Haikus by Jamie Wimberly - 62

филологический перевод:

june twilight / июньские сумерки
if i could put on /если я мог бы надеть
a glass slipper / стеклянную туфельку

*

мой адаптированный перевод:

июнь в сумерках
если бы мог я надеть
хрустальный башмачок*

*


*) хрустальный башмачок - изящный сказочный аксессуар )

Автор фотоку: Jamie Wimberly - поэт и  художник (фото, открытки и стихи из жизни хайку )
                (instagram.com/jamiewimberly4416/)


Рецензии