Томас де Ириарте. Канарейка и прочие звери

Hay muchas obras excelentes que se miran con la mayor indiferencia.

De su jaula un d;a
se escap; un canario
que fama ten;a
por su canto vario.
«;Con qu; regocijo
me andar; viajando
y har; alarde -dijo-
de mi acento blando!»
Vuela con soltura
por bosques y prados,
y el caudal apura
de dulces trinados.
Mas ;ay!, aunque invente
el m;s suave paso,
no encuentra viviente
que de ;l haga caso.
Una mariposa
le dice burlando:
«Yo de rosa en rosa
dando vueltas ando.
Ser;s ciertamente
un m;sico tracio;
pero busca oyente
que est; m;s despacio».
«Voy -dijo la hormiga-
a buscar mi grano;
mas usted prosiga,
cantor soberano».
La raposa a;ade:
«Celebro que el canto
a todos agrade;
pero yo entretanto
(esto es lo primero)
me voy acercando
hacia un gallinero
que me est; esperando».
«Yo -dijo un palomo-
ando enamorado,
y as; el vuelo tomo
hasta aquel tejado.
A mi palomita
es ya necesario
hacer mi visita;
perdone el canario».
Gorjeando estuvo
el m;sico grato,
mas apenas hubo
quien le oyese un rato.

;A cu;ntos autores
sucede otro tanto!

Есть множество отличных работ, на которые смотрят с великим безразличием.

Из клетки как-то раз
Сбежала канарейка,
Что славилась у нас
Разнообразьем пения.
- С каким же ликованьем
Отправлюсь в путешествие
И нежным щебетаньем
Везде буду известна я!
Летит она привольно
Лесами и лугами,
Гармонией наполнить
Окрестность поспешает.
Но - ах! - хоть и выводит
Тончайший образ песня,
Живущим на природе
Сие неинтересно.
И мотылёк тверезый
Ей обронил насмешливо:
- И так я между розами
Летаю как помешанный,
С твоей-то тарантеллы
Будто падучей болен я,
Услышать бы хотелось мне
Мелодию спокойную.
- Пойду, - промолвил муравей, -
- искать кусок свой хлебушка
А ты же продолжай скорей,
Певец летящий с небушка.
Лисица добавляет:
- Отмечу, что та песня
Красою всех пленяет;
Однако, если честно
(Пожалуй, это главное),
С тобой мы распрощаемся
Петух ещё не жареный
Меня уж дожидается.
- А я, - курлыкнул голубь,
- сюда влюбленным прибыл,
И так лечу я споро
Под кров к моей любимой,
К голубке моей милой
Мне надобно скорей-ка
Да нанести визит свой;
Прощай же, канарейка.
И что есть силы щебетал
Певец наш достославный,
Но, к сожаленью, не стяжал
И толики вниманья.

И сколько авторов поныне
Через такое проходили!


Рецензии