Сен Антуан

(из цикла - история Франции)

История оцифрована в файлы аудио, медиа,
но жажда познаний целует любого взасос.
Вот "Свадьба Фигаро", Моцарта, предзнаменование или комедия?
Париж, тот что был когда то, ответил на этот вопрос.

1

Сен Антуан бурлит, как забродивший в цебере солод,
народным гневом полна её правда из камня.
Отставка Неккера, словно по наковальне кузницы молот,
ударила по общему будущему, настоящее раня.


Грядущих перемен расцветёт ли теперь идиллия?
Народ в чистоте справедливости возьми да и искупайся.
Давай, открывай на-ра-спашку ворота Бастилия,
и в храме Парижской Богоматери за грехи свои кайся.


Отдай всё бедным, коль ты богат или богата,
возрадуясь свежести этого июльского утра.
Прочисти скорее уши речами Жан-Поль Марата,
которые будоражат мысли отчаянно и мудро.

2


Прекрасен урок революции, что ни на есть самый первый,
рождённый в импровизации, где царство ума и твёрдости мера.
На улицах и площадях народ восхитительно яркий и верный,
как манну небесную ждёт своего Робеспьера.


Республика будет отныне, к чертям собачьим монархия!
Простые люди получат, наконец, на выборах голос.
Есть ум, так иди во власть, не важна биография,
как гладиаторы драться за ис-тины гладиолус.


-Но мы не должны забывать о врагах революции,
сказал Робеспьер твёрдо,власть ведь рутина.
За важные так для республики статьи конституции,
обязан бороться каждый и даже сама гильотина!


Оветил Дантон, -Хватит нам бесконечных казней,
уж сердце не может без чувств милосердия.
Кровавая череда смертей для революции сейчас опасней,
чем самое коварное скрытых врагов её усердие!


Париж руко-плес-кал якобинской верхушке,
Дантона толпа беззаветно любила .
Но вскоре и нищий не дал бы даже полушки,
что верная революционному трибуналу гильотина его б не убила.


Когда ж машина смерти прошлась по всем якобинцам,
смотрела на всё революция с улыбкою виноватой...
До слёз нагулявшись с героями, вдруг отдалась проходимцам,
и дух испустила, как ошпаренная крутым кипятком мята.


Рецензии