Перевод kinoko - Schicksal

Перевод: Misato



Устои все размыл этот мир,
Потоком пронеслись дни те мимо.
С тобою вместе лишь молча стоим.

Жаль, что вышло так, что мы застряли в центре драмы этой…

 

И от страха сложно дышать,

Всё ближе я к потере рассудка.

Жизни лишено небо, но всё ж оно

Так прекрасно, что озарить душу вновь смогло.

 

Что было в прошлом, чтим:

Посмотри на народ –

Поломав, создаёт.

И по весне

Всё расцветёт,

А потому нет сомнений…

 

Нежно опустится ночь,
Подарят звёзды мир, покой.
Где я - в Раю, в Аду, наплевать,
Услышу вновь голос, что был сокрыт в ветрах.
Шепчет мне: "Нельзя колени склонять",
Это ль моя судьба?

 

Храбришься всё ещё, милый друг?
Вокруг все гибнут, не издав и звук.

На небо взгляни -

Видишь ли там круг Луны?

Скоро знай, что должны

Пересечься опять пути.

 

Нежно опустится ночь,
Подарят звёзды мир, покой.
Где я - в Раю, в Аду, наплевать,
Услышу вновь голос, что был сокрыт в ветрах.
Шепчет мне: "Нельзя колени склонять".

 

Берёзы вид

И тихий всхлип -

Я не забуду ни на миг.

 

Нежно опустится ночь,
Подарят звёзды мир, покой.
Где я - в Раю, в Аду, наплевать,
Услышу вновь голос, что был сокрыт в ветрах.
Шепчет мне: "Нельзя колени склонять"
Это моя судьба.


Рецензии