Перевод Kinoko - Solar Sea
Успех,
Наш долг,
Борьба,
Почёт. (x8)
Стремлюсь залезть всё повыше я,
Помочь должны мне видения.
Свой путь пройду так до конца,
Жду лишь дня вторженья.
По счетам давно пора платить,
Колени только ты преклони -
Мой "друг", о чём ещё молчишь, скажи?
О, как же сладка
Ран колыбельная!
Виновна в том, что терпела я, дожидаясь…
Нового витка судьбы,
Новых жизненных причин…
Был открыт для меня истины лик.
Очнувшись от сна,
Я окружена
Солнца морем, больше мне не сбежать.
Тени пусть восстают,
Конец должный свой обретут.
Берегись -
То, что видишь, сложно получить!
Успех,
Наш долг,
Борьба,
Почёт. (x4)
Читаю вновь текст послания,
От твоих слов кругом голова.
Свой путь пройду так до конца,
Пусть не раз обманусь я.
Всё теперь ты должен испытать,
Мой гнев когда-то может спасть.
О, "друг", в пути пожелаю не пропасть.
Разделила судьба,
Встречи новой лишь жду я.
О сжалься, Бог, дорогу укажи нам!
Рассвет проведёт
В этот раз через фронт.
Лик людской смысл миру придаёт.
Очнувшись от сна,
Я окружена
Солнца морем, больше мне не сбежать.
Тени пусть восстают,
Конец должный свой обретут.
Берегись -
То, что видишь, сложно получить!
Успех,
Наш долг,
Борьба,
Почёт. (x4)
Очнувшись от сна,
Я окружена
Солнца морем, больше мне не сбежать.
Тени пусть восстают,
Конец должный свой обретут.
Берегись -
То, что видишь, сложно получить!
Успех,
Наш долг,
Борьба,
Почёт. (x8)
Свидетельство о публикации №124053106295