А ти пiшов, як кажуть - по-англiйськи

А ти пішов, як кажуть - "по-англійськи".
Щемливо в серце вересень дихнув.
Зімкнувся на очах твій шлях неблизький,
І місяць в хвилях ночі потонув.

Твої пісні вже виспівало поле,
А я все марю спомином весни.
Вже й паморозь засклила видноколи...
Навіщо ж тебе кличу в свої сни?

В думках до тебе лину - та й не знаю,
Яким богам молитися іще.
Нажаль, минуле час не зупиняє,
Та не вщуха нудьги моєї щем.

А ти пішов. І навіть на прощання
Ні слова не промовили вуста...
Кружляє листячко на холоді останнє
І тихим смутком душу пригорта.

               2000 ( третя збірка віршів "Вишневий рай" )


Рецензии
Дуже добре, співуче і зворушливо звучить солов'їною мовою!

Черненко Светлана Михайловна   09.07.2024 13:48     Заявить о нарушении
Спасибі, Світлана! Нажаль, намагаються роз'єднати наші мови земні боги, жорстоко і владно. Якби не складалося життя, душа прагне порозуміння. Добрих надій!

Валентина Осипенко   09.07.2024 18:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.