la felicita

Коли тебе люблять
Сонце,небо і світ
То справжнєє щастя
Яке є у твоєму житті.

Дай світу зрозуміти
Про що твої мрії,
Й хто є сам ти.
Лише серця відкриті
Досягнуть мети.

Щастя не має смаку.
Не має аромату.
Його не втримаєш в руках.
Воно не зайде в хату.

Щастя є вільний птах.
Крила його
То є крила твоєї душі.
Насолоджуйся щастям
В будь який час.
Серцем відкритим
В просторі навколо нас.

Дай світу зрозуміти
Про що твої мрії
Й хто є сам ти.
Лише серця відкриті
Досягнуть мети.

****
 Quando sei amato

Il sole, il cielo, il mondo,
perche questa e la vera felicita

Cosa riempie la tua vita?
Fallo sapere al mondo.

Quali sono i tuoi sogni?
Chi sei davvero?

Solo i cuori aperti
raggiungeranno la meta.

La felicita non ha sapore,
non ha fragranza,
non puoi stringerla tra le mani,
non bussa alla porta.

La felicita e un uccello libero,
le sue ali sono il vento della tua anima.

Assaporala in ogni istante,
a cuore aperto,
nello spazio intorno a noi.

Fallo sapere al mondo.

Quali sono i tuoi sogni?
Chi sei davvero?

Solo i cuori aperti
raggiungeranno la meta.


Рецензии