Райнер Мария Рильке. Выздоравливающая

Wie ein Singen kommt und geht in Gassen
und sich n;hert und sich wieder scheut,
fl;gelschlagend, manchmal fast zu fassen
und dann wieder weit hinausgestreut:

spielt mit der Genesenden das Leben;
w;hrend sie, geschw;cht und ausgeruht,
unbeholfen, um sich hinzugeben,
eine ungewohnte Geste tut.

Und sie f;hlt es beinah wie Verf;hrung,
wenn die hartgewordne Hand, darin
Fieber waren voller Widersinn,
fernher, wie mit bl;hender Ber;hrung,
zu liebkosen kommt ihr hartes Kinn.

Как бредет напев по переулку,
Приближаясь, ускользая вновь,
Словно птица, чуть не прямо в руки
И опять, распавшись горстью нот:

С поправляющейся жизнь играет;
А она, расслабленно, в бессильи,
Неуклюже, будто бы сдаваясь,
Жест негаданный изобразила.

И почти соблазном ощущалось,
Коль рука, уж задеревенев,
(Жар её переполняет бред)
Издали, будто цветком касаясь,
Нежит подбородка острие.


Рецензии