81. Так мал цветок, что мы не помним - Э. Дикинсон
Если бы не наш сад, –
Тихо вернёт, что потеряли
Нам на лужайку опять, –
Так от кивков Гвоздик аромат,
Так Пчёл хмельных танцы
Как от сотни деревьев крадут
Трель серебра флейты.
И тот, кто видит этот цветок,
Клянусь, ясно заметит:
Боболинков у Трона вблизи,
И Одуванчиков ценности.
8.06.2024
————
faith - 1) вера, доверие
2) вера, религия
3) честность; верность,
лояльность
4) обещание, ручательство,
слово
# by my faith!, in faith! -
клянусь (честью)!; ей-ей!
81. We should not mind so small a flower
Emily Dickinson
We should not mind so small a flower
Except a quiet bring
Our little garden that we lost
Back to the Lawn again.
So spicy her Carnations nod —
So drunken, reel her Bees
So silver steal a hundred flutes
From out a hundred trees —
That whoso sees this little flower
By faith may clear behold
The Bobolinks around the Throne
And Dandelions gold.
————————
mind - 2.v 1) помнить;
mind our agreement -
не забудьте о нашем
соглашении
2) заботиться, заниматься
(чем-л.); смотреть (за чем-л.);
mind your own business -
занимайся своим делом,
не вмешивайся в чужие дела;
please mind the fire -
пожалуйста, последите за
камином
3) остерегаться, беречься;
mind the step! -
осторожно, там ступенька!
# never mind - ничего,
неважно, не беспокойтесь,
не беда
lawn I - батист
lawn II - лужайка, газон
spicy - 1) пряный,
ароматичный
2) пикантный, острый;
spicy bits of scandal -
злые сплетни
3) амер. sl. вспыльчивый
carnation - 1) красная
гвоздика 2) разные оттенки
красноватых тонов
(от бледно-розового до
тёмно-красного)
2.a алый
nod - 1.n 1) кивок
2) клевание носом; дремота
2.v 1) кивать головой (в знак
согласия, приветствия и т.п.)
2) дремать, клевать носом
3) прозевать (что-л.)
4) наклоняться, качаться
(о деревьях)
5) покоситься, грозить
обвалом (о зданиях)
reel II - 2.v 1) кружиться,
вертеться
2) танцевать рил
3) чувствовать головокружение
4) касаться, покачнуться
(от удара)
5) шататься, идти пошатываясь,
спотыкаться
steal - 1.v (stole; stolen)
1) воровать, красть
2) сделать (что-л.)
незаметно, украдкой;
тайком добиться (чего-л.)
3) красться, прокрадываться
(steal up)
whoso - уст. = whoever
whoever - pron. indef.
(косв. п. whomever)
кто бы ни, который бы ни
behold - 1.v (beheld)
1) видеть, замечать
2) смотреть, созерцать
2.int смотри!, вот!
Свидетельство о публикации №124060802552