На пляже с французским прононсом

На пляже, на песчинке –
в нец земля
скукожилась армадой многотонной –
возможна жизнь
(как в цирке – ву а ля!) –
резонно., беспардонно и бонтонно
на всякий случай,
Дарвину сродни
и Энгельса во всем напоминая:
вот шествует неспешер аноним
из-за несуществования трамвай…
Таков прогресс –
почти эгалите,
где "Марсельезу" нам дарует бубен
и бдит Париж прогулки в наготе
и по кафешкам прожигают будни
писатели бесклассовой борьбы,
антерпренеры классового сыска…
На пляж пролито множество руды
краснопогонной,
серебро от диска
луны присубствует,
в нем – след ноги босой
и если женской – Пятницы мужчины.
Постой, читатель!
Миленький, постой!
Земля дрожит в предчувствии крнчины
времен,
загадоу  из небытия.
Искра из столкновенья полушарий
подарит непотребно рифму бля –
так жизнь на день рожденьч дарит
отминусованный проклятый кавардак,
желание отсутствия желанья.
Брак Мендельсона –
профессиональный брак
растения на призраке газона
приветствуется –
хватит нам прогресса!
Дурак достанет миллион из кейса,
влачтитель – палочку волшебной мги,
философ –
диссертацию из Слова.
Библейская цедура, помоги!

Пляж лунным светом, как надгробьем скован.
Моя песчтка космосом бредёт
и неуставно обещает вечность.
Энштейн нам подарил такой аборт
из Апокалипсиса
по Дороге Млечной.

31.5.24


Рецензии