Парафраз

I
Я не верю, что всё, что мы так любили,
Непременно однажды должно стать тленом,
Пусть и знаю, что в этом мире
Всё относительно, все переменно.
Только из релятивизма
Сердце мое теперь впадает в наивность:
Розы в сонетах Шекспира
Все еще расцветают
И нисколько, нисколько
Не изменились.

II
Розы еще алеют в сонетах Шекспира,
Еще расцветают улыбки
Юных дев на полотнах
Великого Сандро.

Но что это – если не образ
Всегда в двойном преломлении?

А розы? А девы? Они
Увяли, угасли, и ветер
С собой их дыханье унес. 


Рецензии