Крибле-крабле

Шепни мне милый «крибле-крабле»
и всё, и никакого «бумс» –
я и сама на те же грабли,
как Элли с неба, приземлюсь.

А небо выльет влаги литры –
от чар Гингемы ни следа.
Дождь декламирует верлибры,
где слово каждое – вода.

Своей прозрачностью весомо,
оно ломает иглы струй,
небрежно скрещивая снова
литавры с пиццикато струн.

Артикуляции огрехи
милы в транскрипции такой…
Дождь стянет синие прорехи
своею сильною рукой

и станет лить. И будут длиться
не то стихи, не то игра.
И мы, дождю подставив лица,
смеясь, промолвим: «крибле-кра…»



31 мая 2024


Рецензии
А мне стих понравился

Владимир Борисович Ушаков-2   01.11.2024 00:53     Заявить о нарушении
Ну вот и хорошо!

Алла Арцис   01.11.2024 09:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.