Lullaby

Лето, младенцем смуглым, в колыбели без сна ворочается,
грустишь, что он быстро вырастет, а осенью всё закончится:

и прибрежное рококо
горизонта с резными пальмами,
и парное, как молоко,
море, солнце в котором плавало,
и пьянящий арбузный сок,
что, под бронзовой тела кожею,
вместо крови по венам тёк,
и моряк, что Гераклом сложен был,
и рассвет, и хмельной закат,
незнакомый безлюдный пляж,
где пронзал уязвимость пят,
разноцветный песок-грильяж.

Где дурманил свободой бриз,
просолив твою плоть мечтой,
где стремглав, с высоты и вниз,
чайки ухали в чан морской,
долетая земли до дна,
и обратно взмывая ввысь,
где тропинкой плыла луна,
в мириадах фужерных брызг,
где наутро тебе сказал он,
равнодушно зевнув, прощай…

Но, пока ты его не знаешь,
пой вполголоса lullaby*…

Пока лето, младенцем смуглым,
в колыбели своей не спит,
и еще не сентябрь, не утро,
и не слёзы по нелюбви.



*с англ. «lullaby» переводится как «колыбельная»,
транскрипция |лалэбАй|


Рецензии
Можно и спеть. Я не против!

Геннадий Ельцов   15.08.2024 19:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Геннадий)
Можно и спеть)

Ленна Жук   16.08.2024 04:21   Заявить о нарушении
Всего доброго!

Геннадий Ельцов   16.08.2024 11:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.