Ты
главный аккорд
мелодии в танце
жизни.
Ты - мой огонь,
что обжигает кожу,
но и дарует свет.
Ты - мой рассвет,
самую тёмную ночь
низвергающий в вечность.
Стоит тебе появиться -
мир становится зыбким,
подобно воде, и хрупким,
подобно стеклу.
И я становлюсь другим
рядом с тобой.
Но это меня не пугает.
2001
Свидетельство о публикации №124060302101
А последние три строчки - квинтэссенция этого, такое важное...
Инна Дайгина 14.11.2024 09:34 Заявить о нарушении
Саша его очень удачно перевёл :)
Максим Левадский 16.11.2024 02:48 Заявить о нарушении
Возможно, я у него этого пока не читала.
А не дадите ли ссылку на его перевод, если можно? :)
Инна Дайгина 16.11.2024 10:40 Заявить о нарушении
Так емко, кратко и глубоко выражено.
И оба они - перевод и оригинал - звучат в унисон и дополняют друг друга...
Инна Дайгина 17.11.2024 01:33 Заявить о нарушении