Амагандха Сутта в стихах

Чула Вагга
Амагандха Сутта
Дохлятина


(Брахман Тисса)

239. Кто мирно ест трав семена и просо,
Горошек, клубень ореха водяного
И овощи, добытые лишь честно,
Тот услад не жаждет, ложь тот избегает.

240. Кто ест лишь приготовленную пищу,
И вкусную, и поданную другими,
Кто наслаждается отборным рисом,
Тот ест дохлятину, Кассапа.

241. Как ты сказал мне, родич Брахмы:
«Дохлятина мне не присуща»,
Хотя я ем отборный рис варёный
И мясо птицы, сваренное вкусно.
Об этом спрашиваю тебя, Кассапа:
«Что под дохлятиной ты разумеешь?»

(Будда Кассапа)

242. Убийство, связывание и порка,
Обман, речь лживая, плутовство и кража,
Лицемерие и волокитство –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

243. Люди, что не обузданы в усладах,
Жадные до чувств, что смешаны со скверной,
Скептики, упрямцы, беззаконники –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

244. Те, кто груб, жесток, привык злословить,
Предаёт друзей, бездушен и заносчив,
Скуп, кто ничего давать здесь не желает –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

245. Гнев, тщеславие, упрямство, чёрствость,
Зависть, лицемерие, высокопарность,
Высокомерие, общение с порочными –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

246. Грешники, клеветники и кто не платит
Здесь долгов, кто изворотлив и притворщик,
Низкие все люди, зло творящие –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

247. К существам другим несдержанные люди,
Кто крадёт и замышляет злое,
Кто порочен, груб и непочтителен –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

248. Те, кто скуп, враждебен и преступен,
Отправляются во тьму все после смерти;
В ад они все падают вниз головою –
Вот дохлятина, а не мясная пища.

249. Ни воздержание от рыбы или мяса,
Ни нагота, ни спутанные власы,
Ни поддержание священного огня
И ни аскезы для бессмертья в этом мире,
Ни мантры, приношенья, жертвы, покаянье
Без одоления сомнений не очистят.

250. Кто живёт, наблюдая за чувствами,
Твёрдый в Дхамме, прямолинейный и мягкий,
Развязав узы все и скорби оставив,
Не скверниться он тем, что видит иль слышит.

           251. Объяснял вновь и вновь Благословенный,
Тот, кто совершенен в Ведах понял.
Неосквернённый муни, от уз свободный
Объяснил всё разными стихами.

252. Услышав Будды слово славное,
Без скверны, отгоняющее скорби,
Татхагату почтил смиренный [Тисса],
И тут же объявил, что станет он аскетом.


Рецензии