Винная фантазия

Я поймаю июльский зной,
беззаботного лета зайчиков,
тени сосен в тиши лесной,
скрип качелей до звёзд раскачанных,
светлячков, рыжих пчёл и солнц,
околдованных сочной зеленью…
Закупорю в стеклянный схрон,
как душой, окрылённой, велено.
Заиграет моё вино
всеми красками флейты сказочной.
Вместо сахара я в него
положу белый танец каждого
одуванчика в свете дня,
одуванчика в свете полночи.
Чтоб до первого снега вся
красота в нём раскрылась полностью
и мускатным букетом трав,
и охапкой медовой нежности,
чтоб зимой, всю себя отдав,
позволяла теплом утешиться.

Точно лето на языке —
этих слов о вине утопия.

Одуванчик в моей руке,
сняв парик, умилённо хлопает.
 

«Вино из одуванчиков. Сами эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылке лето». © Рэй Брэдбери.


Рецензии