов. – Он наклонился и шепнул в самое ухо: – А супругой будешь ты.

Девушка заглянула в любимые глаза и почувствовала, как сердце переполняется почти пугающим счастьем. Да, глава клана Боскаслов принадлежит именно ей. И вся его многочисленная, яркая до пестроты родня достанется в наследство ее детям. Подобная перспектива могла довести до головной боли кого угодно, но Джейн всегда отличалась здравомыслием и способностью противостоять испытаниям судьбы.

– Как ты думаешь, кто из братьев женится следующим? Дрейк?

Голубые глаза потемнели до синевы.

– Пока что об этой чести мечтаю я сам. Возможно, мне придется заставить тебя испытать более сильные желания.

– Каким образом? – шепотом уточнила девушка, не в силах представить, что такое возможно.

– До самого дня свадьбы даже не дотронусь до тебя. Легкий поцелуй и не больше.

– О, маркиз Седжкрофт решил проявить самообладание?

– Посмотрим, кто сдастся первым, – самоуверенно заявил Грейсон.

– Можно считать, что ты предлагаешь пари?

– Думаю, да.

– И что же на кону?

– А что ты можешь предложить?

– Извини. – Сидящий в следующем ряду лорд Белшир наклонился и похлопал дочку по плечу. – Опера не слишком мешает вашему разговору? Может быть, стоит попросить синьору Николя отправиться петь на улицу?

– Прошу прошения, сэр, – серьезно извинился Седжкрофт. – Милая, следи, пожалуйста, за представлением, – добавил он достаточно громко, чтобы услышали родители.

– О, внимательно слежу, – ответила Джейн серьезно.

Впрочем, сидящие рядом Кэролайн и Миранда прыснули со смеху.

Маркиз повернулся и одарил девушек очаровательной улыбкой.

– Так, так, хохотушки. Вас придется занести в перечень тех членов семьи, которым необходимо срочно вступить в брак ради общественного спокойствия.

– Это было бы прекрасно и восхитительно, – ворчливо заметил лорд Белшир, наклоняясь к будущему зятю, – но хотелось бы сначала отпраздновать вашу свадьбу.

Глава 28

Всю следующую неделю Седжкрофт вел себя как безупречный джентльмен и безукоризненный претендент на руку и сердце прекрасной дамы. Возил Джейн вместе с сестрами в театры, музеи, на лекции и в светские салоны. Дарил цветы. Но за все это время не притронулся к возлюбленной даже пальцем, сознавая, что дразнит и мучит и самого себя, и ее, но стойко выполняя данное обещание и проявляя удивительный самоконтроль.

Она хотела, чтобы все было прилично, как положено. Так пусть все выглядит прилично, во всяком случае, внешне. После свадьбы у них окажется достаточно времени для самых фантастических и сладостных безумств.

Спустя две недели Сесили обменялась клятвами с герцогом Хедли. Церемония состоялась в древней готической церкви, всего лишь в нескольких минутах езды от фамильного поместья в графстве Кент. Джейн исполняла обязанности подружки невесты, а Грейсон вызвал очередной легкий скандал, усевшись на одну из передних скамеек рядом с лордом Белширом. Граф не уставал повторять, какими счастливыми выглядят жених и невеста и как он надеется вскоре увидеть у алтаря свою дочь.

Через несколько минут после того, как свадебная процессия въехала в узорные чугунные ворота поместья, с башни восточного крыла в голубое небо взмыла стая белых голубей. Свободный полет сопровождался мелодичным звоном старинных церковных колоколов.

– Как красиво! – воскликнула Джейн, прикрыв глаза ладонью и глядя в безмятежное небо.

– Хорошо бы их пронесло в стороне от праздничного завтрака, – ворчливо добавил отец.

Гости как раз рассаживались за столы, до отказа уставленные блюдами с ветчиной, паштетами, желе, ростбифами и другими вкусными вещами.

– И почему только подобные действа не принято проводить в доме?

Джейн пригубила шампанское. Куда девался Грейсон? А, вот он. Неторопливо вышагивает по аллее из высоких вечнозеленых растений в компании двух молодых леди. Трио завернуло за угол, и Джейн нахмурилась. Выполняя обещание, маркиз действительно не прикасался к возлюбленной с того самого вечера в опере, и девушка почти сгорала от страстного желания снова оказаться в его объятиях.

Высокая фигура скрылась из виду, а через секунду за живой изгородью раздался веселый женский смех. Этот звук тотчас свел на нет долгие годы благородного воспитания.
– Что это они там делают? – поинтересовалась Джейн, опуская вилку на стол.

Отец как раз подцепил кусок ветчины.

– Кто что делает?

– Грейсон и те девушки?

Лорд Белшир посмотрел вокруг.

– Не вижу ни Грейсона, ни девушек.

– Они вон там, спрятались от всех, и это еще подозрительнее.

– Думаю, что если бы вы объявили о помолвке, то жених вел бы себя более скромно.

Джейн нервно встала.

– Так ты считаешь, что он хочет заставить меня ревновать?

– Милое дитя, не мое дело угадывать намерения твоего суженого. Сейчас мне важно лишь одно – чтобы дата свадьбы наконец-то прозвучала во всеуслышание. – Джентльмен жестом отказался от второго бокала шампанского. – А после этого дня оба можете вести себя как душе угодно.

Джейн бросила на стол салфетку и поспешила к зарослям – туда, где в последний раз видела своего повесу. Флиртовать на глазах у публики в разгар свадебного завтрака просто неуместно. Да, ведь все вокруг смотрят. И это при том, что вот уже две недели он не пытается ее даже обнять.

Джейн дошла до того самого угла, за которым скрылся мучитель. Прямо посреди дорожки стоял каменный Купидон и безжалостно целился в сердце.

– Стреляй, если хочешь, – пробормотала Джейн, – но учти, что ты немного опоздал.

– Куда опоздал? – раздался за спиной глубокий насмешливый голос.

Девушка резко повернулась и уткнулась лицом в широкую грудь. И тут же накатила жаркая волна. За две недели это соприкосновение оказалось первым, но даже сейчас злодей не нарушил обещания. Он просто стоял неподвижно во всем блеске мужской силы, преспокойно глядя, как сгорает от желания невеста.

– Я разговаривала с Эросом. А где твои смешливые барышни?

– А, мисс Дарлингтон и ее подруга? Мы спасли голубку, и теперь они отправились искать свою матушку.

– Какую голубку?

– Одна из свадебных голубок запуталась в ветвях дерева, а мы провели героическую спасательную операцию.

Маркиз заглянул в глаза любимой, пытаясь прочитать ее мысли.

– Ты ревновала, Джейн?

Девушка прижала руку к мускулистой груди.

– Ужасно. Безумно. Грейсон, ты не имеешь права удаляться за живую изгородь ни с одной женщиной, кроме меня. Признайся, что специально заставил меня ревновать.

Седжкрофт широко улыбнулся:

– Я? Неужели ты считаешь меня способным на такой незрелый поступок? Впрочем, именно это я и сделал, и – представь себе – уловка сработала.

Маркиз склонился и сжал руку избранницы, тем самым нарушая клятву.

– Сегодня на балу нам предстоит объявить о помолвке.

– Ты считаешь?

– Да.

– И я тоже, – прошептала Джейн и обвила руками шею любимого. – Не могу больше без тебя. Сгораю и погибаю, не в силах ни о чем думать.

В этот момент долгожданный миг страсти оказался прерван легким покашливанием. Раздраженный неуместным вторжением, Грейсон отреагировал первым:

– Какого дья…

– Простите. Я искал Хлою. – Хит поднял руки, изо всех сил пытаясь сдержать смех.

Грейсон снова сжал руку возлюбленной.

– Раз это всего лишь ты, то ты прощен, хотя не понимаю, почему нельзя было минуту подождать. Мы просто праздновали собственную помолвку.

Хит окинул взглядом аллею.

– Поздравляю.

– Что-то не так? – сдержанно поинтересовалась Джейн.

– Не знаю, – ответил Хит. – Хлоя исчезла, ее не видно с самого начала завтрака.

Грейсон пожал плечами:

– Уверен, что она где-то здесь, в поместье.

– Да, но с кем? – тихо уточнил Хит. – Одновременно с ней исчез и барон Брентфорд.

– Во время церемонии он не сводил с нее глаз, – с тревогой в голосе заметила Джейн. – Такой настойчивый молодой человек…

Грейсон нахмурился:

– А мне показалось, что он пялился на тебя.

– Только до того момента, как заметил Хлою. Она действительно очень страдает после разлуки со своим офицером. И по-моему, утром разговаривала с Брентфордом.

В этот момент в конце аллеи появилась точка, а вскоре она увеличилась настолько, что удалось рассмотреть всадника и всадницу, направляющихся к воротам парка. Джентльмен в черном с ног до головы. Молодая леди в темно-синем с запрокинутой от смеха темной кудрявой головой. Рядом ни сопровождающих, ни даже конюха. Джейн вздохнула, подумав, что не ей вершить суд. Боскаслы держат собственное обаяние наперевес, словно проверенное оружие.

Грейсон выругался, моментально продемонстрировав обратную сторону фирменного обаяния.

– На сей раз мы опоздали. Если между ними что-то произошло, то оно уже свершилось.

– Но это вовсе не означает, что можно позволить событию повториться, – угрюмо уточнил Хит. – А я еще удивился, когда заметил, что парень взял со стола бутылку вина.

– Теперь понятно зачем, – процедил сквозь зубы Грейсон.

Хит резко повернулся.

– Пойду представлюсь, наверное, уже пора. Думаю, у тебя тоже найдется для барона несколько любезных слов, Грей. Может быть, прихватим и Дрейка?

Грейсон взглянул на Джейн и, выпустив руку невесты, подошел к брату.

– Нет, один из нас должен остаться здесь, чтобы охранять королеву. Джейн, будь добра, передай хозяевам наши извинения.

– Я королева? В таком случае слушайте меня внимательно! Запрещаю вам снова ставить сестру в неловкое положение!

– Но ведь я – воплощение такта, – со смехом возразил Хит.

– Чего не скажешь о старшем брате, – раздраженно возразила девушка. – Ему и слово такое неведомо!

Джейн наблюдала, как два красавца почти бегом бросились вслед за младшей сестрой. Да, все поступки должны получить одобрение Седжкрофта.

Думая о грядущих днях, Джейн повернулась к Купидону. Если крылатая стрела пронзит сердце, помощи не жди. Оставалось надеяться лишь на то, что когда-нибудь Хлоя непременно найдет того единственного, которого так отчаянно ищет, и он ответит на любовь искренней любовью.

В тот же вечер, когда свадебный бал в овальном зале уже подходил к концу, Грейсон и Джейн объявили о помолвке. Лорд Белшир произнес тост и на радостях выпил много шампанского. В соответствии с неписаными законами света помолвка тут же сводила на нет все скандалы прежних дней. Сомнительное поведение Грейсона моментально приобрело розовое сияние романтического ухаживания. Все тут же начали притворяться, что одобряют причуды влюбленных.

– Седжкрофт, должно быть, спланировал все от начала и до конца, – прошептала племяннице пожилая дама с величественными манерами. – Иди и поговори с Хитом, милочка. Теперь его очередь искать невесту.

– Не правда ли, они прекрасная пара? – ворковали те самые люди, которые всего лишь несколько дней назад предрекали неизбежную катастрофу.

– Да, все-таки Боскаслам и Уэлшемам суждено породниться.

– Вы правы, милочка, причем мужем Джейн станет не какой-то там баронет, а сам маркиз.– Ах, душка Седжкрофт весь вечер не сводит с девочки глаз, – умилялась одна счастливая в браке матрона. – Он вовсе не делает секрета из своей любви.

Джейн моментально оказалась в плотном кольце доброжелательниц во главе с Сесили.

– Да, я ошибалась на его счет, – призналась подруга. – На самом деле Седжкрофт вовсе не тот человек, за которого все его принимали.

Джейн обняла молодую супругу – теперь они могли вместе праздновать свое счастье. Свадебный венок на голове Сесили немного покосился во время танцев, а на очаровательном платье уже не хватало нескольких ажурных бантиков.

– Ну, назвать его святым, конечно, трудно, хотя, видит Бог, и я тоже не подарок.

Сесили даже не стала притворяться, что возражает.

– Как бы там ни было, а твой отец очень рад помолвке. Глядя на него, можно решить, что этот союз – дело его рук.

– Кстати, о союзах – ты не знаешь, что произошло днем между Хлоей, ее братьями и Брентфордом?

Сесили нахмурилась:

– Горничная сказала, что Брентфорд уехал вскоре после встречи в аллее. Выглядел он потрепанным, но живым. А Хлоя играет в карты с Дрейком.

– Боюсь, что Грейсон снова напугал всех до полусмерти. – Джейн оглянулась на собравшееся в ярко освещенном бальном зале элегантное общество. – А куда он мог подеваться? И отца что-то не видно…

Мужчины уединились в бильярдной. Вовсю дымя сигарой, лорд Белшир поздравлял будущего зятя с помолвкой.

– Все-таки вы сделали это, Седжкрофт. – Почтенный джентльмен едва сдерживал свою радость.

Грейсон взял кий.

– Но мне еще предстоит отвести девочку к алтарю.

– Она не сбежит, поверьте, – в ином случае я сам выйду за вас замуж. Надеюсь, что на церемонии мы увидим и вас – история не должна повториться…

Грейсон с улыбкой взглянул на будущего тестя:

– Если помните, сэр, я и в первый раз на ней присутствовал.

Глава 29

Оставшиеся до свадьбы дни проходили в такой суете, что Грейсон и Джейн едва находили время, чтобы обменяться несколькими словами, так что о том, чтобы поддаться искушению, не могло быть и речи. Во-первых, приехала из Шотландии овдовевшая старшая сестра маркиза, Эмма Боскасл, виконтесса Лайонс. Она приняла на себя командование парадом.

Известная безупречными манерами и талантом устраивать разного рода торжества, виконтесса слыла неисчерпаемым источником ценных советов для непосвященных в тонкости светской жизни. Именно к этой категории, по ее мнению, относились и члены большой недисциплинированной семьи Боскасл.

В день приезда старшей сестры Дрейк заметил:

– Вот и наступил конец нецивилизованной, но приятной жизни. Грядет наш изысканный диктатор. Спасайся кто может. Сейчас сестричка начнет проверять, давно ли мы мыли уши.

Скандальная репутация необычного семейства лишь подогревала интерес высшего общества к свадебной церемонии. Все прекрасно помнили недавний матримониальный опыт невесты, а потому ожидали богатых и ярких впечатлений.

Наконец великий день настал. Джейн проснулась с отчаянно бьющимся сердцем и первым делом спросила себя, чувствует ли то же самое Грейсон. Господи, а что, если он просто устроил розыгрыш и не появится у алтаря собственной часовни?

Да, но сейчас Эмма в Лондоне; она-то ни за что не позволит братцу увильнуть. Красивая голубоглазая Эмма, в душе которой фамильное стремление Боскаслов к свободе и независимости перевоплотилось в любовь к порядку и дисциплине, умела держать братьев в узде.

В особняке на Парк-лейн камердинер жизнерадостно наточил бритву о кожаный ремень и принялся намыливать лицо хозяина.

– Да, сегодня удивительный день, милорд, – комментировал он процесс. – Если позволите сказать, никогда не думал, что доживу до него.

Грейсон кивнул так энергично, что вокруг полетела пена.

– Да я и сам не думал. Если честно, поверить не могу, что свадьба состоится.

Но свадьба состоялась ровно три часа спустя. Словно зеркально отражая ритуал прошлой, неудачной, церемонии, Грейсон Боскасл, пятый маркиз Седжкрофт, повернулся и с нескрываемым восхищением следил за тем, как по проходу его фамильной часовни шествует красавица невеста, а лорд Белшир так крепко держит дочку под руку, словно боится, что та готова в любой момент вырваться и убежать.

– Ну вот, наконец-то, – с облегчением вздохнул почтенный родитель, успешно достигнув цели.

Грейсон взглянул на закрытое вуалью лицо, взял невесту за руку и произнес:

– Благодарю от всей души. Ради счастья вашей дочери я готов на любые испытания.

По рядам гостей пронесся одобрительный шепот. Все сошлись во мнении, что такой красивой невесты еще не видели. Медового цвета волосы прикрыты вышитой шелковой накидкой. Атласное белое платье с бледно-розовым корсажем и широким бело-розовым поясом-шарфом, спускающимся почти до подола широкой, с пышными оборками юбки, дополнял удивительной красоты шлейф из валансьенского кружева.

Грейсон почувствовал комок в горле. Да, значит, так. Это вовсе не конец, а всего лишь начало. Теперь ему предстоит быть рядом с этой красавицей до самого конца. В родах, на крестинах, на балах – везде, до самого последнего вздоха. Маркиз смотрел восхищенно, почти поклоняясь. О прошлом жалеть не приходилось. Он сожалел лишь о том, что воспринимал собственную семью как окружающий ландшафт и уделял ей слишком мало внимания. В будущем эта ошибка ни за что не повторится. Возможно, сам он не настолько хорош, как следовало бы, но и не так уж плох.

Жених перевел взгляд с невесты на братьев и сестер – какие все красивые, талантливые и по-своему оригинальные люди! Сейчас Седжкрофт особенно отчетливо понимал, как любит каждого в отдельности и всех вместе.

Боже милостивый! Только не любовницы… Взгляд упал на двух бывших подруг, явившихся вместе с отпрысками прежних отношений.

Миссис Паркс послала другу воздушный поцелуй. Двое ее долговязых сыновей ухмылялись и показывали на Джейн, толкая друг друга локтями, что должно было выражать крайнюю степень одобрения. Вскоре Грейсону предстояло заняться освобождением нежных юношей от воинской повинности.

Маркиз снова посмотрел на невесту и едва заметно пожал плечами.

– Клянусь, я их не приглашал, – попытался оправдаться он.

– Это я пригласила, – прошептала Джейн и, чтобы не рассмеяться, прикусила губу.

– О… – Жених даже растерялся.

– Неужели ты не рад?

– А что, надо радоваться?

– Мне хотелось, чтобы все было точно так же, как в день нашей встречи.

– Точно так же?

– Ну… с той разницей, что на сей раз я решила пригласить и жениха.

Грейсон тихо рассмеялся и попытался представить, сколько раз им предстоит с удовольствием и даже умилением вспоминать этот момент.
Священник откашлялся, и в часовне мгновенно наступила торжественная тишина. Густой аромат роз мешался с запахом расплавленного воска. Грейсон по-хозяйски взял невесту за руку, и глаза девушки затуманились от счастья. Та же самая церковь, те же самые гости, но вот жених совсем другой, и чувства абсолютно иные. На сей раз ее сердце здесь, перед алтарем. Джейн стояла, принимая сердцем сердце будущего мужа, готовясь прожить жизнь с этим дерзким, словно лев, но таким преданным и нежным человеком. Чистым уверенным голосом повторила она слова священной клятвы.

Гости боялись пропустить хотя бы одно слово, одно-единственное движение. Вытянув шеи, ждали, когда же жених поцелует невесту. Джейн не удержалась и шепнула:

– Все думали, будет скандал.

Маркиз едва заметно поднял густые брови и обнял невесту – нет, теперь уже жену – для первого поцелуя супружеской пары.

– Надо дать людям то, чего они ждут.

– Это означает, что… – Джейн не успела договорить; ее душил смех, так как свободный от излишних условностей молодой муж схватил супругу в охапку и взвалил на плечо.

– Именно это мне хотелось сделать в тот самый день, когда тебе предстояло выйти замуж за Найджела, – пояснил он под дружные одобрительные вопли доброжелательных зрителей, которые даже повскакали со своих мест, чтобы лучше видеть, что происходит.

Джейн откинула с лица фату и со смехом шлепала возлюбленного по плечу букетом.

– Я тоже мечтала о тебе, – пытаясь выровнять дыхание, ответила она. – Но никогда не думала, что мы…

– Грейсон Боскасл, – неожиданно прозвучал за спиной негромкий, сдержанный женский голос. – Будьте добры, вспомните, что всему свое место. Сию же минуту опустите маркизу на землю.

Даже вися вниз головой, Джейн моментально почувствовала, как отреагировало на этот голос тело мужа. Оно словно обмякло, и молодая леди сползла вниз, встав на ноги.

– Это Эстер? – шепотом поинтересовалась она с пунцовыми от восторженного смущения щеками. Да, вот женщина, обладающая истинной властью над выводком озорных мальчишек.

– О нет. – Седжкрофт почесал нос, пытаясь спрятать озорную улыбку. – Это твоя золовка – Эмма.

Эмма, привлекательная женщина с волосами абрикосового оттенка и мягкими голубыми глазами, сочувственно взглянула на новую представительницу семейства Боскаслов.

– Будь добра, милая, напомни своему благоверному, что еще предстоит вытерпеть свадебное застолье и лишь потом можно будет заняться… иными делами.

Уже во второй раз в этом году в банкетном зале особняка на Парк-лейн проходил свадебный завтрак. Правда, на этот раз молодожены сидели рядом с родителями невесты во главе роскошного стола.

Люстры с хрустальными подвесками, словно звезды среди бела дня, сияли под высоким лепным потолком. Гости болтали, с аппетитом поглощали салат из омаров и щедро запивали его шампанским. Эмма вежливо напоминала присутствующим, что неплохо бы оставить место для ананасов и огромного свадебного торта из самого дорогого ресторана Лондона.

Матушка Найджела взялась было произносить тост, но от слез не смогла связать и двух слов.

– Больше десяти лет я считала эту девочку своей будущей невесткой, – всхлипывала добрая женщина.

– Ну-ну, мама, – успокоил Найджел. – Уже совсем скоро тебя утешит внук.

– Да, конечно, – согласилась миссис Боскасл, поверх платка взглянув на огромный живот Эстер. – Этот внук, наверное, окажется размером с хорошего теленка.

За соседним столом Эмма в тревоге положила серебряную вилку.

– О нет! Мамаша кузена совсем размокла. Я же говорила, что после того провала не следует устраивать пышную свадьбу.

Кэролайн улыбнулась новой родственнице:

– Думаю, не стоит волноваться по мелочам. Грейсон и Джейн умеют подняться над любой сплетней и любым скандалом.

– Наверное, ты права, милочка, – со сдержанной улыбкой согласилась Эмма. – Теперь твоя очередь, не так ли?

Миранда наклонилась к соседкам и шепотом заметила:

– Вообще-то до нас дошли слухи о вас, Эмма, и о некоем джентльмене…

– Ненавижу свадьбы, – вещал в это время Дрейк Боскасл.

За его столом гости вели себя не так чинно, как за столом подружек невесты.

Миссис Паркс поправила на пышной груди жемчужное колье и взглядом показала сыновьям, чтобы те не запихивали в рот слишком большие куски торта.

– Почему же?

– Да обязательно кто-нибудь начинает расстраиваться. Я хочу сказать, вы только взгляните на мамашу Найджела. Она же совсем расклеилась.

– Да, но при этом, – задумчиво возразила миссис Паркс, – твой кузен искренне любит свою молодую жену.

Грейсон действительно даже не пытался скрыть чувств, вызвав всеобщее мнение: свадьба доказала, что даже Боскасла иногда удается приручить и одомашнить. Впрочем, более проницательные друзья совсем иначе истолковали те огненные взгляды, которыми новоиспеченный муж испепелял молодую супругу: они заявили, что даже священные узы брака не смогли окончательно побороть присущую маркизу необузданность натуры.

Спустя два часа Седжкрофт неопровержимо подтвердил справедливость слов тех людей, которые говорили о врожденной необузданности натуры маркиза.

– Шампанское в постели и средь бела дня… – шепотом заметила Джейн, восхищаясь чеканными линиями груди – супруг как раз снимал рубашку. – Это же истинный упадок нравов.

– А те претензии на соблюдение приличий, к которым ты стремилась, – это разве не упадок? – Грейсон взял из рук жены полупустой бокал.

Джейн встала на цыпочки и поцеловала возлюбленного в губы, пытаясь коснуться языком его языка. Обоих уже захлестнула жаркая волна.

– По-моему, ты слишком хорошо меня знаешь.

– По-моему, ты права, – осипшим от страсти голосом подтвердил Грейсон.

Он провел ладонями от талии вверх, к щедрой округлости груди. Джейн шутливо отстранилась, чтобы снять нижние юбки, которые муж уже успел развязать.

Тем временем его взгляд с пламенным предвкушением скользил по фигуре жены. Она раздевалась неторопливо, стоя спиной к кровати и соблазняя каждым движением. Седжкрофт откинулся на подушки и прикрыл глаза, чувствуя, как пылает тело, как несется по венам раскаленная кровь.

– Дразни, дразни, – пробормотал Грейсон. – Через несколько минут все встанет на свои места.

Наконец Джейн освободилась от оков одежды и, прикрытая лишь длинными, почти до бедер, распущенными волосами, повернулась лицом к постели. Супруга волновал каждый дюйм прекрасного тела.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – с лукавой улыбкой заметила она.

– А по-моему, все прекрасно понимаешь.

Джейн поставила ногу на кровать, приглашая мужа снять ее кружевные подвязки и чулки. Поручение, первое в качестве законного супруга, возбудило его до предела. С бьющимся сердцем Грейсон начал его выполнять. Подобные моменты интимной близости приносили глубокое удовольствие.Уже хорошо знакомый, единственный в мире, неповторимый аромат женского тела мгновенно обострил первобытные инстинкты. Нежная улыбка воодушевила. Душа жаждала любви. Седжкрофт медленно, словно смакуя каждое движение, снял ажурную подвязку и чулок сначала с одной ноги, потом с другой. Джейн стояла обнаженной, возбуждая и одновременно внушая чувство поклонения.

С потемневшим от желания взглядом маркиз поднялся с кровати и начал расстегивать брюки. Джейн сделала вид, что хочет помочь, но рука тут же скользнула под ремень.

Грейсон тихо, одобрительно пророкотал:

– Рискуешь, искусительница… продолжай…

– Как? Вот так? – шепотом уточнила она, проводя пальцами по нежной шелковистой коже.

– Ты определенно ищешь неприятностей.

– По-моему, я только этим и занимаюсь.

Седжкрофт крепко прижал любимую к груди.

– Разве я их тебе не доставляю?

– Доставляешь, но, к сожалению, в последнее время…

Маркиз негромко засмеялся:

– Это легко исправить.

– Ну так исправь, Грейсон. – Выразительно улыбнувшись, Джейн начала расстегивать вышитый жилет и шелковую белую рубашку. – Или, может быть, мне заняться этим самой?

– Будем действовать по очереди, хорошо? – предложил Седжкрофт. Ему так нравилась манера жены отвечать, так привлекала страстность ее натуры. Рядом с юной красавицей он чувствовал себя умиротворенным, великодушным, а будущее казалось исполненным надежды и счастья. Клятва, которой влюбленные скрепили сегодня свой союз, обещала новые любовные открытия и радости.

Седжкрофт разделся и заключил любимую в объятия.

Его ладони непрестанно гладили нежную кожу, словно руки скульптора, наносящие последние штрихи на только что законченное произведение. Чувствовать тепло родного тела было жизненно необходимо. Ощущение предстоящей близости дарило уверенность и спокойствие.

– Мы все сделали как положено, – прошептала Джейн, доверчиво прижимаясь к мужу. – Красивая свадьба, и никаких скандалов.

Седжкрофт наклонился и поцеловал горячие, сухие от желания губы.

– Только представь, – прошептал он, – к алтарю явились и жених, и невеста, причем одновременно.

– Плохо, правда, что они не дождались окончания торжественного завтрака.

– Это поистине ужасно, – поддержал Грейсон, нежно сжимая руку жены. – Мне показалось, что невеста выглядела излишне возбужденной. Знаю, что это совсем не аристократично, но во время церемонии не мог думать ни о чем другом, кроме как побыстрее добраться до спальни и уложить ее в постель.

– А я не спускала глаз с жениха.

– Правда? – Во всей красе великолепной эрекции маркиз подвел молодую супругу к ложу. – И почему же это?

– Сгорала от желания, – прошептала та, не в силах оторвать взгляд от синих глаз.

– О, ты не лукавишь?

– Только никому не рассказывай, – попросила Джейн. – Ведь приличной женщине не пристало вожделеть мужчину прямо во время торжественного завтрака.

Седжкрофт сел на край постели, а жену надежно устроил у себя на коленях.

– Честно говоря, я и сам весьма склонен к разного рода неприличным затеям.

– Может быть, соизволишь объяснить подробнее?

Маркиз легко приподнял возлюбленную и положил на голубое шелковое покрывало.

– Наверное, лучше не объяснять, а показать. Подобные вещи требуют наглядности.

Джейн рассмеялась и блаженно прикрыла глаза. Она представила многие и многие дни, ночи и утра, которые им предстояло провести вдвоем. Вспомнила клятвы, которыми они только что обменялись перед Богом и людьми. Да, на сей раз все действительно прошло как положено.

– Грейсон…

– Не прерывай, милая. Демонстрировать неприличные затеи – дело не из легких.

Он легко, одними пальцами погладил полную грудь, спустился ниже, к пупку, а потом добрался до влажных кудрявых зарослей.

– О! – вздохнула Джейн и приподнялась на локтях, но тут же снова легла, раскрывшись навстречу возлюбленному.

Пошевелив бедрами, она придвинулась как можно ближе к самому желанному на свете мужчине – со спускающимися на плечи светлыми волосами, подернутыми дымкой страсти синими глазами, полными соблазнительных обещаний, – порочному любовнику, о котором втайне мечтает каждая женщина. Этот мужчина – ее муж!

Джейн слегка приподнялась.

– Грейсон, пожалуйста…

– Терпение – одна из основных добродетелей.

– Не упоминай о добродетели в такие моменты. Я хочу тебя!

Маркиз соскользнул на пол и, крепко обняв жену за талию, посадил на край постели. Широко расставив ноги, развел ее бедра, обнажая созревшую для любви, полную жизни розовую плоть.

Он легко скользнул в исполненную жажды бездну и погрузился в ее глубины. Блаженство. Жар. Ощущение пульсации влажного женского тела – до того великого момента, пока не закипела кровь и не напряглось, словно струна, тело. Грейсон потерся бедрами о бедра возлюбленной, каждым движением стремясь обострить удовольствие. Глубокие, животворящие погружения в плодородные глубины сменялись медленными отступлениями – в ровном мощном ритме, дарящем ощущение бесконечного, неизбывного удовольствия.

– Еще, – прошептала Джейн. – Больше. Сильнее.

Подчиняясь древнему, как мир, инстинкту, Грейсон подвел жену к самой вершине счастья и в последнее мгновение отступил. Минуту спустя Джейн прогнулась, переживая несказанное блаженство, и он последовал за возлюбленной, познав завершенность, дарованную лишь ее любовью.

Спустя полчаса пара все еще лежала в том самом положении, которое подсказал любовный экстаз. Близился вечер, и клонящееся к закату солнце согревало свадебное ложе косыми лучами. Джейн уютно прильнула к плечу возлюбленного и пыталась разобрать долетавшие снизу интригующие звуки.

– О Господи! – наконец воскликнула она, пытаясь освободиться из тесного сплетения рук, ног, шелковых простыней и сесть. – Эти голоса вызывают беспокойство. Не понимаю, откуда они доносятся – с крыльца или с улицы.

– Тсс… – Седжкрофт снова прижал любимую к груди. – Эмма и Хит прекрасно справятся с любой ситуацией. А нам можно побыть вдвоем и отпраздновать нашу любовь.

Джейн снова закрыла глаза и положила голову на плечо мужа. Признательность наполнила сердце. Ведь именно об этом она мечтала, именно этого ждала – близости, понимания, доверия. Ради минут истинного счастья готова была пожертвовать собственной репутацией. Нежелание следовать нормам жизни пустого светского общества полностью оправдало себя. Конечно, можно было выбрать более утонченные методы протеста, но результат превзошел даже самые смелые ожидания, подарив ей любовь и объятия Грейсона.

Разве могла Джейн предположить, что отчаяние сменится таким огромным счастьем? Кто бы мог предсказать, что известный всему Лондону ловелас окажется самым преданным из мужчин, способным на глубокое чувство?
– Больше всего на свете хочется, чтобы каждый смог обрести то умиротворение, которого наконец-то достигли мы, – прошептала молодая маркиза Седжкрофт. – Жаль, что Эмма и Хлоя выглядели сегодня немного грустными. А Дрейк со всеми этими женщинами… ну что тут скажешь?

Грейсон ласково усмехнулся:

– Подумать только – не успела завершиться одна история, как ты уже сочиняешь следующую. Моя маркиза в роли сводни. Может быть, хотя бы на несколько часов забудем об интригах?

– Ты придумал что-нибудь более интересное?

– Ну, раз ты спрашиваешь…

Кончиками пальцев Джейн погладила любимое лицо.

– Свадьба прошла на высшем уровне, поистине безупречно.

Грейсон Седжкрофт крепко прижал к себе возлюбленную; сердце переполнилось благодарностью судьбе за такой подарок. Жена, любовница, умный и добрый советчик. Соучастница самых смелых любовных проказ и та единственная женщина, которая на распутье помогла выбрать верную дорогу.

– Я очень, очень люблю тебя, Джейн.

– А я безумно люблю тебя, мой дорогой.

Снизу доносились смех, крики, стук дверей. Родственники и друзья искренне радовались единению двух любящих сердец.

Джиллиан Хантер


Рецензии