As-Safi Octalogy. Шамиль 007. 3 причины плохого

Стратегические поэтическое соперничество Шукура Тебуева с монахом Вьясой и идейное противостояние Стивену Хокингу закончились тем, что "Ас-Сафи" превзошёл греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), уступая кыргызскому эпосу "Манас" (500К) официальной публикацией оставшихся материалов Окталогии (800K+). Объёмами поэтического наследия Шукур Тебуев уступает испанцу Лопе де Вега (предположительно, 1M+ строк в 2 тысячах пьесах, по большей части утерянных), превзойдя рекордсмена книги рекордов Гиннеса англичанина Джона Брэдберна (169,925).

YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Ас-Сафи
Раздел V. Сод
Книга 27. Путь к Манасу
Джюз Первый
Приметы (Шамили 1 – 30)



Шамиль 7. Три Причины всего плохого



61 101. Эга где желанья были
И про жадность не забыли,
И нарцисс самовлюблённый.
Бичеванье не простили,
Чтобы просто разжевать.
61 102. Перерывы нам бывали,
Чтобы силы набирали,
Не устал, не обозлённый,
Чтобы это точно знали,
Для привыкших повторять.
61 103. Чтобы снова воротиться
В место старое, прибиться,
Не считали нас вороны,
Чтобы вовсе отвратиться,
Миру не надоедать.
61 104. Даже если надоел,
Зверю Сам Аллах велел,
И не взгляд зверюги томный,
Почестей не захотел,
В залы славы попадать.
61 105. Ведь Аллах давно решил,
Зверя вовсе не спросил,
Отклик ждёт его огромный,
Хоть бедняга и почил,
Ничего не понимать.
61 106. Чтобы Шамили писали
И хореем доплывали,
И не классик вовсе скромный,
Азиата не узнали,
Что ж, бывает, их прощать.
61 107. Где прощение от Бога,
Не моя была дорога,
Кран обычный и подъёмный,
Просыпайся, их тревога,
Чтобы более не спать…
61 108. Сам Аллах определил,
Снова зверя не спросил,
В фолианты многотомный,
Чтоб дух им оживил,
Эго их измором взять…

61 109. И с чего бы мне скакать?
Можно тихо догонять,
Никуда не торопиться,
Скорость этим набирать,
Так быстрее получалось.
61 110. Технологий мира много,
Не моё, и слава Богу,
На Аллаха положиться,
Продвигаясь понемногу,
Чтобы дело продвигалось.
61 111. Выбран был Манас случайно,
Исполином, и не тайна?
Не уснуть и проявиться,
Жатва осенью комбайна,
Детство, что-то, вспоминалось.
61 112. Вовсе был я не поэт,
Чтоб дразнили белый свет,
Чтобы снова повториться,
И заранее ответ,
Ничего не забывалось.
61 113. Чтоб – руду не оставлять,
Выработкой полной знать,
Бейтам суждено родиться.
Чтоб Манаса достигать?
Круче там задача зналась.
61 114. Ничего не оставлять.
Жемчуга все доставать?..
Невозможно воплотиться,
Чтоб реальность понимать,
Завтра снова всё рождалось.
61 115. Много будет жемчугов,
Бога был закон таков,
Чтобы снова восхититься,
Зверь, что вовсе не суров,
Пониманье прилагалось.
61 116. Песни чтоб за душу брали
И от спячки пробуждали,
Времени хватило влиться
В Океан, и восхваляли
Мы Аллаха. Продолжалось…

61 117. Чтобы счастье счастьем стало,
Жизнь чтоб не надоедала,
Вере надо в сердце быть,
Что подарком воспылало,
Светом приходить от Бога.
61 118. В темы я не попадал,
Обо всём подряд писал?
Видимо, чтоб подтвердить.
Но не я их называл,
С Неба будет вновь подмога.
61 119. Все названия явились
Мне за раз, почти, и сбылись.
Удивленьем не хитрить,
Позже в деле воплотились,
Не сметана для творога.
61 120. И словес запас иссяк,
Азиат, считай, дурак?
Будут за спиной юлить,
Видимо, и кое-как,
И таких довольно много.
61 121. За Пророка что спиной
Говорили, в ах и ой,
Ничего не изменить,
Парень, вообще, простой,
Стоит это дорогого.
61 122. Не себя таким хвалили,
Мы за качество вломили,
Полагалось где вломить,
И не классиков крушили
Мы. Пока… Не полвторого…
61 123. И чего заладил я
Про одно и то, друзья?..
Бейты с Неба получить,
Неподсудная статья,
Ну и что, скажи, такого.
61 124. Просто бейты продолжать,
Им за лирику считать,
Повседневностью залить,
В тренды этим попадать.
Не сойдёт? Японцев сога.

61 125. Молодости где напор,
Рассекающий топор,
Ничего не скажешь тут,
Избегающим раздор,
Радость мира где бывала.
61 126. Запахами различая,
Зверя вывела прямая,
Не сочтя за громкий труд,
Тишина пришла иная,
Что сама стихи рождала.

"Есть мир, где слово порождает тишина,
Биенье сердца – ясный шепот знанья,
И красота Твоя воспета там одна,
И образ Твой, как воздух для дыханья."
Руми

61 127. Ужели, зверю велено так стать?
Таким по миру бейты записать?..

В порошок таким сотрут,
Если на пути стоять?
Умных, надо же, немало…
61 128. Так и эдак мы чудили,
Корифея рангом плыли,
Можно всё тебе, мой друг?
Даже рифмы заменили,
Небо это поддержало.
61 129. А с чего мне горевать?
На Аллаха уповать,
И не больно был ты крут.
Склонен это поддержать,
Ничего не удержало.
61 130. Чтобы дальше развиваться,
Мутакаббиром вливаться,
Бога Именем персьют,
Чтоб Манаса добираться,
Девяноста Девять знало.
61 131. Бейтов много записали,
Средь морей уже бывали
Океаном, коль не врут,
Юмор этот опускали,
Зверя Небо чтоб прощало.
61 132. Молодости где напевы,
Натиском идут посевы,
Очень многое найдут,
Будут, видимо, отсевы,
Вовсе чтоб чужих не стало.

61 133. Где моменты перелома,
Чтоб не каркала ворона,
А с чего тут каркать ей,
Не её там оборона,
Чтобы кликать, собирать.
61 134. Азия моей бывает,
Что Энея отрицает,
Созывая всех друзей,
Даже зверя приглашает.
Странно это, размышлять.
61 135. И с чего я-зверь родной
В этом мире под луной
Стал ей вдруг? Видать, видней
Ей самой, идти тропой,
Нет друзей там, чтоб шагать.
61 136. Люди деньги выбирали,
Этим зверя потеряли,
Был за этим корифей,
Океаном даже звали
Средь морей, запоминать.
61 137. Речи эти раздражают
Критиков, не замечают,
Дескать, Ас-Сафи, позлей,
Вечности де избегают,
Но – придут… Их ожидать.
61 138. Речи их уже не знали
И значенья не придали,
Был им шанс, скорей пропей,
Пропили и пропадали,
Не дано их оживлять.
61 139. Зависть изнутри сжигала,
Азиата не признала.
Ну и чёрт с таким, забей,
Молодость как забивала,
Чтоб заимствовать опять.
61 140. Их слова нам помогали,
Речи книги оживляли,
Ведь – для них всё, хоть убей,
Умер я, не убивали,
Чтоб судьбине подыграть.

61 141. Я простой и без надрыва,
Избегавший перерыва,
Чтобы сразу делать дело,
И не аист, в край обрыва,
Хоть стоял уже давно.
61 142. К миру где любовь убила,
Выглядело очень мило –
Процветаньем преуспело,
Златом-серебром в не хило,
В чёрно-чёрное кино.
61 143. Этим – в ради мира жить,
Окончательно почить,
Не моё, конечно, дело,
Я успел уйти, уплыть,
Изначально суждено.
61 144. Чтоб Аллаха восхвалять,
Средь могил один шагать,
Да, китайского помело,
Рядом будешь ты опять,
Мэгги, ясное окно.
61 145. Элвис Пресли для начала,
И Битлами продолжало,
Что по миру бодро спело,
Dire Straits напоминало,
Деньги в никуда, оно.
61 146. Чтоб явления явить,
Разобраться, рассудить,
Где повеяло, успело,
Чтобы далее дожить,
Ситец мира где, сукно.
61 147. Ткани разные бывали,
Снова люди выбирали,
Расцвело и обомлело,
Чтобы снова повторяли,
Всё понятно и умно.
61 148. Чтобы речи говорить,
Миру суть свою явить,
Ничего где не болело,
Лицемером чтоб не быть,
Где болезней всех гумно.

61 149. Выбора всегда немало?
Не сказал бы я, забрало,
В жизни всякое бывает,
Многого недоставало,
Чтобы литься через край.
61 150. Испытать, чтоб проявить,
Сыра ль ради стоит жить…
Зверь опять напоминает,
Суть людей не изменить,
Понимает карачай.
61 151. Азиатом что являлся,
Из Ирана добирался,
Тюрков гены собирает,
Азиатом назывался
Для Энеи, невзначай.
61 152. Азии почтить просторы,
Чтоб утихли мухоморы,
Мухи мрут, тоска съедает,
Выводами не в приборы,
На обед не созывай.
61 153. Сулеймана власть лихая,
Велика, почти без края,
Мир подлунный как считает,
Вот такая составная,
Жизнь быстрее завершай.
61 154. Что сомненья вызывала,
Так и эдак испытала,
Сохрани Аллах, что знает,
Прошлого уже хватало,
Потому не отвечай.
61 155. Просто жизнью доживи,
У неё свои пути,
Маснауи нам помогает,
Чтобы вечное найти,
Поскорее отплывай.
61 156. Цифрам счёта в мире нету,
Не утюжить всю планету,
Субмарина пропадает,
Не найти её к ответу,
На Аллаха уповай.

61 157. Где Поэзия летает,
Дух наш затхлый пробуждает,
Настоящая она,
Настоящей коль бывает,
А не лестью для блезира.
61 158. Силы в деле помогали,
Что от Бога нарастали,
Вот такие времена,
Чтоб Аллаха восхваляли,
Умолкает тут придира.
61 159. Харабат мы посещали,
Про Фана-Бакъа узнали,
Истина себе верна,
Зверя этим величали,
Не аккордами трактира.
61 160. Музыка давно прошла,
У неё свои дела,
Не пинкфлойдова Стена,
Натянувшим удила,
Не мишень уже для тира.
61 161. Много в молодость слыхали,
Не забыли, вспоминали?
Старики мы, старина,
Это сразу признавали,
Линиями из пунктира.
61 162. Чтоб штрихи иные знать,
Мудрым годы доживать,
Ставя ногу в стремена,
Субудаем наступать,
Красками иными мира.
61 163. Снова Истина явилась,
Миру де не пригодилась,
Не её это вина,
Сутью сразу проявилось,
Не сойти за командира.
61 164. Поученья не читать,
Просто годы доживать,
Непростая крутизна,
В абсолютке устоять,
Мясом нового гарнира.

61 165. Жёстко речи выдаёшь,
Только Бога признаёшь.
Зверя стиль – уже сложился,
С Неба бейтом узнаёшь,
Удивленью нет предела.
61 166. Веселей бывал хорей?
Снова Богу всё видней,
Чтобы зверь не устранился
В мире суперскоростей,
Ну кому какое дело.
61 167. Субудаевы Тумены..?
Ждать большие перемены?..
Наконец-то, – объявился,
И не Рима вовсе стены,
Не в наклонность самострела.
61 168. Про один всего слыхал,
Чингисхану что хватал.
План немного изменился,
Мягко скажем, и сказал,
Сразу в жизни преуспело.
61 169. Только – в Горные Этапы,
Ожидали там Асхабы,
Чтобы зверь поторопился,
Не в абы, не даже дабы,
Яблоня плодом поспела.
61 170. Чтобы грушу выбирать,
Не грустить дабы опять.
И куда я углубился,
Чтоб жемчужину достать
Мне, китайское помело.
61 171. Прямо речи говорил,
Мир подлунный сокрушил,
Снова этим умудрился
И не критика смешил,
Рифма дабы подоспела.
61 172. Чтобы снова продолжать
Карту мира составлять,
Чертежами раскроился,
Ничего – не пропускать…
Чтоб проснуться не успело.

61 173. Я по дому тосковал,
Адреса не называл,
Чтоб опять один остаться,
Но иначе Бог решал,
Мэгги зверю присылая.
61 174. До зари чтоб наступали,
Без потери побеждали,
В обе стороны считаться,
На Аллаха уповали,
В сердце Бога поминая.
61 175. Я простой и без потери,
В мира сонные тетери,
Не привыкшему бодаться,
Открывает Боже двери,
Выводила где прямая.
61 176. Чтоб Аллаха восхвалять,
Снова миру повторять.
Чтобы впредь не удивляться?
Не получится опять,
Выгоды не понимая.
61 177. Вслед намаза, гъасром звали,
Эти бейты записали,
Свету чтоб не преломляться,
На Аллаха уповали,
Эго в Боге очищая.
61 178. Мне давненько достигать
Уж пора, приятно знать,
Не дифракция там, братцы,
Чтоб Френелю не бывать,
Выводами не сметая.
61 179. Отошёл, не уместился?
Нет, наверно, покорился,
Вовремя чтоб умолчаться,
В Боге просто растворился,
Жил я глупым, не смекая.
61 180. Чтоб от мира отходить,
Лишь Аллаха восхвалить,
Делом Бога заниматься
И Пророку угодить,
Вслед Муширом наступая…


Рецензии