Я убегу к тебе. Bryan Adams - Run to you

Поэтический перевод песни Bryan Adams - Run to you

Вечно должна бы длиться её любовь,
Всё было бы давно не так, узнай она про нас с тобой.

О-о ведь холоднее льда
Её любовь, в неведенье ей нет вреда, и,
Когда невмоготу,
Хочу касаться ту..!

Я убегу к тебе!
Я убегу к тебе!
Когда любовь зовёт, хоть ночи напролёт
Буду бежать к тебе.

Сердце из золота, надёжный, добрый друг.
Только куда мне деться от твоих нежных рук?*

Да, она верна лишь мне,
Но чёрт, как же легко с тобой наедине**
Я пересёк черту.
Чтобы касаться ту..!
 
Я убегу к тебе!
Я убегу к тебе!
Не совестно ничуть, хочу с тобой уснуть.***
Буду бежать к тебе.

Я убегу к тебе!
Я убегу к тебе!
Не совестно ничуть, хочу с тобой уснуть.
Буду бежать к тебе.

Да, я убегу к тебе!
Когда любовь зовёт, хоть ночи напролёт
Буду бежать к тебе.

Когда любовь зовёт
ооооо

Я убегу к тебе!
Я убегу к тебе!
Не совестно ничуть, хочу с тобой уснуть.
Буду бежать к тебе.

О, я убегу к тебе!
Я убегу к тебе!
Не совестно ничуть, хочу с тобой уснуть.
Буду бежать к тебе.


О, я побегу к тебе
Нет, не совестно ничуть, хочу с тобой уснуть.
О, я чувствую это!
О, да, мне нужно бежать прямо сейчас
Буду бежать к тебе.
О! О!

Да, я убегу к тебе
Да, сейчас
О, я убегу к тебе, убегу к тебе
Да, я убегу к тебе.

-----
* "У неё золотое сердце, она никогда меня не подведёт, но ты та, кто меня всегда заводит, ты заставляешь меня приходить сюда"
** making love to you - ухаживать за; добиваться физической близости;
***Да, когда чувство будет правильным, я останусь на всю ночь


Рецензии