Триста тысяч пятый
Глаза – не неба синь, скорее – торф,
Но даже в нём восхода луч играет.
Несёт состав из Нойса в Дюссельдорф
По Хамму, что брега соединяет.
Чужой, но ставший свой, встречает Райн.
Krombacher-а взяв в Lidl-e упаковку,
Спешу во Florapark, где много тайн
Забьют и так забитую головку.
Скамейка, Floragarten, тишина…
Деревья озерцо листвою съели.
Красиво как! Проблемы шлю все на!
Здесь – блажь, не то, что в Глоба карусели…
Ноль три. Ноль три. Как быстро тает пак.
Как взвод солдат у нас на поле брани.
Ведёт Кронпринценштрассе час уж как
(Не долго-ли?) меня в Modigliani.
Веду себя, как будто я агент
Какой-то виртуальной, там, разведки.
-Her Kellner, bitte eins fur mich Dargent!
У вас лишь Brut? Тогда неси креветки.
Гарсон моргнул. Улыбчив, паландин!
Ему настрой мой, кажется, по нраву.
Иначе как? Сдала на Бэ-один!
Могу слабинки дать теперь по праву.
Не дам ему застать себя врасплох!
Держать давно научена я марку.
Ну что за чёрт! Опять какой-то лох
В Телеге вновь со мной затеет сварку.
Поставлю в чергу этого козла!
Пусть будет, скажем, триста тысяч пятым.
Достал уже! Ну нету просто зла…
Послала ж, языком ему понятным.
Писать? И мне? Ну сразу видно – хам!
Не в ранге соответствовать инвойсу!
- Давайте счёт. И вот железный Хамм,
Проложить путь домой, к ночному Нойсу.
Колёса почему-то не стучат
И едкий запах тамбура не слышу.
Но поздно ночью всё ж открою чат
И улыбнусь, что всё-таки мне пишут!
25.04.2023г.
На немецком языке:
Krombacher - марка немецкого пива
Lidl - сеть продуктовых супермаркетов в Германии
Florapark - парк в центре Дюссельдорфа
Floragarten - озеро в парке
Modigliani - уютная кафешка в 15 мин ходьбы от Florapark на Виссманштрассе.
-Her Kellner, bitte eins fur mich Dargent – господин официант, мне одну бутылку шампанского Даргент!
В-1 - уровень знания немецкого языка для беженцев и новых граждан.
Хамм - название моста через реку Райн между Нойсом и Дюссельдорфом.
Свидетельство о публикации №124060403062