Роберто Хуаррос - восьмое. 2

Слова тоже падают на землю,
как птицы,
внезапно,
ошалев от своих
собственных движений,
как предметы, внезапно потеряв равновесие,
как люди, спотыкающиеся на ровном месте,
как куклы, смущенные своей собственной
фригидностью.
Затем, слова сами построят свою лестницу
от земли
и поднимутся к человеческому дискурсу,
к его болтовне,
к его последнему слову.
Но некоторые слова
всегда останутся лежать на земле.
Иногда мы находим их воскрешенными,
как если бы их собрали и построили
совершенно новый язык
из падших слов.


(Перевод W.S.Merwin/VP)


*  *  *
Roberto Juarroz


Рецензии
Спасибо, Виктор. То, чего сегодня не хватало. 🙏

Студенцова Ольга Андреевна   22.06.2024 18:44     Заявить о нарушении