Перечитывая Шекспира

Гертруде надоела жизнь-говно*.
С какой-то даже мстительной охотой
Отравленное выпила вино,
Но яд наружу вышел вместе с рвотой.

Очнулась. Еле разлепивши глаз,
От новостей придворных охренела —
На трон восходит душка Фортинбрас...
Ну, хоть не Гамлет-сын — другое дело!

И, почесав сухую бабью снасть,
Велела к брачной ночи штопать плеву.
Опять к амвону? Вот же ведь напасть!
Но Дании нельзя без королевы.

————————————————————————
* Вопреки суждениям о возвышенности
Шекспирова слога, возникшим из отсебятины
переводов маршаков-пастернаков-куперников,
Шекспир скабрезен до неприличия.


Рецензии