To Suffer And Suffer Obediently
Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî
òóò ñòèõè ðîìàíñ ñêàçêà ïîòîì ëèòåðàòóðîâåäåíüå è íà ðóññêîì â îñíîâíîì è ÷óòîê àíãëèéñêèé
ÿ íåäîïèñàëà íî åñòü ÷òî èíòåðåñíîãî òàì ïîêàçàòü==ñ ìîåé òî÷êè çðåíèÿ
ýòî ðàáîòà ïîêàçûâàåò ÷òî íàø ìèð èìååò áîëüøåå ÷èñëî ïðîñòðàíñòâ ÷åì ìû ðàçìóìîì âîñïðèèìàåì
06.06.2024. Àíãëèÿ
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî"
Ôàíòàçèè - ñêàçêà íà èñòîðè÷åñêèå òåìû
â Ñêàçî÷íîì ïðèäóìàííîì Êîðîëåâñòâå,
ëèáðåòòî Îïåðû,
òåêñò àðèè Êîðîëÿ èëè Ïðèíöà ïî ñþæåòó
äëÿ ñêàçêè.
Eanna Inna Balzina-Balzin
Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî", ñòèõè, ïåñíÿ, ðîìàíñ (6 èþíÿ 2024, Àíãëèÿ)
http://stihi.ru/2024/06/06/3785
https://proza.ru/2024/06/06/975
"To Suffer And Suffer Obediently" (6.6.2024)
https://proza.ru/2024/06/07/128
http://stihi.ru/2024/06/07/633
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí, 2024
<> <> <>
06.06.2024. Àíãëèÿ
Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ.
Î! Ðîê ìîé Çëîáíûé! ÍÅ èñêàë!
 Ëþáâè õîòåë ÿ óòåøåíüÿ!
À ïîëó÷èë, óâû: êèíæàë!
Ïàðëàìåíò ìîé: òàì Ëîðäû, Ïýðû
Ñìåÿëèñü ãðóáî íàäî ìíîé!
È Ïðàâîì Êîðîëÿ Æåíèòüñÿ:
Êàê ß õîòåë! ×òîá íà Ëþáîé!
È ÷òîáû æ¸í èìåòü áû ìîã ÿ,
Òàê ìíîãî: âñåõ èõ ñîäåðæàòü!
Óâû, Áðèòàíñêèå Çàêîíû
Âñ¸ íåïîäâëàñíû Êîðîëÿì!
Æåíèñü ëþáîé íà ðàçâåä¸ííîé.
Íî êîëü Êîðîëü: íåëüçÿ, çàïðåò
Ëþáèìîé Æåíùèíå Ïðåêðàñíîé
Íå ñìîã áû è ñêàçàòü: "Ïðèâåò!"
Çà÷åì Êîðîíà? Êîðîëåâñòâî?
Çà÷åì æåñòîêî òàê ñòðàäàòü?
Êîãäà â îòâåò æåñòîñåðäå÷íî
Çàïðåò Ëþáèìûõ â Ƹíû áðàòü?
ß á â Ƹíû âçÿë Âñ¸ Êîðîëåâñòâî,
Ãäå êàæäàÿ æåíà - ÌÎß.
À Îñòàëüíûå ñëóãè ýòè:
Ìîèõ ÷òîá æ¸í òóò óáëàæàòü!
Î! Ñë¸çû! Êàê æåñòîêîñåðäå÷íû
Òóò Ïýðû, Ëîðäû, Çíàòü Ïàëàò:
Íå òðàòÿò âðåìÿ íà çàêîíû
Ðàçâåñåëèòü ÷òîá Êîðîëÿ!
06.06.2024. Àíãëèÿ
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî"
Ôàíòàçèè - ñêàçêà íà èñòîðè÷åñêèå òåìû
â Ñêàçî÷íîì ïðèäóìàííîì Êîðîëåâñòâå,
ëèáðåòòî Îïåðû,
òåêñò àðèè Êîðîëÿ èëè Ïðèíöà ïî ñþæåòó
äëÿ ñêàçêè.
Eanna Inna Balzina-Balzin
Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî", ñòèõè, ïåñíÿ, ðîìàíñ (6 èþíÿ 2024, Àíãëèÿ)
http://stihi.ru/2024/06/06/3785
https://proza.ru/2024/06/06/975
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí, 2024
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ÐÀÇÁÎÐ ÑÒÈÕÎÒÂÎÐÅÍÈÅ ËÈÍÃÂÈÑÒÈÊÀ
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî"
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ.
Î! Ðîê ìîé Çëîáíûé! ÍÅ èñêàë!
 Ëþáâè õîòåë ÿ óòåøåíüÿ!
À ïîëó÷èë, óâû: êèíæàë!
Ïàðëàìåíò ìîé: òàì Ëîðäû, Ïýðû
Ñìåÿëèñü ãðóáî íàäî ìíîé!
È Ïðàâîì Êîðîëÿ Æåíèòüñÿ:
Êàê ß õîòåë! ×òîá íà Ëþáîé!
È ÷òîáû æ¸í èìåòü áû ìîã ÿ,
Òàê ìíîãî: âñåõ èõ ñîäåðæàòü!
Óâû, Áðèòàíñêèå Çàêîíû
Âñ¸ íåïîäâëàñíû Êîðîëÿì!
Æåíèñü ëþáîé íà ðàçâåä¸ííîé.
Íî êîëü Êîðîëü: íåëüçÿ, çàïðåò
Ëþáèìîé Æåíùèíå Ïðåêðàñíîé
Íå ñìîã áû è ñêàçàòü: "Ïðèâåò!"
Çà÷åì Êîðîíà? Êîðîëåâñòâî?
Çà÷åì æåñòîêî òàê ñòðàäàòü?
Êîãäà â îòâåò æåñòîñåðäå÷íî
Çàïðåò Ëþáèìûõ â Ƹíû áðàòü?
ß á â Ƹíû âçÿë Âñ¸ Êîðîëåâñòâî,
Ãäå êàæäàÿ æåíà -- ÌÎß.
À Îñòàëüíûå ñëóãè ýòè:
Ìîèõ ÷òîá æ¸í òóò óáëàæàòü!
Î! Ñë¸çû! Êàê æåñòîêîñåðäå÷íû
Òóò Ïýðû, Ëîðäû, Çíàòü Ïàëàò:
Íå òðàòÿò âðåìÿ íà çàêîíû
Ðàçâåñåëèòü ÷òîá Êîðîëÿ!
06.06.2024. Àíãëèÿ
*** Ïåðåïèøåì âñå ñëîâà â çàãëàâíûõ áóêâàõ ***
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ.
Î! ÐÎÊ ÌÎÉ ÇËÎÁÍÛÉ! ÍÅ ÈÑÊÀË!
 ËÞÁÂÈ ÕÎÒÅË ß ÓÒÅØÅÍÜß!
À ÏÎËÓ×ÈË, ÓÂÛ: ÊÈÍÆÀË!
ÏÀÐËÀÌÅÍÒ ÌÎÉ: ÒÀÌ ËÎÐÄÛ, ÏÝÐÛ
ÑÌÅßËÈÑÜ ÃÐÓÁÎ ÍÀÄÎ ÌÍÎÉ!
È ÏÐÀÂÎÌ ÊÎÐÎËß ÆÅÍÈÒÜÑß:
ÊÀÊ ß ÕÎÒÅË! ×ÒÎÁ ÍÀ ËÞÁÎÉ!
È ×ÒÎÁÛ Æ¨Í ÈÌÅÒÜ ÁÛ ÌÎà ß,
ÒÀÊ ÌÍÎÃÎ: ÂÑÅÕ ÈÕ ÑÎÄÅÐÆÀÒÜ!
ÓÂÛ, ÁÐÈÒÀÍÑÊÈÅ ÇÀÊÎÍÛ
ÂѨ ÍÅÏÎÄÂËÀÑÍÛ ÊÎÐÎËßÌ!
ÆÅÍÈÑÜ ËÞÁÎÉ ÍÀ ÐÀÇÂÅĨÍÍÎÉ.
ÍÎ ÊÎËÜ ÊÎÐÎËÜ: ÍÅËÜÇß, ÇÀÏÐÅÒ
ËÞÁÈÌÎÉ ÆÅÍÙÈÍÅ ÏÐÅÊÐÀÑÍÎÉ
ÍÅ ÑÌÎÃ ÁÛ È ÑÊÀÇÀÒÜ: "ÏÐÈÂÅÒ!"
ÇÀ×ÅÌ ÊÎÐÎÍÀ? ÊÎÐÎËÅÂÑÒÂÎ?
ÇÀ×ÅÌ ÆÅÑÒÎÊÎ ÒÀÊ ÑÒÐÀÄÀÒÜ?
ÊÎÃÄÀ  ÎÒÂÅÒ ÆÅÑÒÎÑÅÐÄÅ×ÍÎ
ÇÀÏÐÅÒ ËÞÁÈÌÛÕ Â Æ¨ÍÛ ÁÐÀÒÜ?
ß Á  ƨÍÛ ÂÇßË ÂѨ ÊÎÐÎËÅÂÑÒÂÎ,
ÃÄÅ ÊÀÆÄÀß ÆÅÍÀ -- ÌÎß.
À ÎÑÒÀËÜÍÛÅ ÑËÓÃÈ ÝÒÈ:
ÌÎÈÕ ×ÒÎÁ Æ¨Í ÒÓÒ ÓÁËÀÆÀÒÜ!
Î! Ñ˨ÇÛ! ÊÀÊ ÆÅÑÒÎÊÎÑÅÐÄÅ×ÍÛ
ÒÓÒ ÏÝÐÛ, ËÎÐÄÛ, ÇÍÀÒÜ ÏÀËÀÒ:
ÍÅ ÒÐÀÒßÒ ÂÐÅÌß ÍÀ ÇÀÊÎÍÛ
ÐÀÇÂÅÑÅËÈÒÜ ×ÒÎÁ ÊÎÐÎËß!
06.06.2024. ÀÍÃËÈß
*** Ñäåëàåì Ïàóòèíêó Ñåòî÷êó Êðóæåâî ***
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ
|ÑÒÐÀÄÀ ÐÀÄ ÐÀÄÀ ÅÌÓ ×ÀÒ ÏÎÑËÓ Ø ÍÎ
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4---5
Ñ--Ò--Ð--À--Ä---À--Ò--Ü--È-Ì-Ó--×---À--Ò- -Ü- -Ñ--ß--Ï--Î--Ñ-Ë--Ó--Ø--Í--Î
|ÑÒÐÀÄÀ ÐÀÄ ÐÀÄÀ ÅÌÓ ×ÀÒ ÏÎÑËÓ Ø ÍÎ
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
0--6--0--6--2--0--2--4--À- |--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|---|--|--|
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4--5
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4--5
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|---|--|--|
1.1
2.1
3.1
|--|---|--|---|--|---|--|--|---|---|- -|--|--|--|---| --|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
À--Ï--Î--Ë--Ó--×--È--Ë--Ó---Â--Û--Ê--È-Í-Æ--À-- Ë---|--|--|--|--|--|--|--|--|--| 4.1 âåðñèÿ
À--Ï--Î--Ë--Ó--×--È--Ë--Þ--Á--Â--È--Ê-È--Í--Æ -À---Ë--|--|--|--|--|--|--|--|--| 4.2 âåðñèÿ
|--|---|--|---|--|---|--|--|---|---|- -|--|--|--|---|- -|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
5.1
6.1
7.1
8.1
9.1
10.1
Ó--Â--Û--Á--Ð--È--Ò--À--Í--Ñ--Ê---È--Å--Ç--À--Ê-- Î--Í--Û--|--|--|--|--|--|--|--| 11.1
12.1
13.1
Í--Î--Ê--Î--Ë--Ü--Ê--Î--Ð--Î--Ë--Ü--Í--Å--Ë-- Ü--Ç---ß--Ç--À--Ï--Ð--Å--Ò--|--|--| 14.1
15.1
Í--Å--Ñ--Ì--Î--Ã--Á--Û--È--Ñ--Ê--À--Ç--À- -Ò--Ü--Ï---Ð--È--Â--Å--Ò--|--|--|--|--| 16.1
17.1
18.1
19.1
20.1
21.1
22.1
23.1
24.1
25.1
26.1
27.1
28.1
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|---|--|--|--|--|--|--|--|--|
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8---9--0--1--2--3--4--5--6--7
* ÒÓÒ ÂÛÏÈÑÛÂÀÅÌ ÑËÎÂÀ ×ÈÒÀß ÏÎ ÑÒÐÎ×ÊÀ, ÑÒÎËÁÊÀÌ, ÄÈÀÃÎÍÀËßÌ, ã-ÓÃËÀÌÈ,
È ÇÀÄÎÌ ÍÀÏÅШÄ, ÌÀÑÑÀ ÑËÎÂ, ÊÀÊÈÅ ÂÈÄÈÌ Â ÁÓÊÂÀÕ.
1 ñòðî÷êà â ëèíèè ñëîâà:
1'
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ
ÑÒÐÀÄÀ ÑÒÐÀÄÀÒÜ ÐÀÄ ÐÀÄÀ (ÀÂÒÎÑÒÐÀÄÀ)
äàòü àä àäà èì èìó=åìó ÿ ïîñëó
Ø=3 íî î è ìó÷àòü ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî ×ÀÒ
1'1
1 ñòðî÷êà ñëîâà ñ ïðîäîëæåíèåì ñ ëèíèè äàëüøå ÑËÎÂÀ:
ÑÎÂÀ ÑÎÐÎÊ ÑÒÐÎÊ ÒÐÎËÞ ÐÎÞ ÀÊ ÄîÌÎÉ ÈË ÌÎÁ Ó׸ÍÛÉ ÀÍ ÀÍÛ ÀÍÛÉ ×ÀÒÛ ÒÛ ÑèÍÅé ßÍÅ ÏÈÑÊ ÏÍÅ ÏÎÑÈ ÊÑÅ ÑÊÀË ÑÊÀËà ËÓØÊÀ ÀËÓØÀ ÓØêÀ ËÓØÀ
2'
2 ñòðî÷êà â ëèíèè ñëîâà:
Î ÐÎÊ ÌÎÉ ÇËÎÁÍÛÉ ÍÅ ÈÑÊÀË ÎáÐÎÊ ñÐÎÊ ÑËÎ ËÎÁ ÈÑÊ ÊÀË ÀË
2'1
2àÿ ñòðî÷êà ñëîâà ñ 2îé ëèíèè ïðîäîëæàþòñÿ äàëüøå:
ÎÂÀë ÎËÞ ÎËÎ (=àëëî!) ëåëÿ îëÿ áëÿ íóòå íåøå íåíåøÜ èíü
......
è òàê äàëåå, ïðîâåñòè äîñóã, 28 ñòðî÷åê ïîèñêà òåêñòà ñëîâ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
* Òî áûë ïåðâûé ëèòåðàòóðîâåä÷åñêèé àíàëèç ñëîâ è çâóêîâ è ñëîâàðíîãî çàïàñà ñëîâ.
*** Ðàçóêðàñèâû âûøèâêîé öâåòíîé , îäèí öâåò, îäèí ñòîëáèê ***
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4---5
Ñ--Ò--Ð--À--Ä---À--Ò--Ü--È-Ì-Ó--×---À--Ò- -Ü- -Ñ--ß--Ï--Î--Ñ-Ë--Ó--Ø--Í--Î
|ÑÒÐÀÄÀ ÐÀÄ ÐÀÄÀ ÅÌÓ ×ÀÒ ÏÎÑËÓ Ø ÍÎ
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
0--6--0--6--2--0--2--4--À- |--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|---|--|--|
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4--5
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8--9--0--1--2--3---4--5
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|--|--|--|--|--|---|--|--|
1.1
2.1
3.1
|--|---|--|---|--|---|--|--|---|---|- -|--|--|--|---| --|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
À--Ï--Î--Ë--Ó--×--È--Ë--Ó---Â--Û--Ê--È-Í-Æ--À-- Ë---|--|--|--|--|--|--|--|--|--| 4.1 âåðñèÿ
À--Ï--Î--Ë--Ó--×--È--Ë--Þ--Á--Â--È--Ê-È--Í--Æ -À---Ë--|--|--|--|--|--|--|--|--| 4.2 âåðñèÿ
|--|---|--|---|--|---|--|--|---|---|- -|--|--|--|---|- -|---|--|--|--|--|--|--|--|--|--|
5.1
6.1
7.1
8.1
9.1
10.1
Ó--Â--Û--Á--Ð--È--Ò--À--Í--Ñ--Ê---È--Å--Ç--À--Ê-- Î--Í--Û--|--|--|--|--|--|--|--| 11.1
12.1
13.1
Í--Î--Ê--Î--Ë--Ü--Ê--Î--Ð--Î--Ë--Ü--Í--Å--Ë-- Ü--Ç---ß--Ç--À--Ï--Ð--Å--Ò--|--|--| 14.1
15.1
Í--Å--Ñ--Ì--Î--Ã--Á--Û--È--Ñ--Ê--À--Ç--À- -Ò--Ü--Ï---Ð--È--Â--Å--Ò--|--|--|--|--| 16.1
17.1
18.1
19.1
20.1
21.1
22.1
23.1
24.1
25.1
26.1
27.1
28.1
|--|--|--|---|--|---|--|--|---|--|- -|---|--|---|---|--|---|---|--|--|--|--|--|--|--|--|
1--2--3--4--5--6--7---8--9----0--1- -2---3--4---5---6--7---8---9--0--1--2--3--4--5--6--7
*** Âûïèøåì â ñòðî÷êó áóêâû ñ ñòîëáèêîâ ***
1. ÑÎÂÀÀÏÑÈÊÈÊÒÓÂÆÍËÍÇÇÊÇßÃÀÌÎÒÍÐ .1 ÑÈÍÈÉ
2. ÒÐÎÏÀÀÌÏÀ×ÀÂÑÅÎÞÅÀÀÎÀÁÄÎÎÑÓÅÀ .2 ÊÐÀÑÍÛÉ
3. ÐÎÞÎÎÐÅÐÊÒÊÛ¨ÍÊÁÑ××ÃÏÂÅÑÈËÒÒÇ .3 ÇÅ˨ÍÛÉ
4. ÀÊÁËËßÀßÎÌÁÍÈÎÈÌÅÅÄÐÆÊÒÕ¨ÏР.4 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
5. ÄÌÂÓÓÀËÂÕÁÍÐÅÑËÌÎÌÌÀŨÀÀ×ÇÝÀÅ .5 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
6. ÀÎÈ××ÌÈÎÎÛÎÈÏÜÜÎÃÊÆÂÒÍÆËÒÛÐÒÑ .6 ÑÈÍÈÉ
7. ÒÉÕÈÈÅÑÌÒÆÃÒÎËÊÉÁÎÅÎËÛÄÜÎÊÛßÅ .7 ÊÐÀÑÍÛÉ
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8 ÇÅ˨ÍÛÉ
9. ÈËÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
11. ÓÁË Û. ÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11 ÑÈÍÈÉ
11. ÓÁËÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÛÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
12. ×Íß Ê\È ÉÁÎÅÕÈÑÍÜÈÀÊÎÆÛÂÍËÒÑÛÌ× .12 ÊÐÀÑÍÛÉ
13. ÀÛÓ È\Ê ÒÎßÁÒÈÅÍÀÍÍÇÎÒÅÕÑÀÓÓÒÇßÒ .13 ÇÅ˨ÍÛÉ
14. ÒÉÒ Í\È ÀÍÆÍÜÕÇÛÐÅÅÀÐÀѨÌÃÒÎÍÍÎ .14 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
15. ÜÍÅ Æ\Í ÌÀÅÀÁÑÀÊÀËÏÒÎÊÒÆÊÎÈÓÊÀÀÁ .15 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
16. ÑÅØ À\Æ ËÄÍËÛÎÊÎÇÜÐÜËÑΨÎßÝÁÎÒÇÊ .16 ÑÈÍÈÉ
17. ßÈÅËÀÎÎÈÞÌÄÎÐÂÇÅÏÅÒÑÍÐ ÒËÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
18. ÏÑÍËÐÌÒÁÎÅÍÎÅßÊÐÂÐÅÛÐÈÀÅÏÊÐ .18 ÇÅ˨ÍÛÉ
19. ÎÊÜÄÍÜÎÃÐÛËÄÇÐÈÑÀÐÁËÆÐÀÎÎ .19 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
20. ÑÀßÛÎÑÉßÆß1ÀÀÂÒÄÄÐÅÀÄËÍË .20 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
21. ËËÏÉßÀÌÍÏÑÅÂÀÅÂÒÅÀÛß .21 ÑÈÍÈÉ
22. ÓÝÒÍÐÍÒÎÒ×ÒÑÜ×Ò .22 ÊÐÀÑÍÛÉ
23. ØÐÜÎÅÎÜÒÍ .23 ÇÅ˨ÍÛÉ
24. ÍÛÉÒÉÎÂÛ .24 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
25. Î Î .25 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
*** Ïðîáóåì ÷èòàòü òåêñò ñëîâà ***
1. ÑÎÂÀÀÏÑÈÊÈÊÒÓÂÆÍËÍÇÇÊÇßÃÀÌÎÒÍÐ .1 ÑÈÍÈÉ
1. ÑÎÂÀ ÏÑÈ ÊÈÊ ÒÓ ÆÍ ËÍ ÇÇÊ Ç ßÃÀ ÌÎÒ ÍÐ .1
2. ÒÐÎÏÀÀÌÏÀ×ÀÂÑÅÎÞÅÀÀÎÀÁÄÎÎÑÓÅÀ .2 ÊÐÀÑÍÛÉ
2. ÒÐÎÏÀ ÌÏÀ×À ÂÑÅ ÎÞ ÅÀÀÎ ÀÁ ÄÎÎÑÓÅÀ .2
2. ÒÐÎÏÀ Ì×ÀËÀ ïà øîññå (ÏÀ×ÀÑÅ) ÂÑÅ ÎÞ (çèìîþ) ÅÀÀÎ ÀÁ (áàîáàá) ÄÎÎÑÓÅÀ (äîñóãà) .2
2. Òðîïà ì÷àëàïà÷àñå âñåîìîþ áàîáàá äîñóãà .2
2. Òðîïà ìà÷àëà ïî øîññå çèìîþ. Áàîáàá (= äî ôèãà) Äîñóãà. .2
2. ÒÐÎÏÀ ÌÀ×ÀËÀ ÏÎ ØÎÑÑÅ ÇÈÌÎÞ. ÄÎ ÔÈÃÀ È ÁÀÎÁÀÁ ÄÎÑÓÃÀ. 2.
3. ÐÎÞÎÎÐÅÐÊÒÊÛ¨ÍÊÁÑ××ÃÏÂÅÑÈËÒÒÇ .3 ÇÅ˨ÍÛÉ
3. ÐÎÞ ÎÐÅÅÊ ÒÊÛ¨Í ÊÁ Ñ× × ÃÏ ÂÅÑÈË ÒÒÇ .3
3. ÐÎÞ ÎÐÅÕ ÒÊÛ¨Í ÊÁ Ñ× ÷åé ÃÏ âåñèë ÒÒç òîííû çîëîòà. 3.
4. ÀÊÁËËßÀßÎÌÁÍÈÎÈÌÅÅÄÐÆÊÒÕ¨ÏР.4 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
4. ÀÊ ÁËËß À ß ÎÌÁÍÈ ÎÈ ÌÅÅÄÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
4. ÀÊ ÁËËß À ß ÎÌÁÍÈ ÎÈÌÅ ÅÄ ÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
4. ÀÊ ÁËËß À ß ÎÌÁÍÈ ÎÈ ÌÅÅÄ ÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
4. êÀÊ ÁËß , À ß ÎÁÍÈ Ì ÎÈ ÌÅÅÄ ÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
4. êÀÊ ÁËß , À ß ÎÁÍÈÌÈ ÌÅÅÄ ÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
4. êÀÊ ÁËß , À ß íàä íèìè. îáíèìè ÌÅÅÄ ÐÆÊ ÒÕ¨ÏÐ Â .4
5. ÄÌÂÓÓÀËÂÕÁÍÐÅÑËÌÎÌÌÀŨÀÀ×ÇÝÀÅ .5 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
5. ÄÌÂÓ ÀË ÂÕÁÍÐÅÑË ÌÎÌÌÀ ŨÀÀ ×ÇÝÀÅ .5
5. ÄîÌà ÂÓÀËü ÂÕÁÍÐÅÑË ÌÎÌÌÀ ŨÀÀ ×ÇÝÀÅ .5
5. ÄÂÓÀË Ì ÀË ÂÕÁÍÐÅÑË ÌÎÌÌÀ ŨÀÀ ×ÇÝÀÅ .5
6. ÀÎÈ××ÌÈÎÎÛÎÈÏÜÜÎÃÊÆÂÒÍÆËÒÛÐÒÑ .6 ÑÈÍÈÉ
6. ÀÎÈ× ÌÈ ÎÎÛ ÎÈÏÜÜ Îà ÊÆ ÂÒ Í ÆËÒÛ ÐÒÑ .6
6. ÀÎÈ× ÌÈ ÎÎÛ ÎÁÜ Îà ÊÆ ÂÒ Íå ƸËÒÛé ÐÒÑ .6
6. ÀÎÈ× ÌÈ ÎÎÛ ÎÁÜ Îà ÊîÆà ÂÒ Íå ƸËÒÛé ÐÒÑ .6
7. ÒÉÕÈÈÅÑÌÒÆÃÒÎËÊÉÁÎÅÎËÛÄÜÎÊÛßÅ .7 ÊÐÀÑÍÛÉ
7. ÒÉÕÈ ÅÑ ÌÒ ÆÃ ÒÎËÊÉ ÁÎÅÎ ËÛÄÜ ÎÊÛß Å .7
7. ÒÈÕÈÉ ÅÑ ÌÒ ÆÃ ÒÎËÊÉ ÁÎÅÎ ËÛÄÜ ÎÊÛß Å .7
7. ÒÈÕÈÉ ÅÑ ÌÒ ñƸà ÒÎËÊÉ ÁÎÅâÎé ËÛÄÜ ÎÊÛßííûÅ .7
7. ÒÈÕÈÉ ÅÑ ÌÒ ñƸà ÒÎËÊÈÅÍ ÒÎËÊ ÒÎËÊÎÂÛÉ ÁÎÅâÎé ËÛÄÜ ÎÊÛßííûÅ .7
7. ÒÈÕÈÉ ÅÑ ÌÒ ñƸà ÒÎËÊÈÅÍ ÒÎËÊ ÒÎËÊÎÂÛÉ ÁÎÅâÎé ÍÀÐÎÄ ÕËÎÏÖÛ ÎÊÛßííûÅ .7
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8 ÇÅ˨ÍÛÉ
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8
8. Ü ÇÎËÍÜÊÅ ¨ÎÀÄÞ Î ÆÛÐ ÑÒÞ ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎË ÍÜÊÅ ¨ÎÀÄÞ Î ÆÛÐ ÑÒÞ ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎË ÍÜÊÅ ¨Î ÀÄ Þ Î ÆÛÐ ÑÒÞ ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËÜÍÜÊÅ ¨Î ÀÄ Þ Î ÆÛÐ ÑÒÞ ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËËÍÜÊ Å¨Î ÀÄ ÞÎ ÆÛÐ ÑÒÞ ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÊÅ ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÛÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÊÅ link (her) ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÈÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÃÅ link (her) ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÈÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü Çîëà -Çîëÿ-Àøåñ -Çîëüíûé Çîëüäàòó Ñîëäàòó ÎËüêå Îëüõå Îëüãå: Ñîåäèíè å¸ âî àä þäî-æèð-ñòþ (àíãëèéñêîé òóø¸íêè) âàãîí ãðóçîâèê äîñòàâêà ìàøèíà Áàëòèêà (-Ëèòâà-Ëàòâèÿ-Ëüâîâ-Ëîíäîí).
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÃÅ link (her) ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÈÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8
çîëüäàòû çîëüäàò ñîëäàòû soldiers soldier
Çîëÿ çîëà àøåñ ashes
ëèíüê link ñîåäèíÿòü , ñâÿçàòü, ñîåäèíåíèå
her [õ¸î] å¸
àä a hell
þäî = åâðåè åâðåéñêèé jewish
ëþäèíû = ïîëüñêîå "íàðîä, ëþäè" people
æèð a lard
ñòþ -õîëîäåö, òóø¸íêà, òóø¸ííîå ìÿãêîå ìÿñî â êóñî÷êàõ, ìÿñíîå ìÿãêîå ìÿñî
a van = ãðóçîâèê, âàãîí, ìàøèíû, êóïå
Áàëò Áàëòèêà Áàëòèéñêèé Baltic, Baltica BALT
Ë - Ëèòâà L - Litva Lithounia
Ë - Ëàòâèÿ L - Latvia
EST Ýñòîíèÿ Estonia
Ë - Ëîíäîí L - London
Ë - Ëüâîâ L - Lviv, Lvov
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÃÅ link (her) ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÈÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. Ü ÇÎËÜÊÅ ÎËÜÃÅ link (her) ËèÍÜÊ Å¨ Î ÀÄ ÞäÎ-ÆÈÐ-ÑÒÞ-ÂÀÍ ÁÀËÒ Ë .8
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8
9. ÈËÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
9. ÈËÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9
9. ÈËÈÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÈÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÈÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ ÂÁÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÞÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ ÂÁÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÈÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÂÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÞÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÁÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
GO [ÃÎ] åäü ïîåçæàé äîáèðàéñÿ äîëåòàé äîéäè èäè åäü
ËÍ ÂÍ
ËÍ LH LN
ÂÍ LH LN
ËÍ - ÂÍ ðåéñ ñàìîë¸òà íàïðàâëåíèå
LH / LN - BH / BN ~ direction /plane /flight
(Latvia/Lithnoia) - (Great Britain/Britian British/UK)
9. ËÈÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÂÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÞÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÁÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÈÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÂÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ËÞÒÓÞÒ ÃÎ ËÍ ÂÍ åÁÐÅÈ ÎÒÂÁÇß ÛÆÊÎÂÈ .9
9. ÈËÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÂÀ ÑÍÓÞÒ È ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á ÌóÐ×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á Ìîë×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ ÂÁ ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ ÂÁ Ìîë×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á Ìîë×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â Ìîë×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á Ìîë×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ ÂÁ ÌóÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á ÌóÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â ÌóÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Á ÌóÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑËÎÍ ÑÍÎÅÈ ß ÆŨÆÐÐÒ .10
11. ÓÁË Û. ÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11 ÑÈÍÈÉ
11. ÓÁËÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÛÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
12. ×Íß Ê\È ÉÁÎÅÕÈÑÍÜÈÀÊÎÆÛÂÍËÒÑÛÌ× .12 ÊÐÀÑÍÛÉ
13. ÀÛÓ È\Ê ÒÎßÁÒÈÅÍÀÍÍÇÎÒÅÕÑÀÓÓÒÇßÒ .13 ÇÅ˨ÍÛÉ
14. ÒÉÒ Í\È ÀÍÆÍÜÕÇÛÐÅÅÀÐÀѨÌÃÒÎÍÍÎ .14 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
15. ÜÍÅ Æ\Í ÌÀÅÀÁÑÀÊÀËÏÒÎÊÒÆÊÎÈÓÊÀÀÁ .15 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
16. ÑÅØ À\Æ ËÄÍËÛÎÊÎÇÜÐÜËÑΨÎßÝÁÎÒÇÊ .16 ÑÈÍÈÉ
17. ßÈÅËÀÎÎÈÞÌÄÎÐÂÇÅÏÅÒÑÍÐ ÒËÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ßíÈÅËÀâÎÎÈÞïîÌèÄÎÐÂäǨÏÅÒåÑÍîÐîÒãËèÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ß íÈÅËÀ âÎÎÈÞ ïîÌèÄÎÐ Â äǨÏÅ ÒåÑÍî ÐîÒ ãËèÑÒÀ Î .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ß ÍÅ ÅËÀ ÂÎÞ ÏÎÌÈÄÎÐ Â ÆÎÏÅ ÒÅÑÍÎ ÐÎÒ Â ÃËÈÑÒÀÕ Î .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ß ÍÅ ÅËÀ ÂÎÞ ÏÎÌÈÄÎÐ Â ÆÎÏÅ ÒÅÑÍÎ ÐÎÒ Â ÃËÈÑÒÀÕ Î .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ß íå åëà, âîþ. Ïîìèäîð. Â æîïå òåñíî. Ðîò â ãëèñòàõ. Î. .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. I haven't eaten, I'm howling. Tomato. It's tight in the ass. Mouth in worms. Î .17 RED
17. I DID NOT EAT A HOWLING TOMATO IN THE ASS, MY MOUTH IS FULL OF WORMS. Î. .17 RED
17. ß ÍÅ ÅËÀ ÂÎÞ ÏÎÌÈÄÎÐ Â ÆÎÏÅ ÒÅÑÍÎ ÐÎÒ Â ÃËÈÑÒÀÕ Î .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ß íå åëà, âîþ. Ïîìèäîð. Â æîïå òåñíî. Ðîò â ãëèñòàõ. Î. .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ßÈÅËÀÎÎÈÞÌÄÎÐÂÇÅÏÅÒÑÍÐ ÒËÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
17. ßÈÅËÀÎÎÈÞÌÄÎÐÂÇÅÏÅÒÑÍÐ ÒËÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
18. ÏÑÍËÐÌÒÁÎÅÍÎÅßÊÐÂÐÅÛÐÈÀÅÏÊÐ .18 ÇÅ˨ÍÛÉ
19. ÎÊÜÄÍÜÎÃÐÛËÄÇÐÈÑÀÐÁËÆÐÀÎÎ .19 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
20. ÑÀßÛÎÑÉßÆß1ÀÀÂÒÄÄÐÅÀÄËÍË .20 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
21. ËËÏÉßÀÌÍÏÑÅÂÀÅÂÒÅÀÛß .21 ÑÈÍÈÉ
22. ÓÝÒÍÐÍÒÎÒ×ÒÑÜ×Ò .22 ÊÐÀÑÍÛÉ
23. ØÐÜÎÅÎÜÒÍ .23 ÇÅ˨ÍÛÉ
24. ÍÛÉÒÉÎÂÛ .24 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
25. Î Î .25 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
*** Ïîâòîðþ åù¸ ðàç áóêâû ïî ñòîëáöàì ***
1. ÑÎÂÀÀÏÑÈÊÈÊÒÓÂÆÍËÍÇÇÊÇßÃÀÌÎÒÍÐ .1 ÑÈÍÈÉ
2. ÒÐÎÏÀÀÌÏÀ×ÀÂÑÅÎÞÅÀÀÎÀÁÄÎÎÑÓÅÀ .2 ÊÐÀÑÍÛÉ
3. ÐÎÞÎÎÐÅÐÊÒÊÛ¨ÍÊÁÑ××ÃÏÂÅÑÈËÒÒÇ .3 ÇÅ˨ÍÛÉ
4. ÀÊÁËËßÀßÎÌÁÍÈÎÈÌÅÅÄÐÆÊÒÕ¨ÏР.4 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
5. ÄÌÂÓÓÀËÂÕÁÍÐÅÑËÌÎÌÌÀŨÀÀ×ÇÝÀÅ .5 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
6. ÀÎÈ××ÌÈÎÎÛÎÈÏÜÜÎÃÊÆÂÒÍÆËÒÛÐÒÑ .6 ÑÈÍÈÉ
7. ÒÉÕÈÈÅÑÌÒÆÃÒÎËÊÉÁÎÅÎËÛÄÜÎÊÛßÅ .7 ÊÐÀÑÍÛÉ
8. ÜÇÎËËÍÜÊŨÎÀÄÞÎÆÛÐÑÒÞÂÀÍÁÀËÒË .8 ÇÅ˨ÍÛÉ
9. ÈËÒÓÞÒÃÎËÍÂÍÂÁÐÅÈÎÒÂÁÇßÛÆÊÎÂÈ .9 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
10. ÌÎÅ Â\Á ÌÐÐ×È ÑÑËÎÎÍÑÍÎÅÈßÆŨÆÐÐÒ .10 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
11. ÓÁË Û. ÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11 ÑÈÍÈÉ
11. ÓÁËÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÛÂÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
11. ÓÁËÂÛÎÓÎÒÌÅÊÀÉËÙÊÀÀÒÌËÅÑÍÅÄÅÜ .11
12. ×Íß Ê\È ÉÁÎÅÕÈÑÍÜÈÀÊÎÆÛÂÍËÒÑÛÌ× .12 ÊÐÀÑÍÛÉ
13. ÀÛÓ È\Ê ÒÎßÁÒÈÅÍÀÍÍÇÎÒÅÕÑÀÓÓÒÇßÒ .13 ÇÅ˨ÍÛÉ
14. ÒÉÒ Í\È ÀÍÆÍÜÕÇÛÐÅÅÀÐÀѨÌÃÒÎÍÍÎ .14 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
15. ÜÍÅ Æ\Í ÌÀÅÀÁÑÀÊÀËÏÒÎÊÒÆÊÎÈÓÊÀÀÁ .15 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
16. ÑÅØ À\Æ ËÄÍËÛÎÊÎÇÜÐÜËÑΨÎßÝÁÎÒÇÊ .16 ÑÈÍÈÉ
17. ßÈÅËÀÎÎÈÞÌÄÎÐÂÇÅÏÅÒÑÍÐ ÒËÑÒÀÎ .17 ÊÐÀÑÍÛÉ
18. ÏÑÍËÐÌÒÁÎÅÍÎÅßÊÐÂÐÅÛÐÈÀÅÏÊÐ .18 ÇÅ˨ÍÛÉ
19. ÎÊÜÄÍÜÎÃÐÛËÄÇÐÈÑÀÐÁËÆÐÀÎÎ .19 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
20. ÑÀßÛÎÑÉßÆß1ÀÀÂÒÄÄÐÅÀÄËÍË .20 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
21. ËËÏÉßÀÌÍÏÑÅÂÀÅÂÒÅÀÛß .21 ÑÈÍÈÉ
22. ÓÝÒÍÐÍÒÎÒ×ÒÑÜ×Ò .22 ÊÐÀÑÍÛÉ
23. ØÐÜÎÅÎÜÒÍ .23 ÇÅ˨ÍÛÉ
24. ÍÛÉÒÉÎÂÛ .24 ÊÎÐÈ×ÍÅÂÛÉ
25. Î Î .25 ÔÈÎËÅÒÎÂÛÉ
* çàòåì òê¸ì êðóæåâî, ïîòîì ðàçóêðàøèâàåì, òê¸ì ïîòîì ðèñóíîê (âñòàâëÿÿ áóêâû ñäåëàòü ñîâà â ìåæðÿäüå*
*** ÇÀÒÅÌ ÏÅÐÅÂÎÄÈ 1 ÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÈÉ:
06.06.2024. England
To suffer and suffer obediently
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY.
Oh! My Evil Rock! I didn'T look for it!
I wanted comfort in Love!
But I got, alas: a dagger!
The Parliament is mine: There are Lords and Peers there
They laughed rudely at me!
And The Right Of The King To Marry:
As I wanted! So that for Any!
And so that I could have wives,
So many: to keep them all!
Alas, British Laws
Everyone is beyond the control of Kings!
Anyone can marry a divorced woman.
But if the King: it is impossible, it is forbidden
The Beloved Woman Is Beautiful
I couldn't even say, "Hi!"
Why the Crown? The kingdom?
Why suffer so cruelly?
When the response is heartfelt
Is it forbidden to take Your Loved Ones as Wives?
I'd marry the whole Kingdom.,
Where every wife is MINE.
And the other servants are these:
To please my wives here!
Oh! Tears! How hard-hearted
There Are Peers, Lords, And Nobles Of The Chambers Here:
They don't waste time on laws
To cheer up the King!
06.06.2024. England
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
|STRADA IS GLAD TO WELCOME HIM TO THE AMBASSADOR
0--6--0--6--2--0--2--4-- A--N--G--L--I--I
1.1 line 1 version 1
O-R-O-K-M-O-Y-Z-L-O-B-N-Y-Y-N-E-I-S-K-A-L 2.1
V--L--U--B--V--I--X--O--T--E--L--I--U--T--E--W--E--N--L--I 3.1
A--P--O--L--U--H--I--L--U--V--S--K--I--N--W--A--L 4.1 version
A--P--O--L--U--H--I--L--U--B--V--I--K--I--N--F--A--L 4.2 version
P-A-R-L-A-M-E-N-T-M-O-Y-T-A-M-L-O-R-D-Y-P-E-R-Y 5.1
S-M-E-I-L-I--S--B--G--R--U--B--O--N--A--D--O--M--N--O--Y 6.1
I--P--R--A--V--O--M--K--O--R--O--L--I--F--E--N--I--T--B--S--I 7.1
K-A-K-I-H-O-T-E-L-H-T-O-B-N-A-L-Y-B-O-Y 8.1
I-H-T-O-B-Y-F-E-N-I-M-E-T-B-Y-M-O-G-I 9.1
T-A-K-M-N-O-G-O-V-S-E-X-I-X-S-O-D-E-R-W-A-T-B 10.1
U-V-S-B-R-I-T-A-N-S-K-I-E-Z-A-K-O-N-S 11.1
V--S--E--N--E--P--O--D--V--L--A--S--N--Y--K--O--R--O--L--I--M 12.1
13.1
N-O-K-O-L-L-K-O-R-O-L-L-N-E-L-L-Z-I-Z-A-P-R-E-T 14.1
L-U-B-I-M-O-Y-F-E-N-S-I-N-E-P-R-E-K-R-A-S-N-O-Y 15.1
16.1
S--A--H--E--M--K--O--R--O-N-A-K-O-R-O-L-E-V-S-T-V-O 17.1
S-A-H-E-M-F-E-S-T-O-K-O-T-A-K-S-T-R-A-D-A-T-L 18.1
K-O-G-D-A-V-O-T-V-E-T-W-E-S-T-O-S-E-R-D-E-H-N-O 19.1
Z-A-P-R-E-T-L--U--B--I--M--S--X--V--F--E--N--Y--B--R--A--T--L 20.1
I--B--V--F--E--N--Y--V--Z--I--L--V--S--E-K-O-R-O-L-E-V-S-T-V-O 21.1
G-D-E-K-A-W-D-A-I-W-E-N-A-M-O-I 22.1
A--O--S--T--A--L--L--N--S--E--S--L--U--G--I--E--T--I 23.1
M-O-I-H-H-T-O-B-F-E-N-T-U-T-U-B-L-A-F-A-T-B 24.1
O-S-L-E-Z-S-K-A-K-F-E-S-T-O-K-O-S-E-R-D-E-H-N-S 25.1
T-U-T-P-E-R-Y-L-O-R-D-Y-Z-N-A-T-B-P-A-L-A-T 26.1
N-E-T-R-A-T-I-T-V-R-E-M-I-N-A-Z-A-K-O-N-S 27.1
R-A-Z-V-E-S-E-L-I-T-B-H-T-O-B-K-O-R-O-L-I 28.1
12. .12 RED
13. .13 GREEN
14. .14 BROWN
15. .15 PURPLE
16. .16 BLUE
17. .17 RED
18. .18 GREEN
19. .19 BROWN
20. .20 PURPLE
21. .21 BLUE
22. .22 RED
23. .23 GREEN
24. .24 BROWN
*** Let's write out the letters from the columns in a row ***
1. SOVAAPSIKIKTUVZHNLNZZKZYAGAMOTNR.1 BLUE
2. THE PATH OF THE CAMPACHAOUEAAAAABDOOSUEA.2 RED
3. ROOORERKTKYENKBSHCHPVESILTZ .3 GREEN
4. AKBLYAAYOMBNIOIMEEDRZHKTHEPRV .4 BROWN
5. DMVUUALWHBNRESLMOMMAEAACHSEAE.5 PURPLE
6. AOICHCHMIOOOIPYOGKZHVTNZHLTYRTS .6 BLUE
7. TYHIIESMTZHGULKOYOLYDOKYE.7 RED
8. THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE SAME AS THE DOLLAR IS THE DOLLAR.8 GREEN
9. I WILL SHOW YOU THE COLORS OF THE SKY AND THE SKY OF THE SKY .9 BROWN
10. MY V\B MRRCI WITH A CLEAR VIEW OF THE MRRT.10 PURPLE
11. UBL S.IN THE WINDOW, THE WINDOW IS EMPTY .11 BLUE
11. UBLYOUTMEKAILSCHKAATMESNEEDY .11
11. UBLOWOUTMEKAILSCHKAATMESNEEDY .11
11. UBLYWOWOTMEKAILSCHKAATMESNEEDY .11
11. UBLYOUOTMEKAILSCHKAATMESNEEDY .11
12. .12 RED
13. .13 GREEN
14. .14 BROWN
15. .15 PURPLE
16. .16 BLUE
17. .17 RED
18. .18 GREEN
19. .19 BROWN
20. .20 PURPLE
21. .21 BLUE
22. .22 RED
23. .23 GREEN
24. .24 BROWN
06.06.2024. England
To suffer and suffer obediently
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY.
Oh! My Evil Rock! I didn'T look for it!
I wanted comfort in Love!
But I got, alas: a dagger!
The Parliament is mine: There are Lords and Peers there
They laughed rudely at me!
And The Right Of The King To Marry:
As I wanted! So that for Any!
And so that I could have wives,
So many: to keep them all!
Alas, British Laws
Everyone is beyond the control of Kings!
Anyone can marry a divorced woman.
But if the King: it is impossible, it is forbidden
The Beloved Woman Is Beautiful
I couldn't even say, "Hi!"
Why the Crown? The kingdom?
Why suffer so cruelly?
When the response is heartfelt
Is it forbidden to take Your Loved Ones as Wives?
I'd marry the whole Kingdom.,
Where every wife is MINE.
And the other servants are these:
To please my wives here!
Oh! Tears! How hard-hearted
There Are Peers, Lords, And Nobles Of The Chambers Here:
They don't waste time on laws
To cheer up the King!
06.06.2024. England
06.06.2024. England
*** Let's rewrite all the words in capital letters ***
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY.
OH! MY EVIL ROCK! I WAS NOT LOOKING FOR
COMFORT IN LOVE!
BUT I GOT, ALAS: A DAGGER!
THE PARLIAMENT IS MINE: THERE ARE LORDS AND PEERS THERE
THEY LAUGHED RUDELY AT ME!
AND THE RIGHT OF THE KING TO MARRY:
AS I WANTED! SO THAT FOR ANY!
AND SO THAT I COULD HAVE WIVES,
SO MANY: KEEP THEM ALL!
ALAS, BRITISH LAWS
EVERYONE IS BEYOND THE CONTROL OF KINGS!
ANYONE CAN MARRY A DIVORCED WOMAN.
BUT IF THE KING: IT IS NOT ALLOWED, IT IS FORBIDDEN
THE BELOVED WOMAN IS BEAUTIFUL
I COULDN'T EVEN SAY, "HI!"
WHY THE CROWN? THE KINGDOM?
WHY SUFFER SO CRUELLY?
WHEN THE ANSWER IS HARD - HEARTED
IS IT FORBIDDEN TO TAKE YOUR LOVED ONES AS WIVES?
I'D MARRY THE WHOLE KINGDOM.,
WHERE EVERY WIFE IS MINE.
AND THE REST OF THESE SERVANTS:
TO PLEASE MY WIVES HERE!
OH! TEARS! HOW HARD-HEARTED
THERE ARE PEERS, LORDS, AND NOBLES OF THE CHAMBERS HERE:
THEY DON'T WASTE TIME ON LAWS
TO CHEER UP THE KING!
06.06.2024. ENGLAND
*** Make A Spider Web Mesh Lace ***
*** è ïîâòîðÿåì âñ¸ îïÿòü ñíîâà òî æå ñàìîå ***
TOSUFFERANDSUFFEROBEDIENTLY
OHMYEVILROCKIWASNOTLOOKINGFOR
COMFORTINLOVE
BUTIGOTALASADAGGER
THEPARLAMENTISMINETHEREARELORDSANDPEERSTHERE
THEYLAUGHEDRUDELYATME
ANDTHERIGHTOFTHEKINGTOMARRY
ASIWANTEDSOTHATFORANY
ANDSOTHATICOULDHAVEWIVES
SOMANYKEEPTHEMALL
ALASBRITISHLAWS
EVERYONEISBEYONDTHECONTROLOFKINGS
ANYONECANMARRYADIVORCEDWOMAN
BUTIFTHEKINGITISNOTALLOWEDITISFORBIDDEN
THEBELOVEDWOMANISBEAUTIFUL
ICOULDNTEVENSAYHI
WHYTHECROWNTHEKINGDOM
WHYSUFFERSOCRUELLY
WHENTHEANSWERISHARDHEARTED
ISITFORBIDDENTOTAKEYOURLOVEDONESASWIVES
IDMARRYTHEWHOLEKINGDOM
WHEREEVERYWIFEISMINE
ANDTHERESTOFTHESESERVANTS
TOPLEASEMYWIVESHERE
OHTEARSHOWHARDHEARTED
THEREAREPEERSLORDSANDNOBLESOFTHECHAMBERSHERE
THEYDONOTWASTETIMEONLAWS
TOCHEERUPTHEKING
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
T-O-S-U-F-F-E-R-A-N-D-S-U-F-F-E-R-O-B-E-D-I-E-N-T-L-Y
O-H-M-Y-E-V-I-L-R-O-C-K-I-W-A-S-N-O-T-L-O-O-K-I-N-G-F-O-R
C-O-M-F-O-R-T-I-N-L-O-V-E
B-U-T-I-G-O-T-A-L-A-S-A-D-A-G-G-E-R
T-H-E-Y-L-A-U-G-H-E-D-R-U-D-ELYATME
A-N-D-T-H-E-R-I-G-H-T-O-F-T-H-E-K-I-N-G-T-O-M-A-R-R-Y
A-S-I-W-A-N-T-E-D-S-O-T-H-A-T-F-O-R-A-N-Y
A-N-D-S-O-T-H-A-T-I-C-O-U-L-D-H-A-V-E-W-I-V-E-S
S-O-M-A-N-Y-K-E-E-P-T-H-E-M-A-L-L
A-L-A-S-B-R-I-T-I-S-H-L-A-W-S
A-N-Y-O-N-E-C-A-N-M-A-R-R-Y-A-D-I-V-O-R-C-E-D-W-O-M-A-N
T-H-E-B-E-L-O-V-E-D-W-O-M-A-N-I-S-B-E-A-U-T-I-F-U-L
I-C-O-U-L-D-N-T-E-V-E-N-S-A-Y-H-I
W-H-Y-T-H-E-C-R-O-W-N-T-H-E-K-I-N-G-D-O-M
W-H-Y-S-U-F-F-E-R-S-O-C-R-U-E-L-L-Y
W-H-E-N-T-H-E-A-N-S-W-E-R-I-S-H-A-R-D-H-E-A-R-T-E-D
I-D-M-A-R-R-Y-T-H-E-W-H-O-L-E-K-I-N-G-D-O-M
W-H-E-R-E-E-V-E-R-Y-W-I-F-E-I-S-M-I-N-E
A-N-D-T-H-E-R-E-S-T-O-F-T-H-E-S-E-S-E-R-V-A-N-T-S
T-O-P-L-E-A-S-E-M-Y-W-I-V-E-S-H-E-R-E
O-H-T-E-A-R-S-H-O-W-H-A-R-D-H-E-A-R-T-E-D
T-H-E-Y-D-O-N-O-T-W-A-S-T-E-T-I-M-E-O-N-L-A-W-S
T-O-C-H-E-E-R-U-P-T-H-E-K-I-N-G
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
C--O--M--F--O--R--T--I--N--L--O--V--E
B--U--T--I--G--O--T--A--L--A--S--A--D--A--G--G--E--R
S--O--M--A--N--Y--K--E--E--P--T--H--E--M--A--L--L
A--L--A--S--B--R--I--T--I--S--H--L--A--W--S
I--C--O--U--L--D--N--T--E--V--E--N--S--A--Y--H--I
W--H--Y--S--U--F--F--E--R--S--O--C--R--U--E--L--L--Y
T--O--P--L--E--A--S--E--M--Y--W--I--V--E--S--H--E--R--E
T--O--C--H--E--E--R--U--P--T--H--E--K--I--N--G
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
|STRADA IS GLAD TO WELCOME HIM TO THE AMBASSADOR
T-O-S-U-F-F-E-R-A-N-D-S-U-F-F-E-R-O-B-E-D-I-E-N-T-L-Y
TO SUFFER AND SUFFER OBEDIENTLY
C---O--M---F--O--R--T--I--N-----L--O--V---E
B---U--T-----I--G--O--T--A--L----A--S--A---D--A--G--G--E--R
S---O--M---A--N--Y--K--E--E-----P--T--H---E--M--A--L--L
A---L--A----S--B--R--I--T--I-------S--H--L----A--W--S
I----C--O----U--L--D--N--T--E----V--E--N----S--A--Y--H--I
T---O---C---H--E--E--R--U--P----T--H--E-----K--I--N--G
By Columns
01. TOCBTTAASAEBTIWWWIIWATOTTT .01
02. OHOUHHNSNOLVNUHCHHHSDHNOHHHO .02
03. SMMTEEDIDMAEYTEOYYEIMEDPTEEC .03
04. UYFIPYTWSASROIBUTSNTAETLERYH .04
05. FEOGALHAONBYNFELHUTFREHEAEDE .05
06. FVRORAENTYROETLDEFHOREEAARAOE .06
07. EITTLURTHKINCHONCFERYVRSSRNR .07
08. RLIAAGIEAETEAEVTREABTEEEHEOU .08
09. ARNLMHGDTEIINKEEORNIHRSMOPTP .09
10. NOLAEEHSIPSSMIDVWSSDEYTYWEWT .10
11. DCOSNDTOCTHBANWENOWWOWHEAH .11
12. SKVATROTOTOHLERGONOTCEEHIFIARSE .12
13. UIEDIUFHUEAYRIMSHRRNOFTVRSTK .13
14. FWASDTALMWOYTAAEUITLEHEDLEI .14
15. FAGMEHTDASNAINYKESOEIESHOTN .15
....
01. TOCBTTAASAEBTIWWWIIWATOTTT .01
02. OHOUHHNSNOLVNUHCHHHSDHNOHHHO .02
03. SMMTEEDIDMAEYTEOYYEIMEDPTEEC .03
04. UYFIPYTWSASROIBUTSNTAETLERYH .04
05. FEOGALHAONBYNFELHUTFREHEAEDE .05
06. FVRORAENTYROETLDEFHOREEAARAOE .06
07. EITTLURTHKINCHONCFERYVRSSRNR .07
08. RLIAAGIEAETEAEVTREABTEEEHEOU .08
09. ARNLMHGDTEIINKEEORNIHRSMOPTP .09
10. NOLAEEHSIPSSMIDVWSSDEYTYWEWT .10
11. DCOSNDTOCTHBANWENOWWOWHEAH .11
12. SKVATROTOTOHLERGONOTCEEHIFIARSE .12
12. SKVATROTOTOHLERGONOTCEEHIFIARSE .12
12. ÑÊÂÀÒÐÎÒÎÒÎÕËÅÐ(Ð,Á)ÃÎÍÎÒÑÅÅÕÈÔÈÀ(Ð,Á)ÑÅ .12
12. ÑÊÂÀÒÐÎÒÎÒÎÃËÅÐÃÎÍÎÒ×ÅÐÅÇ ÏÎÂÛØÅÍÈÅ12.
12. ýêÑÊàÂÀÒîÐ ÎÒÎ(à òî) ÕËÅÁÀ ÕËÅÐ ÃèòËÅÐ ÃÎÍÎÒ(ÃÍÀÒÜ) ÂÑÅÕ È ÔÈÀÁÑÅ (ÎÁÑÅ ÔÈÓÏÑÅ ÒÓÀÏÑÅ Â ÒÓÀÏÑÅ ÔÈÀÁÑÅ ÔÅÀÁÑÅ ÎÁÑÅ ) .12
12. SKVATROTOTOHLERGONOTCEEHIFIARSE .12
12. EXCAVATOR PHOTO (and then) BREAD DICK HitLER DRIVES (DRIVE) EVERYONE AND FIABSI (OSCE FIPSE TUAPSE IN TUAPSE FIABSI FIABSI FEAPSE OSCE) .12
12. SKVATROTOTOHLERGONOTCEEHIFIARSE .12
13. UIEDIUFHUEAYRIMSHRRNOFTVRSTK .13
13. ÓÈÅÄÈÓÔÕÓÅÀÉÐÈÌØÐÐÍÎÔÒÂÐÑÒÊ .13
13. ÓÅÄÓ! ÓÅÇÆÀÉ! ÓÅÄÜ Â ***ÀÉ=ÊÈÒÀÉ, Â ÐÈÌ, Â ÆÈÐÍÎÂ, Â ÒÂÅÐÜ, Â ÐÎÑÒÎÂ, Â ÑÒÎÊ .13
13. UIEDIUFHUEAYRIMSHRRNOFTVRSTK .13
13. I'LL LEAVE! GO AWAY! GO TO HUI=CHINA, TO ROME, TO ZHIRNOV, TO TVER, TO ROSTOV, TO STOCK .13
13. ÓÈÝÄÈÓÔÕÓÝÀÉÐÈÌØÐÐÍÎÔÒÂÐÑÒÊ .13
13. ÓÈÅÄÈ ÓÅÄÜ ÓÅÄÈÌ ÓÅÄÓ Â ÊÈÒÀÉ ÐÈÌ-III (3òèé) ØàÐ øàðèê Á ÍÎÔÎËÊ ÒÂÅÐÜ ÑÒÎÊ .13
13. GO AWAY, GO AWAY, I'LL GO TO CHINA ROME III (3rd century) Ball ball B NOFOLK TVER STOCK .13
13. UIEDIUFHUEAYRIMSHRRNOFTVRSTK .13
13. UIEDIUFHUEAYRIMSHRRNOFTVRSTK .13
14. FWASDTALMWOYTAAEUITLEHEDLEI .14
15. FAGMEHTDASNAINYKESOEIESHOTN .15
....
Çàòåì ïîâòîðèì òîæå ñàìîå (ê ïðèìåðó) íà ÍÅÌÅÖÊÎÌ, ÏÎËÜÑÊÎÌ, ÓÊÐÀÈÍÑÊÎÌ, ÁÅËÎÐÓÑÑÊÎÌ, ÔÐÀÍÖÓÇÊÎÌ, ËÀÒÛØÑÊÎÌ, ËÈÒÎÂÑÊÎÌ. Íî, ÿ íå ñòàíó: îïóùó: èòàê ìíîãî ïîëó÷èëîñü.
Ìåíÿ àæ ñïðàøèâàþò: "Âîò òû ýòî âñ¸ äåëàåøü, à çà÷åì? çà÷åì òåáå ýòî?", (ñòèõè ïèñàòü è ëèòåðàòóðîâåäåíüå íà ñâîèõ ñòèõîòâîðåíèÿõ äåëàòü). À ìíå íðàâèòñÿ. À ìíå èíòåðåñíî. Õîááè ïðîñòî. À ÷òî?
Ýòî êîíöåíòðàöèÿ âíèìàíèÿ, ïàìÿòè, ðàáîòà è óñèëèÿ, ñëîâàðíûé çàïàñ ñëîâ,
çàîäíî.
Äàëåêî íå âñå ñòèõè ÷èòàþòñÿ â ìàññó ñëîâ è êàê Àêðîñòèõè,
äàëåêî íåâñå ñòèõè ñîçäàþò êàðòèíêè ðèñóíêè
ýòî äîñóã, ðàñøèðåíèå êðóãîçîðà.
Èíîãäà ðèñóíêè ñòèõîâ ñîâïàäàþò ñ êàðòàìè,
äàâàÿ äîïîëíèòåëüíûå çàíÿòèÿ â ñâîáîäíîå âðåìÿ.
Ìî¸ ìíåíèå: ýòà ðàáîòà íàòàëêèâàþò íàñ íà ìíîãî-ìåðèå íàøåãî ìèðà.
×òî íàø Ìèð óäèâèòåëåí.
È, òàêèå ðàáîòû ïîïûòêà ïîçíàòü íàø ìèð è Ìèð ×åëîâåêà,
Ìíîãîìåðèå Ìèðà. ß áû ñêàçàëà è Áîãà.
06.06.2024. Àíãëèÿ
Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî
ÑÒÐÀÄÀÒÜ È ÌÓ×ÀÒÜÑß ÏÎÑËÓØÍÎ.
Î! Ðîê ìîé Çëîáíûé! ÍÅ èñêàë!
 Ëþáâè õîòåë ÿ óòåøåíüÿ!
À ïîëó÷èë, óâû: êèíæàë!
Ïàðëàìåíò ìîé: òàì Ëîðäû, Ïýðû
Ñìåÿëèñü ãðóáî íàäî ìíîé!
È Ïðàâîì Êîðîëÿ Æåíèòüñÿ:
Êàê ß õîòåë! ×òîá íà Ëþáîé!
È ÷òîáû æ¸í èìåòü áû ìîã ÿ,
Òàê ìíîãî: âñåõ èõ ñîäåðæàòü!
Óâû, Áðèòàíñêèå Çàêîíû
Âñ¸ íåïîäâëàñíû Êîðîëÿì!
Æåíèñü ëþáîé íà ðàçâåä¸ííîé.
Íî êîëü Êîðîëü: íåëüçÿ, çàïðåò
Ëþáèìîé Æåíùèíå Ïðåêðàñíîé
Íå ñìîã áû è ñêàçàòü: "Ïðèâåò!"
Çà÷åì Êîðîíà? Êîðîëåâñòâî?
Çà÷åì æåñòîêî òàê ñòðàäàòü?
Êîãäà â îòâåò æåñòîñåðäå÷íî
Çàïðåò Ëþáèìûõ â Ƹíû áðàòü?
ß á â Ƹíû âçÿë Âñ¸ Êîðîëåâñòâî,
Ãäå êàæäàÿ æåíà - ÌÎß.
À Îñòàëüíûå ñëóãè ýòè:
Ìîèõ ÷òîá æ¸í òóò óáëàæàòü!
Î! Ñë¸çû! Êàê æåñòîêîñåðäå÷íû
Òóò Ïýðû, Ëîðäû, Çíàòü Ïàëàò:
Íå òðàòÿò âðåìÿ íà çàêîíû
Ðàçâåñåëèòü ÷òîá Êîðîëÿ!
06.06.2024. Àíãëèÿ
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî"
Ôàíòàçèè - ñêàçêà íà èñòîðè÷åñêèå òåìû
â Ñêàçî÷íîì ïðèäóìàííîì Êîðîëåâñòâå,
ëèáðåòòî Îïåðû,
òåêñò àðèè Êîðîëÿ èëè Ïðèíöà ïî ñþæåòó
äëÿ ñêàçêè.
Eanna Inna Balzina-Balzin
Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí
"Ñòðàäàòü è ìó÷àòüñÿ ïîñëóøíî", ñòèõè, ïåñíÿ, ðîìàíñ (6 èþíÿ 2024, Àíãëèÿ)
http://stihi.ru/2024/06/06/3785
https://proza.ru/2024/06/06/975
"To Suffer And Suffer Obediently" (6.6.2024)
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Èííà Áàëüçèíà-Áàëüçèí, 2024
Ñâèäåòåëüñòâî î ïóáëèêàöèè ¹124060700633