Этьен де ла Боэси Скрыв твоё имя

Этьен де ла Боэси (Боэти) (фр. ;tienne de La Bo;tie [lab;esi], устаревшее написание фамилии La Bo;tie; 1 ноября 1530, Сарла-ла-Канеда — 18 августа 1563, Жерминьян близ Бордо) — французский писатель и философ, гуманист, автор переводов Плутарха, Вергилия, Ксенофонта и Ариосто. Близкий друг Мишеля Монтеня, который называл его «вторым Бюде».

Скрыв твоё имя, воспевать я не готов
Твои достоинства при всём честном народе,
Пред морем славы  я, застыв на мелководье,
Дрожу не в силах отойти от берегов.

Боюсь, что не сыщу в стихах достойных слов,
Тебя узнают  люди в каждом эпизоде,
И обвиненья в незаслуженном почёте
Тотчас же злобно зашипят из всех углов.

Бродя вслепую строфами поэта,
Не каждый отличает тьму от света.
Но всё же мысль меня преследует одна:

С прекрасным в мире проведя сравненье,
Любой, узнав тебя в моём творенье,
Воскликнет радостно: « Да это же Она!»

Quant ; chanter ton los par fois je m'adventure,
Sans ozer ton grand nom dans mes vers exprimer,
Sondant le moins profond de ceste large mer,
Je tremble de m'y perdre, et aux rives m'assure ;

Je crains, en lo;ant mal, que je te face injure.
Mais le peuple, estonn; d'ouir tant t'estimer,
Ardant de te cognoistre, essaie ; te nommer,
Et, cerchant ton sainct nom ainsi ; l'adventure,

Esblou;, n'attaint pas ; veoir chose si claire ;
Et ne te trouve point, ce grossier populaire,
Qui n'ayant qu'un moyen, ne veoit pas celuy l; :

C'est que s'il peut trier, la comparaison faicte,
Des parfaictes du monde, une la plus parfaicte,
Lors, s'il a voix, qu'il crie hardiment : " La voyl; ! "


Рецензии