Э. Дикинсон. Две путешественницы 533

Две бабочки ушли в обед,
Танцуя над ручьём,
Затем шагнули через твердь,
Пленившись там лучом;

А после вместе унеслись
К сверкающим морям, -
Об их прилёте хоть в портах
Никто не сообщал.

В эфирном море если их
Всё ж повстречал баркас,
Далёкий ларус иль купец,
Не для меня рассказ.


TWO VOYAGERS.

TWO butterflies went out at noon
And waltzed above a stream,
Then stepped straight through the firmament
And rested on a beam;

And then together bore away
Upon a shining sea, —
Though never yet, in any port.
Their coming mentioned be.

If spoken by the distant bird,
If met in ether sea
By frigate or by merchantman,
Report was not to me.


Рецензии