Леди из Лукки

Перевод лимерика Эдварда Лира

Леди юная в городе Лукка
Без любовников выла, как сука,
И со скрипкой залезла на липку,
Вызывая при этом улыбку
У всех жителей города Лукка.

There was a Young Lady of Lucca,
Whose lovers completely forsook her;
She ran up a tree,
And said, 'Fiddle-de-dee!
Which embarassed the people of Lucca.


Рецензии
... похоже, у нас для неё давно заготовлена пара:
http://www.youtube.com/watch?v=rW4mzMJo6lE
...
:)

Рон Вихоревский   09.06.2024 09:15     Заявить о нарушении
По ссылке посмотрел.
:)

Макс-Железный   09.06.2024 10:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.