Японская кошка
Японская кошка
Сидя у окошка,
Вязала для мужа
К обеду под ужин
Свитер ажурный
Изящным крючком.
Японская кошка
Смутилась немножко,
Когда пёс дежурный
Вдруг встал под окном...
И поднял он лапу,
И жезл полосатый
Уперся в карниз.
Тот дрогнул легонько
И звякнул тихонько,
И лапа дежурного
Направилась вниз.
И пёс вновь далёко
Смотрел в сомне окон,
За сень тополей...
И видел он вдали,
Как вороны рвали
Нависшую вязкость
Небесных теней.
Бродя, пешеходы,
Дивились на всходы
Огромного солнца
Из радужных туч.
И жёлтость и красность
В каждом японце
На пористой коже
Будил каждый луч.
Дымились палатки
Приправою сладкой,
И кислой, и горькой –
Что есть под рукой.
Своим – подешевле,
Туристам – дороже.
Но славною сдревле
Пикантной игрой
Особого вкуса
Небесной страны...
А кошка все ждала
И свитер вязала
Для мужа
Под ужин
К началу зимы,
Который уж скоро
Должен с дозора
Придти узких улиц
И местных границ:
Мышей успокоив
И крыс подневолив,
Загнав в клети куриц
И в гнезда всех птиц.
Коль всюду порядок –
Небесной упадок –
Стране вешней солнца
Вовек не грозит.
И кошка, стараясь,
Крючком управляясь,
Вжав ушки в оконце,
По вязи кружит...
поэт-писатель Светлана Клыга Белоруссия-Россия
Свидетельство о публикации №124061305726