Я шахматный арбитр. И это значит

Я – шахматный арбитр. И это значит:
Мне несколько десятков игроков
Доверили судить их путь к удаче,
Который, и извилист, и суров.

Из них лицо своё никто не прячет –
Он шахматным в глаза глядит богам,
Он лишь в душе, порой, беззвучно плачет,
Идя путём жестоких личных драм.

Под маской умилительного спорта
В перчатке скрыт безжалостный кастет:
Сегодня беспощадно бьёшь кого-то,
А завтра тебе жёсткий дан ответ.

Ах, шахматы! Гармонии стихия,
Гармония, и воли, и ума.
Лишь только мы соперника сразили, –
И тут же нет родней нам игрока.

И, как и в жизни, ты идёшь дорогой риска,
Как в жизни – то падение, то взлет.
И жжёт душа как выдержанный виски,
И вновь непредсказуемый исход.

Вон две девчонки. Сшиблись не на шутку.
За первое из двух заветных мест.
И я, доверясь опыту, рассудку
Ничьей венчаю шахматный процесс.

Одухотворены девчонок лица,
В мальчишках виден интеллект.
И в каждом есть духовная зарница,
И всякий излучает божий свет.

И каждый мне радушием лоснится,
И каждым я восторжен, умилён,
И поднимается душа моя как птица
Над бренностью теперешних времён.


Рецензии