Парк и Ocean City

Парк и Ocean City*.
Скамейка и цветы,
В потоке всех событий,
Вдали от суеты.

Присяду на минутку,
Рапсодий птичьих хор,
А на пруду две утки
Ныряют, тешат взор.
Духмяный запах. Травы
Не скошены пока.
Собаки, мяч, забавы,
Бегом без поводка.
Пушистый пудель шустро
Расправился с мячом
И покатился с хрустом
В кустарник напролом...
А белочки игриво
Позируют для всех!
Хвостом взахнув красиво
На камеры. Успех!

Идиллия природы
И радость для души!
Под синим небосводом
Сиди, стихи пиши...
Для счастья много ль надо?!.
Вопрос нашёл ответ.
Душе моей отрада:
Природа. Божий свет...


Фото автора

*Ocean City - транскрипция Оyшн Сити (произношение в английском языке). Океанический город в переводе с английского языка


Рецензии
Надежда!
Спасибо за превосходную лирику!
Хочу спросить, в каком гроде живете?
С теплом Аниса (Бугульма)

Аниса Ганфаритова   25.07.2024 15:50     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.