Из Эдварда Лира - Дед из Мелроуза
Дед из Мелроуза
Из Мелроуза дед жил да был,
Он на цыпочка вечно ходил;
Все ему говорили:
"Вы б нормально ходили! -
Из Мелроуза старый дебил!"
07.06.24
There was an Old Man of Melrose,
Who walked on the tips of his toes;
But they said, "It ain't pleasant
To see you at present,
You stupid Old Man of Melrose!"
Свидетельство о публикации №124060701522
Просьба: нигде не могу найти точного перевода этой песни Кенни Роджерса. (Sweet Music Man) Переведите пожалуйста. С Ув!
Sing a song sweet music man 'cause I won't be there
To hold your hand like I used to, I'm through with you
You're a heck of a singer and powerful man but you surround yourself
With people who demand so little of you
You touched my soul with your beautiful song
You even had me singin' along right with you, you said
"I need you", then you changed the words and added harmony
Then you sang the song you had written for me to someone new
Oh, but nobody sings a love song quite like you do
Oh, and nobody else can make me sing along
Nobody else can make me feel things are right
When I know they're wrong, nobody sings a love song quite like you
Sing your song sweet music man, travel the world
With a six piece band that does for you what you tell 'em to
And you try to stay young but the songs are sung
To so many people who've all begun came back on you
Sing your song sad music man, makin' your living
Doing one night stands, they're through with you
They don't need you, you're still a heck of a singer but a broken man
But you'll keep on lookin' for one last fan to sing to
Oh, and nobody sings a love song quite like you do
Oh, and nobody else can make me sing along and nobody else
Can make me feel things are right when they're wrong with a song
Nobody sings a love song quite like you
Sing your song sweet music man, I believe in you
Алексей Мамонтов 2 09.06.2024 02:52 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 10.06.2024 07:30 Заявить о нарушении
потому как меня там не будет,
чтоб держать тебя за руку, как прежде,
я с тобою порвал.
ты чертовски хорошая певица и властный человек, но ты окружаешь себя
людьми, которые мало в тебе нуждаются.
ты тронула душу мою замечательной песней,
ты даже заставила меня подпевать,
сказала мне: "ты мне нужен".
А после ты изменила слова, прибавив гармонии,
и спела песню, написанную для меня
с кем-то другим.
но никто не поёт о любви так, как ты,
и никто не заставил меня подпевать,
и никто другой не заставил меня почувствовать,
что всё так, как надо, когда я знаю, что всё не так.
никто не поёт о любви так, как ты,
пой свою песню, милая музыкантша,
ты путешествуешь по планете с группою из шести человек, работающих на тебя,
ты говоришь им, что нужно делать,
ты пытаешься остаться молодой, но песни поются
для многих людей, которые только начали петь,
чтобы к тебе вернуться,
так что пой свою песню, грустная музыкантша.
ты зарабатываешь на жизнь, занимаясь сексом на одну ночь.
с тобой всё кончено.
ты никому не нужна.
ты до сих пор замечательная певица, но ты сломанный человек.
ты не станешь искать последнего поклонника, чтоб ему спеть,
но никто не поёт о любви, как ты,
и никто не мог заставить меня подпевать,
и никто другой не мог заставить меня почувствовать,
что всё верно, когда что-то с песней не так,
никто не споёт о любви, как ты,
так что пой свою песню, милая музыкантша,
я верю в тебя.
Юрий Иванов 11 12.06.2024 16:54 Заявить о нарушении
Алексей Мамонтов 2 12.06.2024 18:31 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 12.06.2024 18:35 Заявить о нарушении