Томас Кэмпион. Четвёртая Книга песен 1617 - 17
Четвёртая Книга песен (1617) – 17
Я жалуюсь, но наслаждаюсь страстью;
Как милая прекрасна и стройна:
Злюсь на Природу, что в своём участье
Божественною милостью сполна
Её красой великой наделила.
Но верность подарить ей позабыла.
Должна ль она прекрасной столь не быть?
Противятся тому мои желанья.
В восторге все бегут её любить,
Но слаб огонь вседневного дерзанья.
О ревность, всё ж прими решенье ты –
В ней больше красоты, чем чистоты.
Thomas Campion (1567 — 1620)
Fourth Booke of Ayres (1617) - 17
I MUST complain, yet do enjoy my love;
She is too fair, too rich in lovely parts:
Thence is my grief, for Nature, while she strove
With all her graces and divinest arts
To form her too too beautiful of hue.
She had no leisure left to make her true.
Should I, aggrieved, then wish she were less fair?
That were repugnant to mine own desires.
She is admired, new lovers still repair,
That kindles daily love's forgetful fires.
Rest, jealous thoughts, and thus resolve at last,—
She hath more beauty than becomes the chaste.
Свидетельство о публикации №124061302490