Эмили Дикинсон This is my letter to the World
всему белому
свету -
диктовало дыхание
лета.
Наивный
дневник
и нежности след -
мой талисман
от бед.
“THIS IS MY LETTER TO THE WORLD...”
This is my letter to the World
That never wrote to Me—
The simple News that Nature told—
With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see—
For love of Her—Sweet— countrymen—
Judge tenderly—of Me
«ЭТО - ПИСЬМО МОЕ МИРУ...»
Это—письмо мое Миру—
Ему—от кого ни письма.
Это вести простые—-с такой добротой—
Подсказала Природа сама.
Рукам—невидимым—отдаю
Реестр ее каждого дня.
Из любви к ней — Милые земляки —
Судите нежно меня!
Перевод В. Марковой
Фото автора
Свидетельство о публикации №124053102082