Толкование 68

Deutung 68

fuer Gotthold E. Lessing (1729 - 1781), „Abschied an den Leser“, 1771

und zwischen den zeilen geht
was nicht gleich jeder versteht
dem halben echo gleich
an toenen und farben reich
es geht und steht in dem ton
der knisternden inspiration

und jeder erfuellt sie fuer sich
mit dem ewigen „du“ und „ich“

das zwischen den zeilen steht
und in einem echo vergeht
halbtoene an farben reich
der flimmernden grenze gleich

in allem dazwischen geblieben
und doch ganz deutlich beschrieben


Illustration: Felix E. Vallotton (1865 - 1925), „La Liseuse“, 1922



Подстрочник

Толкование 68

для Готхольда Э. Лессинга (1729 – 1781), «Abschied an den Leser», 1771 г.

и идет между строк
что не все сразу понимают
равен половине эха
богатый тонами и цветами
идет и стоит в тонусе
сверкающего вдохновения

и каждый выполняет это для себя
с вечными «ты» и «я»

что существует между строк
и уходит в эхо
полутона и насыщенные цвета
равен мерцающей границе

остался во всем что между
и при этом очень четко описано


Иллюстрация: Феликс Э. Валлоттон (1865 – 1925), «La Liseuse», 1922 г.


Рецензии
И ещё раз поддержу.
Для читателей.

Виктор Николаевич Левашов   10.07.2024 22:25     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Удачи и успехов вам!

Ира Свенхаген   11.07.2024 20:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.