Тигран Никогосян. Запунцовели струны от пальцев по

ТИГРАН НИКОГОСЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

* * *

Запунцовели струны от пальцев поцелуя,
И без заминки слово крылатой песней стало,
И расцвела мелодия забытая, танцуя,
Тоску от звуков песни по сторонам кидало.

Исходит свет лучистый от каждого касанья,
Платановая крона в той песне воздыхала,
Зелёной тростью дева без тени увяданья —
Как будто бы судьбою мне на дороге встала.

Судьбою появляясь, с улыбкою щебечет,
Зовёт и пробуждает во мне мечты, печали,
Нашёл ли я её? Моё что сердце шепчет?
Иль упущу как прежде в неведомые дали?

Мечты мои и грёзы смешались воедино,
Нет прошлого отныне и нет того, что новь,
Слова молчат, а струны дрожат неудержимо, —
Рождается любовь, рождается любовь.

---


Рецензии