Э. Дикинсон. О том, как солнце встало... 318

О том, как солнце встало,
Тебе я расскажу, -
Взошла сначала лента
Не опоздав, к кряжУ.
И шпили в аметисте
Над нами плавали,
Как белочки из леса,
К нам новости пришли.

Холмы же развязали
На шляпках ленточки,
И стали Боболинки
Петь свои песенки.
Сказала осторожно
Тогда самой себе:
"Должно быть это - солнце,
Взошедшее уже!"
......
Но как оно садилось,
Увы, не знаю я,
Бардовым перелазом
Небес были края,
Через который дети
Наверх карабкались,
Мальчишки и девчонки,
Затем спустились вниз.

Когда, мелькая жёлтым,
Достигли уж землИ,
Там пастырь был весь в сером,
С обратной сторонЫ.
Легко он брус вечерний
Подняв вверх на плечо,
Ушёл с своею паствой
От нас так далекО.


I'LL tell you how the sun rose, —
A ribbon at a time.
The steeples swam in amethyst,
The news like squirrels ran.

The hills untied their bonnets,
The bobolinks begun.
Then I said softly to myself,
"That must have been the sun!"
······
But how he set, I know not.
There seemed a purple stile
Which little yellow boys and girls
Were climbing all the while

Till when they reached the other side,
A dominie in gray
Put gently up the evening bars,
And led the flock away.


--------
*Кряж - невысокая горная цепь, гряда холмов.


Рецензии