Самарская Лука

Поэма Самарская Лука
Татьяна Кисс
.
.................
. Поэма "Самарская Лука" Сад-2.  "Сцепились в звенья времена"
Татьяна Теребинова
         I часть
         1
Сцепились в звенья времена.
Стеблей сумятица, букашки.
В соцветьях-зонтиках трава.
Свежо раскинулись ромашки.
За тенью приближался день.
Гремела ночь грозой безглавой.
Цветной пыльцой рассыпет звень
Ярила- жаркий и лукавый.
         2
Я погрузилась в небеса,
Упав в траву- на крылья- наземь.
И ель, и Лель- в июле разом-
Свою свирель- на пояса.
И жив, и свеж поутру дом.
На стеблях появилось млечко.
Луна блистает тонким льдом.
Все родники скликает речка.
         3
В лучах горячих сад блестит-
Мир замирает, заглядевшись.
Вот шмель к шиповнику летит,
В протуберанцы занавески.
И сквозь суглинку, чернозём,
Порошу пыли, комковатость,-
Я ощутила вдруг подъём
И трав тревожную приятность.
          4
Вдруг сердце застучит: тук-тук.
Чай.Самовар.Сломи лепёшку.
И ангел- с маленькую крошку,
Осыплется нечайно вдруг.
Ветвей истонченных - берёз,-
Меня невинность умиляет.
У плошки кошка, в будке - пёс.
Собачье сердце всё прощает.
         5
Нам ветви машут наугад,
Взбираясь к небу удивлённо.
Охры и зелени влюблённой -
По сторонам раскрылся клад.
Улиток рожки и глаза -
Природа веет многовольем.
Синица молится о море.
Нимб - лунный волос и молва.
        II
         6
Река зовёт своей волной.
Оса осмыслила варенье.
Взлетает лето - вот мгновенье:
И яблок - обморока рой.
Лежать на рёбрышке волны,
И снова сладко потянуться.
Не в Лету - в лето окунуться.
И смотрит сад ночные сны.
           7
Холмы вдыхают глубоко,
Оцеплены оцепененьем.
Дней череда летит мгновеньем
Сквозь полукруглое окно.
Как безоглядно рвётся даль.
В ветвях обмётаны гнездовья.
Вновь трепетность у изголовья.
И сломан колос,  и - не жаль.
           8
В окне пылающий закат.
Минута - минет, час - угаснет.
И нам не ясно: этот ясень-
Душа живая- наугад?
А вот и крынка молока-
И у дороги Божья матерь.
Грибы и ягоды - на скатерть.
Душица, мята - у виска.
         9
Звёзд падалица под ногой.
И кошки взгляд - древнее сфинкса.
И Млечный Путь легко искрится.
Выскальзывает домовой.
Луг - обожжённые глаза.
И плачут сломанные ветки.
И чей-то взгляд - скупой и едкий;
За розой гонится гроза.
        10
То светит лик, то чад - в лицо.
Читаю зарослей движенье:
Слышны шаги. Изнеможенье
Приходит на твоё крыльцо.
В глаза заглядывает волк.
Ручей пугливый гладит пальцы.
И кожа, да и кости - пяльцы.
Вен вышивка - в чём её Бог?
         11
А трели зреют как трава.
Как воздух густ, всё тонут тропы.
Вот исподлобья смотрят окна,
И свищут терпкие слова.
Вот роет норку кроткий крот.
Пространство давится от крика.
И кролик рукопись грызёт.
Забор усталый, повилика.
         12
Вновь в небе рыжая луна.
Льнут маргаритки и малина.
Истерзан тёрн и никнет ива.
Ждёт полуночница-волна.
Индиго ночи диковать,
Росу угадывать на стёклах.
И сердце сада снова ёкнет.
А зорям листьев - догорать.
          III часть
          13
Здесь паутинки лапкой рвут -
Здесь мурки жмурятся и лезут.
А рощи - черты чтут и резы.
В саду - разгадывать уют.
На струи тонкого дождя -
Иду. К концу слетает вечер;
Здесь даже одичал кузнечик.
И Велес зарится - не зря.
         14
По зарослям - литая дрожь -
Стеной сплетённые растенья.
На водопой - идут олени.
Яйцо кукушкино - не трожь.
Черна черёмуха одна.
Дубовой рощи древность свята.
А жимолость не виновата -
Тонка, орешник всё без сна.
         15
А в небе лепится луна.
А воды Леты злато-жёлты.
И киборг - гробиком на болтах,
На катафалке - стремена.
Глушь - крыльями в себе везу.
Дыханье - родниковым пеньем.
Круги сужает наважденье -
На зуб попробовать звезду.
         16
Застрехи-звёздочки видны.
Меня вновь небо обнимает.
И режет горизонт до края -
Дух необъявленной войны.
Зелёный сумрак бытия.
Всё дебри - сад. Пепин Шафранный.
А где же люди - вот, что странно.
О них забыла здесь земля.
         17
Душа обмолвилась с огнём.
Немое дней переплетенье.
Свозит прозрачное моленье -
Луны,- таинственный проём.
Пусть сладость жаркая губам:
С ладоней - ягода-малина.
Смотри, какая доля сына,-
Дели погибель пополам.
         18
Опять летят огни, огни -
У полуслова, полукруга.
Мы, в целом мире - друг у друга -
Увы, одни, одни, одни.
И участь чья-то решена.
И по колено сад в тумане.
Что будет позже, было ране -
В другие рвётся времена.
         IV часть
         19
На коленях - камни и трава ,-
Богу преклонились и предбожью,
И стоят меж правдою и ложью -
Ловят удивлённые слова.
Месяц в небесах  печали пьёт -
Тёмное вино небес - из чаши.
И зарю зарницами зовёт
Сон души - наивностью вчерашней.
         20
Снегири в сиренях и в снегах.
Сумерки нисходят светотенью.
Звёзд зерно созрело в небесах.
И крыльцо поскрипывает звенью.
И к тебе в окно крадётся сад,-
Вслед за кошкой, лапки отряхает.
И снежинки рядят звукоряд,
И пушком голубки повевают.
          21
Ветви ветра бьются о стекло.
Зори бирюзы - разверзли небо.
Лезвием предчувствие легло.
Вновь снегов остуда - вместо хлеба.
Пламенем прощенья - сходит лад,
Ноту соль - вдруг нимбом рассыпая.
А прозрачный месяц, наугад,-
Лестниц шёлк - из рая опускает.
          22
Веет тихий день и пляшет тень.
Небеса - гюрзою проползают.
Зяблик-яблоком на ветке - усыпает.
Заговор души - заточит день.
Пусть натянут  небосвода лук,
Дней цветами - щедро одаряя;
И стрела взлетает, дух пронзая.
Сад любви - проходит новый круг!
.
......................
...............................................
;2020 Первый Всемирный Ежедневный Конкурс Поэзии - Список победителей Всемирного конкурса поэзии спутникового телевидения (Зарубежные поэты);;; (Выдающиеся Победители) ; ; ; Маки Старфилд (;;)
; · ;;;; ; Татьяна Теребинова ;;;;;
..........................................
.
Сквозь ладони туч ." Чёрная кошка беззвёздной ночи "
Татьяна Теребинова
Оригинал:
.
Чёрная кошка беззвёздной
ночи
крадётся - прозрачными
шагами.
Лунный сад - лепетом
лепестков -
дразнит меня - золотистым
эхом
твоего Двойника!
Может быть, наш Сон -
видит нас -
как дыханье струящихся
бабочек,
где Сад и Луна снова
ловят
стройную тайну, что плывёт по
ресницам травы и
 камушкам неба.
Вот - сквозь ладони туч -
падает луна:
и деревья - мои
свидетели,
что я вновь вижу
тебя
сквозь - гибкую
заворожённую
тень.
...............................
.Татьяна Теребинова - "я встречаю тебя на свитках снегов"
.
зима, ты редкое древо -
новая жизнь одиночества
в лесах нашей души -
твои ароматные плоды вьюг
здесь пролетят метели нежных тревог -
печаль инея перетекает в пламя любви
.
в снежинке затаилась летняя заря
и я встречаю тебя на свитках снегов
оживает ночная фиалка в твоих руках
зеркало страха сгорает в пространстве
стволы будущего прорастают
ветвями радости и предчувствий
.
мы с тобой - младенцы вселенной
в её ладонях - наше ложе
наши лабиринты - vasa vasorum Бога
мы - кровь божьей души
моё сердце -
стрела недвижно летящая к тебе -
капля за каплей -
из моего океана любви
.
примечания:
vasa vasorum - капилляры, мелкие сосуды
....................
."Предновогоднее. Ангел на пороге"
Татьяна Теребинова
.
По снегу бегут небеса,
Лицо твоё задевая.
Из кокона окон - весна
Доносится, словно из рая.
И светятся тайной стволы,
Их звёзды накрыли шёлками.
И ветра - тягучи волы;
И снег набегает на пламя -
В душе - на пороге сидит
Твой ангел дорог и распутиц.
И месяц крылато летит,
И волк - самый вольный - попутчик.
Идёшь по ладоням земли,
По сердцу отчего края -
И чья-то душа на кресте -
Невольно тебя понимает.
...................
.           Осень (" Прочерчен тонкий лист кровавой жилкой")               
 .               
Прочерчен тонкий лист кровавой жилкой
В отметинах забот стволы деревьев.
Вот золото прозрачной паутинки-
Краплёный росами узор летит навстречу.
.                Как идолы земли, недвижны травы.
Уж изморозь - они неуязвимы.
В ветвях дымится пекло рыжей лавы.
И сдавливает тишь до сердцевины.
.                А горизонт резной всё резче, тоньше;
На лезвие его ложатся дали.
И вновь таит в себе начало осень.
Горит сентябрь в голубоватой раме.
.               
Автор Татьяна Теребинова -  Ромашковый миг  ("Голубь крылья свои раскрывает")
.               
Голубь крылья свои раскрывает - листвой и страницей.
Голубиную Книгу небес прочтут - за мгновенье - века.
Пусть зарница души сквозь печали лихие - искрится.
Пусть зарёй пылает солнца очаг - на оленьих рогах,-
.               
Где в космическом сне паучок - в полете над летом,
Где росинки дрожат обл'авой на облаках,-
И ромашковый миг - нарождается светлым заветом,-
Что из книг выпадает, родившихся на чердаках .
.               
Только в память - лёгким дыханьем  сонно шепнуть,-
И птицам души - истин зерно воздастся - сторицей,
Пусть светит шиповником * этот заманчивый путь,
И хрупкие мощи небес - живая гробница.
.               
Сокровенная гостья-душа, - летит сквозь вены небес,-
Жонглирует лирой, срывом и жгущимся  сроком.
А воск воскресенья - лунный -  сегодня воскрес
Из снега во сне - неизбывно глубоком!
.               
Только всполох души ещё не изловлен и глух.
Герань*- "изранен солдат", и небес  таинственны своды.
И в поленья - изрублено лоно Вселенной, и - Оды
Поёт в небесах заповедной зари - кровавый петух!*
.               
            Примечания:
*герань - красный цветок имеет
  название "раненный солдат"
*яркое оперение петуха - это символ пожара
* шиповник - цветущий колючий кустарник
.........................
.
Татьяна Теребинова - "Бабочка неба над анемоном"
"Бабочка неба над анемоном" - Татьяна Теребинова
.               
Бабочка неба над анемоном * - не верится:
Змейка-пространство тропы минует, заглатывая;
Золотом льется, свивает дни - веретенница; *
Тает судьба мгновений камня - крылатая.
Снова взлетает лимонный закат и - лимонница;*
Здесь в её резиденции зреет форзиция.*
Светится луч ранами ранних небес и стор`онится.
Винная синь в белизну выс'око возносится.
Звуками знаков изба затаилась - тихая.
Снова озноб тишины возносится, кланяясь.
Искр зарницы плывут и звонко вспыхивают.
Десную * чудес проявляется - тайнопись.
Примечание:
десную - с правой стороны
анемоны, форзиция, веретенница - цветы
лимонница - бабочка
Dorogaja, pogovorim utrom. Uje pozdno !
Спокойной ночи! Читаю Ваши
прекрасные стихи!
11 МАЯ 2019 Г., 00:11
TATIANA - po;me
Бабочка неба над анемоном * - не верится: Змейка-пространство тропы минует, заглатывая; Золотом льется, свивает дни - веретенница; * Тает судьба мгновений камня - крылатая. Снова взлетает лимонный закат и - лимонница;* Здесь в её резиденции зреет форзиция.* Светится луч ранами ранних небес и стор`онится. Винная синь в белизну выс'око возносится. Звуками знаков изба затаилась - тихая. Снова озноб тишины возносится, кланяясь. Искр зарницы плывут и звонко вспыхивают. Десную * чудес проявляется - тайнопись. Примечание: десную - с правой стороны анемоны, форзиция, веретенница - цветы лимонница – бабочка
Petit papillon, enfant du ciel,
Au-dessus d’une an;mone –
J’ai peine ; le croire ;
Un serpenteau parcourt
Les sentiers de l’espace,
Avalant tout ;
L’or coule
Et abr;ge les jours –
Fleur de fuseau ;
Fond le destin ail; des instants
De la pierre.
Flotte de nouveau
Le cr;puscule jaune –
Fleur du papillon citronnelle.
Ici, dans son palais
M;rit le forsythia.
Un rayon brille
Gr;ce aux plaies du ciel matinal
Et tombe de biais.
Le bleu vineux s’;l;ve haut
Dans la blancheur de l’espace.
Sous les sons des signes
Se recroqueville la calme izba.
De nouveau le froid du silence,
R;v;rencieux. Prend son ;lan.
Des ;tincelles jaillies
Des ;clats de lumi;re
Flottent et clignotent.
Du c;t; droit du miracle
Appara;t soudain l’;criture ;nigmatique.
Vot horoshii variant Vashej ochen slojnoj
poezii ; la Khlebnikov :
Petit papillon, enfant du ciel,
Au-dessus d’une an;mone –
J’ai peine ; le croire ;
Un serpenteau parcourt
Les sentiers de l’espace,
Avalant tout ;
L’or coule
Et abr;ge les jours –
Fleur de fuseau ;
Fond le destin ail; des instants
De la pierre.
Flotte de nouveau
Le cr;puscule jaune –
Fleur du papillon citronnelle.
Ici, dans son palais
M;rit le forsythia.
Un rayon brille
Gr;ce aux plaies du ciel matinal
Et tombe de biais.
Le bleu vineux s’;l;ve haut
Dans la blancheur de l’espace.
Sous les sons des signes
Se recroqueville la calme izba.
De nouveau le froid du silence,
R;v;rencieux, prend son ;lan.
Des ;tincelles jaillies
Des ;clats de lumi;re
Flottent et clignotent.
Du c;t; droit du miracle
Appara;t soudain l’;criture ;nigmatique.
..........................
.
Татьяна Теребинова  - известный поэт, переводчик, эссеист, культуролог. Она живет в городе Отрадном  и в Москве.
Она опубликовала две книги: "Ожидание за горизонтом" и "Огонь Вселенной". Её имя упоминается в поэтических словарях и энциклопедиях. Всемирный Институт Мира  в Нигерии назначил её послом  в России,
наградив её  ВСЕМИРНОЙ ИКОНОЙ МИРА (2019 год).
.......................
Tatyana Terebinova is a well-known poet, translator, essayist, cultural critic. She lives in the city of Otradnoye and in Moscow.
She has published two books: "Waiting Beyond the Horizon" and "The Fire of the Universe". Her name is mentioned in poetic dictionaries and encyclopedias. The World Peace Institute in Nigeria appointed her as an ambassador to Russia,
awarding her a WORLD PEACE ICON (2019).
.....................
.
Tatyana Terebinova
The Butterfly of Your Palms
Original Russian Title: Бабочка ладоней твоих
English version: Isaac Cohen
The butterfly of your palms
is on my shoulder.
Your fingers, flying.
like thin branches of heights,
showering on me
the pollen of flowering moments.
Guessing in the darkness
The black suns of your eyes.
Fate is playing before us
a paradise act
On the stage of hell,
Where everyone has their own prayers:
with their fiery breath and touch of
dewdrops,
at the wings of waiting and the roots
of flight.
The sea with the face of a stream
Speaks to me.
Your soul –
A swallow cuddling up.
Your tenderness –
rowan berries.
Cicadas burst in brief momentary rages.
In your eyes shines
The aura of my morning.
.........
.
Tatyana Terebinova, RUSSIA
.
Terebinova Tatiana is a renown poet, translator,
essayist, lives in Otradny ( Samara), Moscow.
She uses the technique of sillabic-tonic, free verse ( vers libres) , haiku and tanka.
Tatiana graduated from the Moscow Cultural and Arts Acadimy in 1989.
In 1990, Otradny published а book of poems "Waiting beyond the horizon", Otradny, 1990.
The poet is a winner of the Moscow International Free Verse Festival (1996).
Her poems were published in the Anthology of Russian
free verse, Moscow, “PROMETEI” , 1991.
Almanac “Arion” (Moscow) ,1996.
Tatyana Terebinova, "The fire of Universe", Demer Press, Netherlands, 2019. -
( The book is translated into English and Mandarin, 2019 ).
ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY OF POETRY- Albania / Belgium, 2019 - 2021гг.
The international anthologies AMOR EN PRIMAVERA and LOVE IN SPRING ,
май 2020, Indonesia.
DICTIONARY of WORLD POETS ASSOCIATION And WORLD
LITERATURE ACADEMY. - "U.M.P-W.U.P ROMANIA": - PRESIDENT OF ROMANIA
FOR WORLD UNION OF POETS: TRANDAFIR SIMPETRU, 2020.
"Kanye and Mani". The Encyclopedia of Poets of the World,
the Arab World and Various Art, Ahmed Mossad Poet of the Palm, 2020.
Tatyana won the Grand Prix of the international poetry competition
on television and radio, China, 2020.
"ANTOLOGIJA 2021/SRBIJA", Marija Najthefer Popov , 2021.
Her name is mentioned in the Samara Historical and Culturen
encyclopedia (1995), Samara.
.
WORLD INSTITUTE FOR PEACE APPOINTS AMBASSADOR FOR RUSSIA,
HONOURED HER WITH WORLD ICON OF PEACE WiP. (2019).
Tatyana Terebinova is a renown poet, she lives in Moscow, Otradny (Samara).
................
.
Татьяна Теребинова-Ангел на пороге-перевод на албанский яз. Василий Чукла
 ·
         Ангел на пороге
По снегу бегут небеса,
Лицо твоё задевая.
Из кокона окон - весна
Доносится, словно из рая.
И светятся тайной стволы,
Их звёзды накрыли шёлками.
И ветра - тягучи волы;
И снег набегает на пламя -
В душе - на пороге сидит
Твой ангел дорог и распутиц.
И месяц крылато летит,
И волк - самый вольный - попутчик.
Идёшь по ладоням земли,
По сердцу отчего края.
И чья-то душа на кресте -
Невольно тебя понимает.               
             Татьяна Теребинова Tatiana Terebinova
                ;ngj;lli prag-port;s
Renden qiejt mes d;bor;s
Fytyr-r;nduarat me plasa
Pranvera, dritaresh-hapur
Vjen, posikur, nga Parajsa.
Trupi ju p;rndrit ;udis;
Yj-m;ndafsheve mbuluar
Er;rat, zvarisin qet;...
Rend drejt flak;s bora, truar.
Si n; dush, ulur pragder;s
;ngj;ll’-dashur, i bekuar
Muaj mizash, flat;ror;sh
Ujku - lir;, i zemr;s vluar.
Nd;rsa ec;n, p;ll;mb-tok;s
Skajesh zemre, At;rore
Shpirt-mb;rthyeri, n; kryq
Ju ndjen gjith; d;shirat, prore.               
                Shqip;roi: Vasil ;uklla
...............
.
Татьяна Теребинова, Россия - "Вселенная Лилит "               
  .               
 твоя рассеянность погружается в кристалл огня прозренья      
    в тебе смеётся отчаянье надежд
 в твоих глазах - гнездятся прихоти вселенных
 два крыла озорства проклюнулись на груди твоей
 твоя непокорная тень не ропщет, но убегает в рощу
 .               
 мир снова погружается в лёд твоего огня
 дикие ручьи - стали ручными - и бегут за тобой   
 от твоего лёгкого гнева плавится звук            
 тебе улыбается листва и дышит пророчеством камень
 будущие битвы воскрешаются для тебя в небе
 звёзды летают пред тобой как робкие птицы   
 .               
 всё невидимое пронзает твоё мистическое существо   
 всё видимое - возникает под твоим взором  и оно
 многозначно
 границы всего - пульсируют тайнами для тебя:   
 абсент абсурда мгновений звучит - под твою сурдинку   
 всё наружное прячет вовнутрь свою очевидность и смыслы
 ветви молний и душа тонкой влаги  цветов говорит с тобой   
 .               
   за тобой спешат медоносные пчёлы судьбы
  тропинки сами бегут под твоими ногами
  солнце притворяется луной для тебя
  драгоценный горизонт души  играет с внезапностью         
  твоих тайн
.               
 древние боги  вокресают в тебе необъяснимо -
 они смеются и плачут
 и тебя обнимают небеса ожиданий   
 ты повелеваешь стайками и созвездьями желаний :
 и это есть твоя Вселенная - среди лилий влеченья -
 великолепная Лилит,
 в строках твоей непокорной души снова загорается
огненная змейка любви
.....................
.
Татьяна Теребинова, Россия - В водоворот познания /"Из лёгкого крыла - таинственным Огнём"
.
Из лёгкого крыла - таинственным Огнём -
(Он - мой алтарь, мне блики - отвечают!)
И молнии грозят невидимым перстом.
Крест круглый - паучок сплетает.
.
Двоятся свет и тени в тополях,
Их откровенье плещется - опасно.
Весь мир взимает знатная Земля,
Душа надмирная - не властна.
.
Лес осенит дубравами и рощей,
Сквозь дух младенческий летит покой -
Тинственной и неземной рекой,
И снова - прорастать душой - не ропщет.
Нет оболочки, плавится луны орех.
Водоворот познаний  -  тайна и успех!
....................
."Ковчег. Самара, Волга-Ра"
Татьяна Теребинова
 .
В упряжке зимы бегут
диковинки мира:
хрустящие простыни
пространства;
.
заснеженный наличник -
кружево молитвы
над окном,
где  стоит кровавая
герань -
словно раненный солдат,-
в надежде - дышит.
.
Гончарный Круг Вселенной -
выпёстывает
память твоих дней.
Варган  ветвей кленовых -
уходит гулом в
пещеры обновленья. -
.
Вот - весь ковчег
старинный,
где зреет
вино - твоих горячих
слов.
.
И светят здесь
корни
ангелов волны ;
и - ворожба - над
кронами оврагов
сердца.
Диалог  рождается :
твоего
дыханья-зноя
и - моей лесной
улыбки ; и оберег мой
затерян - здесь :
.
в слезах листвы,
впечатанной в
 камень,
в огне волны,
на  лунном ложе,
где зверь новорождённый
впитывает молоко - с
печалью усыпающего
неба.-
.
В излуке твоей судьбы
горящей,
в ручьях души,- светлеют -
сквозь
сеченье Вечности :
Самара, Волга-Ра.
.
Примечания :
- варган - музыкальный инструмент
- излука, лука - крутая петля реки   
- Волга - в старые времена называлась - Ра
- выпёстывать - лелеять, заботиться
- герань - комнатный цветок
- ковчег - парусное судно
.
 © Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015
....................
.
Татьяна Теребинова, Россия               
     "Фуга лепестков огня" - Rus-to-Eng               
       Ioury Lazirko
Translation:
.
Poem. Fugue of the petals of fire.
What is a woman carrying?
.
1.
A little woman
looks up
in the night sky
carries its wings!
2.
The little woman carries
the wings of the sky.
The sky is alive,
as well as the land of strawberries,
songs of silence or a drop of sleep.
3.
And the woman carries in herself
a stone of flower
and tenderness of rocks,
which are salty from waves.
She gives the wings to the butterfly of fire and
newborn snowflake;
worships her world
with the reflection of prayers –
in the Word of brook and horizon
she dwells.
4.
A smile of silence,
the voice of the archangel,
and lightning branches
roam the labyrinths of bitter hopes.
Her wings are wormwood roads;
she is created for the world of dreams;
honeycombs of lightning –  her framing ;
5.
the woman, like a ginseng root,
will pull inside herself black holes
of white abysses,
and then –
gives to the world the pain of healing,
being a support in the moaning
of shadows
she's hallooing your lost
aura and love territory.
6.
An eye of a window and wounds of geranium
adjoin
her curative edges.
7.
The soul of nature
grants her world and tames for her –
the living and inanimate,
mature and immature,
and visible and invisible.
8.
Though the woman eludes the day
that demands death and love
at the same instant.
9.
Wings are the rays of pain
in a feminine soul;
and love burns her
with a crucifix in paradise!
10.
The little woman carries
the wings of the sky.
The sky is a living thing,
as well as the land of emptiness,
water of sand,
11.
the fiery current of fern flower
and deep-sea blind and transparent fishes
in the sky of premonitions:
everything is dedicated to the branches of love –
embracing her,
the woman
12.
And the woman carries
the fragility of rocks and the tenderness of desert.
She gives wings to everything,
idolizing the riddle of rebirth,
in which the invisible retreats.
13.
Hers wings are the winding of stars,
the white cry of a playful stream
that clings to her fingers.
She absorbs it,
raises in the heart
like a butterfly flower;
14.
and then gives it to the world
for peace,
being a step of dream
born in a flower
and invisible tree of roots
of fascination;
15.
the moon trembles as a pike in her hands;
and the horizon is calling verticals,
demanding and craving
for her unfathomable will to live
and selflessness.
16.
Wings are the will of the wave
of the female soul,
which hears the cry of stone,
the grumbling of dew and pain of stones’ forehead
or bending around from the obliteration
of bare fire;
17.
and she adores love
with her sacrifice
over the ray of mystery
of unconcealed.
.
Original:
.
ПОЭМА. Фуга лепестков огня
    "Что несёт
    женщина?"
        1
В небо ночное
смотрит
маленькая женщина,
несёт на себе
его крылья!
        2
Маленькая женщина несёт на себе
крылья неба.
Небо- живое ,
также как и земля земляники,
песни безмолвья или капля сна.
        3
А женщина несёт в себе
камень цветка и
нежность скал, солёных от  волн.
Крылья она даёт  бабочке огня и
младенческой снежинке;
боготворит её мир
отраженьем молитв,-
в Слове ручья и горизонта
она обитает.
        4
По лабиринтам  горьких надежд
бродит улыбка молчанья, голос
архангела и ветви молний.
Крылья её - это дороги полынные;
она - сотворённая миру снов;
соты зарниц - её обрамленье;
         5
женщина, словно корень жень-шеня,
втянет в себя чёрные дыры
белых пропастей,
а потом -
отдаёт миру боль исцеленья,
являясь опорой в стенаньях
теней,
она аукает твою заблудшую
ауру и ургу.
          6
Око окна и  раны герани
к  целебным граням её
приникают.
           7
Дарует её миру -
душа природы
и приручает к ней -
живое и неживое,
зрелое и незрелое,
зримое и незримое.
          8
Но женщина ускользает
ото дня, что
требует - смерти и любви -
в одно и то же мгновенье.
          9
Крылья - это лучи боли
женской  души,
и её обжигает любовь
распятьем в раю!
          10
Маленькая женщина
несёт на себе крылья неба.
Небо - живое существо,
также как и земля пустоты,
вода песчинки,
          11
огненный ток цветка папоротника и
глубинных слепых и прозрачных рыб
в поднебесьи предчувствий:
всё предназначено ветвям любви -
её, женщину,
обвивающих.
          12
А женщина несёт в себе
хрупкость скал и нежность пустыни.
Крылья она даёт всему,
боготворя загадку возрожденья,
в котором невидимое отступает.
          13
Крылья её - взвинченность звёзд,
белый крик шаловливого ручья,
который цепляется за пальцы,
она впитывает в себя,
выращивает в сердце,
как бабочку цветка,
           14
а потом отдаёт на мир`у
на замир`енье,
являясь зарождённой в цветке
ступенькой мечты
и невидимым древом корней
очарованья;
           15
щукой трепещет луна у неё в руках;
и горизонт вертикали зовёт,
жаждет и требует
её непостижимой воли к жизни
и самозабвенью.
           16
Крылья - это воля волны
женской души,
которая слышит плачь камня,
роптание рос и боль лба камней
иль  огибанье  от погибели
оголённого огня;
           17
и любит она - любовь
своим жертвоприношением
над лучом тайны
нетайного.
© Copyright: Татьяна Кисс, 2019
Свидетельство о публикации №119011402917
................
.
"Золотое руно"
                1               
Твоё сердце горит и оплавляет небо и звёзды твоих слов.
Но солнце дыханья стало беспечным и юным.
Твоя кровь для богов - мыслей золотое руно.
Протуберанцы воображенья сберегают твою Вселенную.
Предрассветный, в божьих руках - час узнаванья.
Стайкой восклицаний - утренние птицы за окнами сердца.
                2
В дланях луны - храм твоего тела усыпает -
Над колоколами деревьев.
Судьба бросает чистый лист - в небо предчувствий.
По тропам страниц твоего зова - я жгу ладан твоего огня.
Парус луны белеет, мечется время;
Роса твоих снов томится лепетом рая.
                3   
В замках моих истин - хранятся ключи твоей веры.
Окропи замысел Бога - звёздами взгляда,
Заклейми меня тайнами прочтенья.
Пусть слеза прожигает ослепшие руки.
Зреет познанье, открывая источник радости.
Над лампадой долин - рокот твоих ожиданий. !
                4   
Среди звона гор и ручьёв,
Между озёрами зари и лепестками твоего сердца-
В летящем саду оживают бабочки твоих слов.
Пожертвуй мне - свою нагую боль.
Летний дождь твоих восклицаний
Купает улочки моей души -
Брызгами живительных минут.
                5
Даже непониманье - сближает  наши улыбки
И целит в нас золотом загадок.
Твои слова обернулись во мне
Молитвой и небом сполна -
Напротив моста, где ласточки вьют гнездо
Новорождённому птенцу времени.
-       -       -       -       -      
 Рецензия:               
 .                Гуриган Тимур -   10. 06. 17г.
"Какие у Вас ведминские стихи,
в хорошем, мудром, в ведическом смысле" .
................
.ЦИКЛ  "Беркут"
                Татьяна Теребинова
    "Беркут"  (Клонится золотистый      
     коленчатый тростник)
Клонится золотистый
коленчатый тростник,
стелется столетьями снов,
развевается у реки,
звенит колокольцами встреч;
схлёстываются, качаются ветви -
распознав чувства мои.
Удары в барабаны пространства
подгоняют кровь узнаванья.
Луны морская раковина
низким звучаньем трубит
решимость;
густой голос ветра
читает молитву любви.
Сердце, словно беркут,
выдержанный для охоты,
из груди рвётся к тебе!
    "Ковыль"  (У истоков
    лазурного неба)
У истоков лазурного неба -
Луна -
островок её светит
росистой ковылью.
Золотое озеро
ищет твою серебряную волну.
Золотая волна огня
ищет серебряное озеро
твоей мечты.
Мои цветущие степи
убаюканы колыбельной,
летящей от
твоих родных
зелёных холмов и гор!
  "На лёгких стременах" (Родник души
  серебристый)
Родник души серебристый -   
мои родные края.
Всадник-месяц оседлал
моё летящее небо.
Нахлынула полынь благоуханья
ближних и дальних игр твоих мыслей.
Костью своей я прикреплена
к позвоночнику твоих гор.
В небе вспархивают
кузнечики звёзд.
Крылья твоих мыслей
касаются моих щёк.
Цветы, воздух и вода несут
аромат ожиданья,
ищут твой след в степи
моими глазами.
Твой силуэт на лёгких стременах
влетает в мой новый день!
   "Первая колыбель" (облака проплывают)
Облака проплывают
рубашками девственниц
над легендами сна.
Мир всматривается в  твои
бескрайние небосводы
страниц души,
что разделяют и соединяют
замкнувшиеся времена
первой колыбели.
Пересечение
пространства и времени -
твой Крест,
где ты встречаешься с Богом
на пепелище чувств и надежд.
    "Зёрнышко сердца" ( Пусть твой сон проснётся в тебе)
Пусть твой сон проснётся в тебе
сквозь утреннее слово молчанья;
пусть светит мудрость бездной тишины.
В небе - звёзд караван ищет отзвуков смысл.
Снова небесный нимб нас обнажает
своим сияньем!
Обронённое в саду зёрнышко сердца
вдруг спасает нас.
Сосны укроются холмами снов,
и под панцирем луны
оживёт её черепаха.
И, когда незаметный твой страж -
белый Единорог - сам вдруг становится
узником твоего сердца, оком твоих снов -
в эту минуту тебя узнаёт любовь!
    " вето ветвей " / "плен поленицы"
    ( лениво нанизан на слух)
Лениво нанизан на слух стук копыт.
Из-за забора - плен поленицы
снегом покрыт пушистым;
кусты, деревья машут шапками тебе,
с ними ты равен в смерти.
Вы - то вместе, то порознь,   
сокрушённые ожиданьем.-
вето ветвей :
творить волненья обряд
под кроткой последней листвой,
слушая поученья осеннего ветра.
За впадиной мрака -
лохматые шмели огней.
В окне - тихо светилась
зелёная лампа.
Лениво нанизан стук копыт.
    "смех прялки" (счастливый ветер)
счастливый ветер кружил июлем;
в просветах грусти -
сверкают очи небес
прозрачно счастье, драгоценно:
окунать руки в настроенье цветка
или в лёгкий смех
прялки старинной,
чтоб сохранить равновесье
в мире с миром,
отражаясь друг в друге.
средь ночных слёз девы и дождя -
нашествие неприметного счастья -
на скорый взгляд вселенной.
    "Тебе вручая" ( в нарядной гуще лип)
В нарядной гуще лип и яблонь
кружились пчёлы, осы и шмели.
В радужной трепещущей тени
медовый запах плыл;
и осыпь золотистая
пылила празднично.
Вода фонтана
сияла призраками брызг;
летела улица голубкой сизокрылой.
Кустами уст яро боярышник целует.
В ореоле звона трамвай несётся.
Припало счастье к лепесткам садов,
сияет озоном новизны, зноем жизни.
Сверкает сад участием в судьбе -
свой ад и рай, тебе, вручая.
  венчают радугу небес (В глазах - гипноз зеркал)
В глазах - гипноз зеркал.
Ты хлопочешь с выводком
предположений, как голубка
над птенцами.
По тайному стеченью чувств
летит искромётное счастье.
Настроенье радугой освящает меня;
мои чувства  венчают радугу небес.
В хрупких уголках души -
пробегают снежинки огня.
Пробный шаг заповедно связан
со мной и с тобой.
Ты обречён появиться
в глубине тишины, где пята запятой
на повороте восклицанья лица.
Твоя мысль уже
приветствует меня,
сняв свою
шляпу!
  "клюв сердца"   
( слова ушли на цыпочках безмолвья)
слова ушли
на цыпочках безмолвья.
душа воспалена - не прикоснуться.
венчают чаянья  мои -
тревог лучистую тень.
в склеп недоразумений
влетела птица с живою мошкой
в клюве сердца
и надо сладить с муками любви,
с невозможностью возможного,
с возможностью невозможного.
    "Лицо озёр"  ( сумерничать под липой)
Сумерничать под липой.
По движенью листвы
угадать твою любовь;
и слушать озёра -
они живут внутри облаков,
наблюдать
за выражением их лица
в твоих глазах.
Время держит нас
в своей горсти.
     Увещеванье ( поют сверчки мрака)
Поют  сверчки мрака.
Ночные бабочки мечутся, словно
огни обезумевших  молний -
не дают прочитать  свои письмена
в её пыльце
что судьбу увещевают.
с дробинкой в крылышке
взошла луна.
      Тень ауры ( синий дым над жёлтой листвой)
Синий дым над жёлтой листвой.
Дождь прочитывает
книги крыш.
Свеча - огонь её -
только
тень ауры твоей.
Спит
соблазнительная тишь.
Цветные строки лепестков
роняют
росинки слов
в благословенную
ночь.
   Вечера свеча" (меня догоняет лестница дней)
Меня догоняет лестница дней,
по которой иду.
Молитвенной свечой
загорается вечер.
Скрипучее солнце,
сияющий первый снег.
Синяя влага оврага у ручья.
Луга напомнят о любви,
окутанной золотой зыбью.
Часы источают мгновенья,
сочно с тобой говорят:
бесшумным взрывом тайн
озарена прозрачная ночь.
  Диптих - Рябина, горящая на снегу
            1
       "Бабочка ладоней твоих"
Бабочка ладоней твоих
на моём плече.
Пальцы твои летящие
словно тонкие ветви вышины,
осыпают на меня
пыльцу цветущих мгновений.
Угадывать во тьме
чёрные солнца твоих глаз.
Судьба разыгрывает перед нами
райское действо
на подмостках ада,
где у всех свои молитвы:
у огня и у свечи,
у кота и мышки.
Море с выражением лица ручья
говорит со мной.
Ласточкой ластится
твоя душа.
Твоя нежность -
ягоды рябины
горящие на снегу.
Беснуются сверчки мгновений.
В твоих глазах светится
аура моего утра.
              2
     "Луна орошает твои плечи"
Луна орошает твои плечи.
Дрожащая бездна Вселенной
звенит синим колокольчиком
на лугах моих дней.
Верещит и вещает вересковый ветер.
Взломилась молния плеском
твоего огня.
Твой шопот потайный -
сквозь ропот оконной росы -
стекающий.
Печалью страстной дышит
сладость лада.
Я, Ева, срываю яблоко
твоей тишины.
Змеи ветра рождаются и гибнут.
Мы более наги, чем
дышащий камень.
Огонь любви - моё покрывало,
что упало с небес
зарёй вечерней.
   "Стремнина души"  (Окунается зима)
Окунается зима
в небеса луговые.
Мятежная нежность
околдовала;
и летела стремниной душа,
в строки нимба
над богом взлетая.
   "Вересковый ветер " (Луна орошает)
Луна орошает твои плечи.
Дрожащая бездна Вселенной
звенит синим колокольчиком
на лугах моих дней.
Верещит и вещает вересковый ветер.
Взразломилась молния плеском
твоего огня.
Твой шопот потайный -
сквозь ропот оконной росы -
стекающий.
Печалью  дышит
сладость лада.
Я, Ева, срываю яблоко
твоей тишины.
Змеи ветра рождаются и гибнут.
Мы более наги, чем
дышащий камень.
Огонь любви - моё покрывало,
что упало с небес
зарёй вечерней.
   "Гамма встреч" (в излуке разлук)
В излуке разлук -
берега зов и оберег,
береста луны
и воля волны удивленья!
Дыханье снегов  или неги
тебя ожидает.
Пробуждается сном -
рой настроений -
по всей гамме встреч!
    "Волн мотыльки"  (В краю голубом)
В краю голубом ароматные дни.
Дразнит лён полей
и вьётся песней - луна.
Волн мотыльки летят над рекой -
недосказанный полусвет полутьмы.
  "Душа полей"  ( В отблеске эха)
В отблеске эха
сверкает лес лиловый.
Шорох небес
созвучен лёгкому
простору души полей.
В истоме звуков весны -
влажный блеск соблазнов рая
тебя приближает к тайне.
       "звёздный   мир"  (Звёздный сумрак вербный)
Звёздный сумрак вербный -
звон благонравный хранит.
В иконах окон -
божий мир
вымолил тебя!
   "Именем твоим" (На лире лун и сердца моего)
На лире лун и сердца моего
играет вечер.
Лики мира мерцают
именем твоим -
над свечою утра.
   "Семена утра " (Колокольное лоно)
Колокольное лоно - луна.
На голубой волне весны
в лучах твоего взгляда
всходят семена утра
над мощами
мостовой
вчерашнего дня.
  "назовёт тебя" (Очарованный час)
Очарованный час
над аллеей алеет.
Зыбкое лето назовёт тебя
веточкой ночи,
зарёю ожиданья
   "Каменные рубища"  (Вечности минут)
Мелькают
вечности минут.
Светильник мрака оживает.
В дрожи капель ожиданья
рождаются
каменные рубища
твоих тенет настроений.
    "Душа древес" ( в  склянке лун вызревает зелье)
В склянке лун вызревает зелье
древесной души.
В окне иконный конь бредёт
к святому иноку
сквозь лабиринт его души.
Светоч дорог ещё д`орог
и не догорает : ждёт  тебя!
    " Гранатовые бусы" (Богородица Юница)
Богородица Юница,
твой взор ворожит
над духом узора зари.
Молвь твоего безмолвья
над пленом осенних полей.
Ночь - твой однокрыло-лунный
Ангел.
Волки неизвестности
окружают тебя,
да не тронут.
Купола  окунулись
в перламутр своих отражений.
Патина дум твоих - цвета
умбры с жемчугом.
Подарю тебе живые
гранатовые бусы
в солносядь - в
павечерье.
Проток Души Твоей -
павна,
не замерзает,
берёт начало реки
духовной  -
со лба болот.
Примечание :
п`авечерье - конец светлого вечера
солнос`ядь - когда садится солнце
п`авна - ручей (начало реки из болот )
юница - телица для жертвоприношения
( сравнения в акафистах  с жертвенным тельцом)
    "Кожа уснувшей ящерицы"
     (голубоглазая жаба луны)
Голубоглазая жаба луны,
терема да избы - белый дым из трубы,
детвора катается на санках
и - возвращение блудной Музы -               
по колено в снегу.               
Между сухой травой и звёздами -               
пар от коней, запряжённых в сани,-         
где лежит медвежья доха
и лучистое сено.      
А в доме от печи -
дух загадочного повеленья.               
И веч`ор - гармонику венчает -               
забубённая головушка гармониста!            
В саду сувель и кап,
что  величат стволы,
нарастают твёрдой шапкой чудес.            
Мерцает тишина, приручённая тобой            
и пленённая тобой.
Глазами  любви               
смотрю на тебя, мой мир:
небо - туесок для луны;
раны твоей судьбы - трещинки
на живых иконах бога -
в Его Раю - на нашей земле,
где светится п`оземь тёмно-зелёная,
словно кожа уснувшей ящерицы.
Примечание:
сувель и кап - наросты на стволах деревьев,
изделия из них очень крепки
туесок - корзиночка плетёная из бересты
поземь - земля
   " Дракон., кентавр, преданный камень "
     (Трепет тёмной волны)
Трепет тёмной волны
русалка плела для дракона.
В тебя глядят
и берёзовая роща кентавров,
и беспощадные не повзрослевшие
небеса -
под гром копыт,
что прижился
на преданном камне замшелом.
Пламени хмель сверкает по жилам
серебряной колодезной воды:
Бог - это голос человека!
    " колос ночи "
    (в цветке затаился сон)
в цветке затаился  сон
где птицы счастья
и храмы вихрей
на небосклоне крови - ворожат
сёстры звёзд - вещают девы
запрятать ковчег любви там
где летящее лето
струится в рисунке снежинок
колос ночи пусть вызревает
по пути на ярмарку яблока слов
в игре с ветвями ожиданья
...............
.Триптих. Натюрморт -  Иероглиф пожара
.
1.
     "Яблоко белого утра"
На  столе - виноградное
вино -
зелёный омут стекла,
горькая сладость жизни и-
яблоко белого утра;
хрустящая молитва
чёрной корочки
и - твоей души;
красные раки -
Иероглиф Пожара,
шматок сала;
глиняный горшок
Млечного Пути,
золотистый лук и
так близко за окном
его двойник:
луковка  кУпола
колокольни.
2.
       "Подсолнух"
В зазеркальи стёкол-
заоконье - дышит:
зреют хлеба холмов.
Звучит в ночи свирель,
пасутся кони;
светит мягкий лён луны.
Под крылом огня - в яствах-
оживают ласточки
крови древней:
скоморошьи бубенцы подсолнуха,
гусли  тонкоствольных
священных рощ.
В предвкушеньи -
поднимаются
храмы предчувствий :
зорче зрелость
над крыльями колосьев,   
в зёрнах слов.
 3.   
   "Шиповник"
.
Я вижу вокруг - сон Бога
и - вдыхаю Его
безмолвный огонь.
Белого  утра  шиповник -
терновый  венец -
сладкая горечь жизни.
На столе - ткань ветерка,
яблоки снов,
нож ожиданья,
честь чеснока,
ораньжевый
морок моркови.
Крик петуха зари.   
И - твоя улыбка!
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015
...................
.
"Ночь. Пульс сирени"
Татьяна Теребинова-Кисс
В висок луны - бьёт пульс сирени.
Луны оглавок - златоглинный.
Средь тьмы нагой - слетают тени.
И - бабочек батист старинный.
Над куполом души - звенящим -
изломан луч и сыплет солью.
И - Плащаница - кровью вящей -
тебя своей укроет - болью.
Тебя - своею кровью вящей -
и Плащаница - кроет болью.
Изломан луч огнём звенящим,-
на купола просыпав солью.
Вот бабочек слетают тени:
средь тьмы нагой - батист старинный.
Луны оглавок - пульс сирени -
в висок небесный - златоглинный.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2019
...................
.
Автор: Татьяна Теребинова - "Чинара. Старинная песня"
Зачиналась  чинара.
В ракушке луны,
когда ты рядом,
шумит море полынных трав.
В своих руках -
из горизонтов -
ты ткёшь ковёр моей
шёлковой тишины.
Из молока верблюдицы
в небо брызгают звёзды.
Медный казан - в небе стал
золотой луной.
В юрте твоего настроенья
буду жить
душистым полынным
цветком.
...................
.
"Цифра 80. Родники огня"
В небе п`аволоки паутин
 тайной силы и известь звёзд.
Кровавая ветка света -
над сухожильем
прохоженных троп.
Миры играют в рай и ад :
 умирают, рождаясь.
А ты - убежище камня слов
и родников  огня.
П`аводок доводов и облаков
воспитает твою тишину в
горошинах городков.
Ты идёшь - по дну реки будущего -
по мосту п`агубы воспоминаний.
Колоски голосов зримы
в солносядь зари.
В узах узнаванья - сердце буквы.
Моя любимая согласная,
мы можем поменяться с тобой
в ряду букв,
как месяц-п`ащенок
меняется с тобой!
.
примечания :
*паволоки - то, что волоком волочить, тянуть
*паводок - разлив реки
*пагуба - утрата, гибель
*солносядь - низкое солнце
*пащенок - молокосоc, щенок
*80 - буква - русская "п" в церковном счисении
.

   "У Голубого Озера. В ракушке дня"
.
В ракушке дня - из гибких воспоминаний и
отдалённых слов,
что близ  берега птиц и стрекоз,-
словно письмо, - читаю брызги лепестков полыни
и - ветви июньской волны.
Рядом, в ложбинке поля, - ароматное небо
нежных цветов гречихи:            
я поняла благодать, что была за радугой горизонта.
Вот ниспадает ропот росы - на камень печали.
Словно древний океан, - мы пришли -
от Твоего вздоха -
из Вечных Времён Огня.
.

   "Лазоревки зов"
.
Лазоревый лаз зорь и - лазоревки  зов;
Синий плат небес - крестьянке на плечи - покров.
Вереска плеск сиренев; омелой - омега-луна.
Шёпот - испить земляникою  губ - до самого дна.
Над солнечным зельем - истоки божественных снов.
И сонмы приманок - прозорье твоих голосов.
Истоками тока - тебя - источает судьба.
Пусть Пан пополудни уснул,- вакханок струится гурьба.
В глазах твоих вязы увязли и вереск блеснул;
И черпает роща твой ропот и пламенный гул.
И манну тумана сбирает прозрачный закат.
И черпает бог - белила мольбы - наугад.
.
Примечания:
лазоревка - птица
.
.......................
.
Ты - озорное тайное зерно , -
Камнями вмято, ссыпано перстами;
И там оно врастало меж годами,
В душе любви - не узнанное мной;
И костенело звонко на костре,
И среди пепла искрилось отвагой.
И, росчерком судьбы молясь над влагой,
Таилось горько в адовой норе.
Тоска собак будила королей.
Смотрели жабы в мир зрачком мадонны.
И в шуме диком потонули стоны,
И тлело сердце нежное детей.
И глохли арфы от разрыва струн.
И Ева яд лила над образами.
Ужей шипенье брызжет меж ветвями,
Мерцает лик химеры между лун.
Кровят крыла и уханье совы;
И полчище мышей пищит над стоном
Рожениц - окровавленное лоно -
В крови кипящей и лобок, и лбы.
А детям радуга была - насущный хлеб;
Но,  вены их, забыли - что - невинность;
Гиены -  нож клыков -  не дарит милость,-
Волною боль  в прибое оных лет.
...............
.

.

Ты - озорное тайное зерно , -
Камнями вмято, ссыпано перстами;
И там оно врастало меж годами,
В душе любви - не узнанное мной;
И костенело звонко на костре,
И среди пепла искрилось отвагой.
И, росчерком судьбы молясь над влагой,
Таилось горько в адовой норе.
Тоска собак будила королей.
Смотрели жабы в мир зрачком мадонны.
И в шуме диком потонули стоны,
И тлело сердце нежное детей.
И глохли арфы от разрыва струн.
И Ева яд лила над образами.
Ужей шипенье брызжет меж ветвями,
Мерцает лик химеры между лун.
Кровят крыла и уханье совы;
И полчище мышей пищит над стоном
Рожениц - окровавленное лоно -
В крови кипящей и лобок, и лбы.
А детям радуга была - насущный хлеб;
Но,  вены их, забыли - что - невинность;
Гиены -  нож клыков -  не дарит милость,-
Волною боль  в прибое оных лет.
.
...............
.
Звёздный сумрак вербный -
звон благонравный хранит.
В иконах окон -
божий мир
вымолил тебя!
.
    "родник"
.            
В потоках рассвета -
выпал в небе белый снег луны.
В моей душе - родник ожиданья.
Набирает силу -
эхо преданий шёлковых небес.
.
  "Тайное имя"
.
Дух окликает мир.
И настигает зов
шалфея и полыни.
Тайное имя огня - воскресает
в крыльях ангелов.
Под копытцем Единорога -
рождаются струны ручья.
Рассыпаются оковы
строптивых звёзд -
наречий.
.
  "На пажитях неба "
.
 Памяти дом - древом ореха -
прорастает в жизнь.
Мальвы звёзд - на пажитях неба и духа.
.
     " Иволга"
.
Иволгой - дыханье волн - Волги.
Ангелов крылья - светят
солью туманов.
И - перелётной птицей грустит душа -
Над зерном народившихся тайн.
.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015
.
............
."Прозрачные берега"
.
Луна овальной ладонью
манит
в прозрачные берега
неба.
Звёзды, рассеянные в вышине,
проходят дорогОй тенью
по сердцу -
как подснежники,
в оправе снега
и земли.
.
И разливается
сияние ночи
на летящие ветви
осени.
.
  "застенчивые берёзы"
.
в студёный овраг
забрели
застенчивые берёзы
вот уж падающие листья
оплакивают в последнем
полёте
последнее тепло
.
облака
движутся в ритме
сарабанды
остались гнёзда
птиц
на голых ветвях
родимыми пятнами
лета
.
"Мелодия тайн"
.
Одиночество?
Вот оно:
зазвучавшая
мелодия осени, укутанная в небо.
.
Это примёрзшее к губам
озорное слово,
когда непослушная туфелька
любопытным котёнком
забралась под диван.
.
Это капелька грусти
в улыбке.
.
.  "Вербное"
.
Звёздный сумрак вербный -
звон благонравный хранит.
В иконах окон -
божий мир
вымолил тебя!
.
    "родник"
.            
В потоках рассвета -
выпал в небе белый снег луны.
В моей душе - родник ожиданья.
Набирает силу -
эхо преданий шёлковых небес.
.
  "Тайное имя"
.
Дух окликает мир.
И настигает зов
шалфея и полыни.
Тайное имя огня - воскресает
в крыльях ангелов.
Под копытцем Единорога -
рождаются струны ручья.
Рассыпаются оковы
строптивых звёзд -
наречий.
.
  "На пажитях неба "
.
 Памяти дом - древом ореха -
прорастает в жизнь.
Мальвы звёзд - на пажитях неба и духа.
.
     " Иволга"
.
Иволгой - дыханье волн - Волги.
Ангелов крылья - светят
солью туманов.
И - перелётной птицей грустит душа -
Над зерном народившихся тайн.
.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015

..............
.
Татьяна Теребинова
 
 
Ирис
 
Ласкают зеркала небес –
ветра и воды.
Солёный свет, бегущий лес –
сквозь зов Природы.
 
На ирис падают власы
сияний звёздных.
Летит галактики лассо –
беседой божьей.
 
Горит мгновений монолит –
роятся судьбы.
Твои печали утолит –
ручей и губы.
 
Влагали галлы голоса
и раны – в руны.
И боги неба , и гроза –
живые струны,-
 
и радуги полуовал,
и имя нимба –
того, кто жизнь легко призвал;
а небыль – символ!
 
SHARE THIS:
.
.............
.Shadows on a wall
.            
-----------------
Shadows on a wall
are like lines
of beautiful poetry.
Eyes of a poet
look at other times
and in future souls!
His aura
supports a fragile firmament
and moist foliage of memories.
A spicy wind is petrified
in the bliss of ignorance.
The poet has already turned over
a new page of the day
and the Universe;
under the arch of memories
he sees a mischievous light
in the eyes of a rose!
Original:
Тени на стене
-------------
.
Тени на стене
словно строчки прекрасных
стихов.
Глаза поэта смотрят в другие
времена и в будущие
души!
Аура его
поддерживает хрупкий
небосвод
и влажную листву
воспоминаний.
Оцепенел пряный ветер
в блаженстве
неведенья.
Поэт уже перевернул сегодня
новую страницу дня и
вселенной;
под аркою воспоминаний
он видит озорной огонёк
в глазах розы!
..................
.
"С ладоней Бога"
Татьяна Теребинова
 С ладоней бога - вновь пришла весна,
прозрачным словом Имя раскрывая.
Трава - над тварью, лёд - в потёмках сна;
и на плече - пчела медовая внимает.
Колдуют корни, тянутся вершки
и вновь песчинки дышат у реки,
и рыбки смотрятся в миры иные.
Полыни дух и зори золотые -
всё льнет к душе и все её - зовут.
И Дух горит как бездны изумруд!
.................
."Божий свет " /  ("это времени крест")
.это - времени крест, что окрест и его - крыла
преломляется боль разлук - сквозь ветви - светлей
изнутри пространства - узлы - душа рассекла
бесконечный взор небес изнанкой теплей
вновь бессмертье тебя чеканит такой
это Бог к тебе прикасается каждый миг
голос света тает над дикой толпой
и вдыхает дерево твой сияющий крик
и листва небес твоих касается рук
озаряет белой мечтой бегущая тьма дорог
эта радуга мыслей тебя освящает вдруг
и сияет родник из чрева тайных болот
между  строк метелит знанье  тайной зимы
конь пространства бежит, дарами рая маня
свернулась, как время, чёрная кошка тьмы,
солнца клубок любви - кожа моя
сквозь огранку границ - цветущей души поля
снова море мгновений - и чувств озаряется след
тонкий голос луны тянется сквозь меня
и твоя ладонь манит ладаном божий свет
..
.Татьяна Теребинова
"сиреневый блюз"
1 белых лун паучки - дрожали
клетка для птиц - раскрылась
и вбежали в мир - горожане:
и рождались - на божью милость -
2 полыхали виденья и память
и горящая лодка плыла
а цветенья белая вьюга
снова на душу тихо легла
вновь витийствует византия
и смоковниц улыбки - строги
а огонь упирается - воет
и - слова возвращаются - к Богу
4 в божьем сне - деревья горели
и душа возвращалась в небо
Древо жизни - одеревенело
и просило у пашни - хлеба
5 зацветёт ли сегодня папоротник?
а павлиньи веления - в клин
снова ангелы в доме ходят
средь игрушек и их - именин :
6 снова блюз оползает - с кожей
снова песня - рождает горло
снова жаба - стрелу поймает
только кожу - не жгите чёрным
7 свиток снов - прочитать подробно
на зимовке эпохи славной
поднимите сиянье на лица:
скрещен свет сердец - не случайно
8 вдохновите - миры вселенной
пламень плача - полощет небо
мирро мира - дышит смиренно
снова - лбами - достали землю
9 луч трепещет и оживает:
волк Волны, агнец-огнь,- Мир-полынь
крестят крыши - ангелов крылья
Жизни Блюз - от Бога. Аминь!
примечание:
мирро - священное масло
.
.
"чибис чисел " / "негу возьми у огня"
негу возьми у огня
созвучие созревает -
лепесток играет твоими мыслями
безудержный папоротник
расцветает в пламени тьмы
зебра пропасти блеснула на бегу
арбалет выпускает стрелу в сердце вселенной -
небесная платина
на краях серебряных рёбер земли
звенит колокольчиком дыханья
чибис чисел влетел в сиянье сил -
в зеркале тают  отраженья
сфер - феерия и рефрен -
лучи легко  сплетает нить дней
жизнь - в  цветеньи улыбок -
на лицах
и в сотворение стихов
на крыльях стрекозы
грозы и зигзаги молнии -
иго древней Дивы
с тенями ямбов - улетай -
Стрела момента захвачена душой -
иди -
сквозь рой вселенных
смотри: у огня - твоя нега
....................
.
.Ирис
Татьяна Теребинова
Ласкают зеркала небес -
ветра и воды.
Солёный свет, бегущий лес -
сквозь зов Природы.
На ирис падают власы
сияний звёздных.
Летит галактики лассо -
беседой божьей.
Горит мгновений монолит -
роятся судьбы.
Твои печали утолит -
ручей и губы.
Влагали галлы голоса
и раны - в руны.
И боги неба , и гроза -
живые струны,-
и радуги полуовал,
и имя нимба -
того, кто жизнь легко призвал;
а небыль - символ!
..................
.диптих
 i.
"Отражения. Ветра полынь"
Татьяна Теребинова
1.
Ветер гудит, разрывает огонь.
В водах купается трепетный конь.
Клады святые - взимает земля.
В зорях рябин дремлет ягода дня.
2.
Ночь затаилась в обугленной мгле.
Крылышком время застыло в смоле.
Лунная соль просыпает лучи.
И вновь неизвестность печалью горчит.
3.
Зорь ожиданье - рождает лучи.
Ветви цветенье - печалью горчит.
Крылышком время - в раскрытом окне.
Искры дробятся в янтарной смоле:
4.
Скачет табун, впереди белый конь.
Лель разжигает - священный огонь.
В водах ручья - лепет нового дня.
Ветра полынь - обжигает - меня.
.
ii.
"Отражения. Крылышком время"
Татьяна Теребинова
.
.
Ветер гудит, разрывает огонь.
В водах купается трепетный конь.
.
Клады святые - взимает земля.
В зорях рябин дремлет ягода дня.
.
Ночь затаилась в обугленной мгле.
Крылышком время - застыло в смоле.
.
Лунная соль просыпает лучи.
И вновь неизвестность печалью горчит.
.
Вновь неизвестность просыплет лучи.
Лунная соль печалью горчит.
.
Крылышком время - в обугленной мгле.
Ночь затаилась в янтарной смоле.
.
В зорях рябин скачет трепетный конь.
Клады святые - скрывает огонь.
.
В водах купается ягода дня.
Ветер гудит, прозревает Земля.
..............
.Улыбка  / " сквозь аромат предчувствий"
.
Сквозь аромат предчувствий-
пролетают кроны
туманов и слов.
.
Выжжены крылья сердца.
Стонет холодный луг
под горькой луной.
.
Замер прохожий - над
новым весенним
хрупким побегом улыбки.
.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015
....................
Родник
.
Пространством я ранена.
Убегаю в лес времён
за родником забвенья.
.
            Древо жизни
.
Тобой томится будущее
в прошлом.
Под сенью
возвращенья -
.
Дух царит заиндевелым
древом,
ожидая весенний
звон.
.
               Сад
.
Дрогнет зренье садов,
рождая новое имя.
Круг ада очерчен
Богом -
.
полёт Его огня
предчувствует
райским крылышком
Ирис.
..........................
.
Межсловье / "Парящие строки плескались в шумах"
Татьяна Теребинова-Кисс
.
Парящие строки
плескались
в шумах.
Сквозь лёгкую грусть -
первозданного
прах.
 .
Словам удивляясь,
завесу -
сорвать,
и звонкою тенью -
межсловьем -
сиять!
.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2018
................
.колос ночи / "в цветке затаился  сон"
Татьяна Теребинова, Россия
.
в цветке затаился  сон
где птицы счастья
и храмы вихрей
на небосклоне крови -
ворожат
.
сёстры звёзд - вещают девы
запрятать ковчег любви
там,
где летящее лето
струится в рисунке
снежинок
.
колос ночи пусть
вызревает
по пути на ярмарку
яблока слов
в игре с ветвями
ожиданья
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2018
..................
.
Татьяна Теребинова, Россия
.
 Пламени хмель / "Трепет тёмной волны"
.
Трепет тёмной волны
русалка плела
для дракона.
А в тебя глядят
.
и берёзовая роща кентавров,
и беспощадные неповзрослевшие
небеса -
под гром копыт, что
прижился
на преданном камне
замшелом.
.
Пламени хмель сверкает
по жилам
серебряной колодезной
воды:
Бог - это голос
человека!
..................
.
.
Введение
Автор: Абдалла Гасми
Изменения ускоряются в жизни и ценностях человека, во времена глобализации и ковида, и поведение человека меняется все больше и больше, пока не достигает пределов разрушения благородных человеческих ценностей, и странно, что это начинание нашело дискурсы, которые его поддерживают, такие как политический дискурс, который знает неудачу, и экономический дискурс, который способствовал усилению эгоизма. и индивидуальное поведение, и мечта о создании человеческого общества с политической и экономической точки зрения стала почти невозможной.
Человечеству ничего не осталось, кроме культурного дискурса, особенно поэзии, которая до сих пор ищет человеческий косяк, обновивший эффект сопротивления этим изменениям. Такие темы, как мир и любовь и отказ от ненависти и другие - это человеческие темы, которыми все еще занимаются поэты.
Поэзия — это школа жизни, и она способна уменьшить разрыв между многими парадоксами мира, и дать человечеству возвышенное и высшее положение.
Это связано с тем, что поэзия на протяжении всей своей истории прославляет человеческие ценности и противостоит плохому и вульгарному, которые являются фундаментальными проблемами, с которыми сегодня поэты не столкнутся, кроме как в большей глубине, чтобы закрепить ценности и раскрыть противоречия глобали Поэтому он останется последним бастионом свободы, а его предсказательные возможности останутся в будущем.
Поэзия, по своей природе, имеет тенденцию быть космической и гуманистической, и, возможно, центральности языка в жизни человека достаточно, чтобы заставить его жить поэтическим образом, существовавшим через существование, как подтверждает великий немецкий поэт Фридрих Гёльдерлин.
Это заставляет нас искать в поэзии удовольствие и красоту, а поэт завораживает своей интуицией и талантом, но в глазах ряда критиков этот взгляд может быть упрощен. Как многие мыслители основывали свои идеи на поэтических переживаниях, таких как то, что сделал немецкий философ Мартин Хайдеггер или сам поэт Фридрих Гёльдерлин.
Сегодня человеку нужен поэт, который обнимает человеческий горизонт и смотрит в будущее в письменном и переписывании.
Поэзия - это самое близкое искусство к душе человека. Потому что язык — это дыхание человека, а голос — его первый художественный инструмент, как человеческая птица, которая поет. Следовательно, происхождение поэзии заключается в том, что это врожденное искусство, не требующее ни науки, ни философии, ни приобретенной отрасли - со смыслом этой фразы - и не более чем врожденная языковая готовность и талант. В отличие от других искусств, которые должны иметь особую культуру, напряженную подготовку и социальное взаимодействие, в той или иной степени. Это передовые технические отрасли, возникшие с развитием человека, наличием машины и появлением обществ, в отличие от поэтического слова. Эти искусства возникли в одних обществах без других, и в эпохи без других, но нет такого человеческого общества в любое время и месте, где не было бы поэзии и пения. С этих позиций вокализация, конечно, кажется старше, а вокальная экспрессия присуща всему живому. Чтобы не представлялось, что первый человек, в свое первое существование на этой планете, рисовал, например, или говорил, или рассказывал историю, или занимался каким-либо другим искусством, как это, но он, безусловно, выражал пением, радостью или радостью, и красноречиво выражал в себе. Человеческий язык квалифицировал его для этого, как и для космического диалога, в вопросах бытия и предназначения, правильных и неправильных. Вот что отличает его от других существ.
Это поэзия, это человеческое выражение, скорее антропоморфное человеческой человечности. Следовательно, спрос на перевод стихов - это открытость видению человека на другом языке. Это исследование космического видения другой цивилизации. Поэтому мы приступили к подготовке этой онтологии.
Это антология, которая включает тысячу поэтов с пяти континентов, и мы выбрали для нее название «Свечи надежды», потому что поэты — надежда на лучший мир, мир, полный любви, мир с любовью и без ненависти
  ·   ·
.....................
." Иероним Босх. Сад наслаждений"
Татьяна Теребинова-Кисс
.               
Небо ещё
не ранено зарёй.
Но скалы,
предчувствуя иную судьбу,
вершинами рвутся
ввысь.
.
Спит берег,
уперев подбородок
вв песок.
Моллюскотелый фонтан
застыл на мгновенье
живой пирамидой.
Зверей и птиц
заворожила
свирель.
.
Единорог ловит
в последний раз
своё отражение
в воде.
В зелёном саду
Задумчивый Создатель
отпускает на скорбь
Звезду Адама
и Евы.
.
Татьяна Теребинова-Кисс  - " Иероним Босх. Сад наслаждений"-Rus-to-Eng
Юрий Лазирко
Translation:
.
"Hieronymus Bosch. The Garden of Earthly Delights"
------------------------------------------------
The sky
is not yet wounded
by a dawn.
But the rocks,
in anticipation of a different fate,
rush up heavenward
with their peaks.
.
The shore sleeps,
resting its chin
on sand.
A mollusk-muscled fountain
froze for a moment
like a living pyramid.
Animals and birds
are enchanted by a musical pipe.
.
An unicorn catches
its reflection
in water
for the last time.
In a green garden
the Pensive Creator
releases
the Star of Adam
and Eve to sorrow.
.
Original:
.
"Иероним Босх. Сад наслаждений"
-----------------------------
Небо ещё
не ранено зарёй.
Но скалы,
предчувствуя иную судьбу,
вершинами рвутся
ввысь.
.
Спит берег,
уперев подбородок
вв песок.
Моллюскотелый фонтан
застыл на мгновенье
живой пирамидой.
Зверей и птиц
заворожила
свирель.
.
Единорог ловит
в последний раз
своё отражение
в воде.
В зелёном саду
Задумчивый Создатель
отпускает на скорбь
Звезду Адама
и Евы.
.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2018
.................
."Ковчег. Самара, Волга-Ра"
Татьяна Теребинова
 .
В упряжке зимы бегут
диковинки мира:
хрустящие простыни
пространства;
.
заснеженный наличник -
кружево молитвы
над окном,
где  стоит кровавая
герань -
словно раненный солдат,-
в надежде - дышит.
.
Гончарный Круг Вселенной -
выпёстывает
память твоих дней.
Варган  ветвей кленовых -
уходит гулом в
пещеры обновленья. -
.
Вот - весь ковчег
старинный,
где зреет
вино - твоих горячих
слов.
.
И светят здесь
корни
ангелов волны ;
и - ворожба - над
кронами оврагов
сердца.
Диалог  рождается :
твоего
дыханья-зноя
и - моей лесной
улыбки ; и оберег мой
затерян - здесь :
.
в слезах листвы,
впечатанной в
 камень,
в огне волны,
на  лунном ложе,
где зверь новорождённый
впитывает молоко - с
печалью усыпающего
неба.-
.
В излуке твоей судьбы
горящей,
в ручьях души,- светлеют -
сквозь
сеченье Вечности :
Самара, Волга-Ра.
.
Примечания :
- варган - музыкальный инструмент
- излука, лука - крутая петля реки   
- Волга - в старые времена называлась - Ра
- выпёстывать - лелеять, заботиться
- герань - комнатный цветок
- ковчег - парусное судно
.
 © Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2015
.....................................
.Татьяна Теребинова - Триптих "Семь морей"
I.
 .               
                "семь морей"
.
лебединый рассвет, загадай желание
стайка берёз ещё спит
где дым сгоревших минут?
рвется струна небосвода
.
падает листва дождя
цветы угадывают твоё настроение
где затаилась моя любовь?
Семь морей ждут тебя
.
на перекрёстке песен
смех младенца, крик колоколов
сердце слушает семь морей
.
тает лёд луны
ручьи прозрачней мечты
в них таятся семь морей
.
II.
.
   "в прекрасном саду
         у самого моря"
.
вещий небосвод говорит с тобой
деревья пишут тебе письмо
яблоко луны качается
в саду -
в прекрасном саду
у самого моря
цветок влюблён
в садовника
.
моё дыхание согревает
бабочку дней
капли дождя отсчитывают
мгновенья
узоры нежности создают
судьбу звезды
радость вошла в  пенье
соловья
.                III.                .
 "ты приносишь нам подснежник"
.
оплывает свеча луны
заря, ты -  моя молитва
у мальчишек горят ранки
на коленях и локтях - игры,
игры, игры
горизонт - ваш меч
море - ваш щит
книги пьянеют от ваших слёз, смеха,
от дикого нерва
.
гремят немой тишиной

битвы за Вселенную
ссадины от комет на щеке твоей, небо
помним, что ты приносишь нам
подснежник
 .....................
.
Татьяна Теребинова
.   
 на небесном камне
построить башню
листва на деревьях -
крылья бабочки и стрекозы
игрою слов осторожно кормить
книгу-черепаху
.
трели стрел огибает капли дождя
огненное Древо плыёт по реке
люди ловят мустанга-океан -
и уходят в пустыню
у лодки дышат глаза и плавники
сонные цветы  создают
вселенные
...............
.Сонет Вечер
Татьяна Теребинова
Сквозь витражи - лучей изломы в храме.
Дыханье вечера - прозрачное моленье.
Вот кровь заката - на оконной раме.
В весельи - страх.И - немота томленья.
А образ мира - плотью обрисован :
Всей грацией любви - глаза сияют,
Лозы извивом - невольно очарован,
И волны пенные под звёздами мерцают.
Уймутся раны тяжкие - страданья.
В сияньи - золото небес и плеск наречий.
И зреет таинство зерна в колосьях злака.
Ты - разгадаешь звонкое молчанье.
Нам расставанье равносильно - встрече.
И дышит бузина - сияньем мрака.               
                Ave
Когда танцует время -
в чашечке цветка,
когда на мостах ветра -
тень будущего -
лепит сады,
когда звери пьют у ручья -
твой пульс искрится
любовью к миру.
Каждый миг -
Вечность
летит животворящим водопадом -
в огонь юности,- чтоб
возжечь зарю - твоего сердца.
Ветви света -
пресекают плоды
очарованной тьмы.
И ты - смотришь на мир -
глазами
скрытого
Бога.
...................
.Сонет Прольётся ночь
Татьяна Теребинова
.               
Прольётся ночь.Угаснут жизни связи.
В предвечной тьме - дрожит нектар цветка.
И в небе звёзд - слеза горит легка.      
И - свет в твоих глазах - живом алмазе.
.
Мощнее жизнь - таинственных фантазий.
Несут надежды нежность - облака.
Сквозь жизнь и смерть - рассыпались века.
И Вечность - ищет смысл в предсмертной фразе.
.
Под парусом любви - сгорят мечты.
И сгинут в чёрных дырах - Духи Света.
Божественные - плавятся черты.
.
Над лепестком души - судьба поэта.
И рушится в огне - мир - без ответа.
Но всходит жизнь - ростками красоты.
-........................
.
Agron Shele - "My dreams Stayed there"
Translated by Tatyana Terebinova, Russia
.               
Агрон Шеле  - "Осталась там мои мечты"
Перевод Татьяны Теребиновой, Россия
.
Перевод Татьяны Теребиновой - Агрон Шеле " Остались там мои мечты"
.
Остались там моя мечты,
где белый айсберг сияет в океане,
где мысль летит за видимый предел,
и приглашают в путь другие небеса.
.
Остались там мои мечты,
где аромат ночной и блещут звёзды в небе,
где буйство чувств мне сотрясает душу,
и магия пронизывает тело.
.
Остались там мои мечты,
где зорь неяркое сияние печалит,
и осень робкая желает воскресать,
и ...с каплями дождя сверкает грусть.
Остались там мои мечты,
когда на радуге-дуге цвета играют,
и белый день летит, надежду возрождая,
и отболели мятежные пути.
.
Остались там мои мечты.
И чувства горькие пришли к покою,
ушла печаль, как дым, и светят небеса;
чиста и трепетна  теперь моя душа.
.....................
.
vita nouva
Татьяна Теребинова
1
берёзы небо берегут
клянутся клёны
цикады - тоненько поют
в саду зелёном
2
а родниках - луна любви
древесны губы
ты - слов свечение - лови
пригубь что любо
3
в стволах плывёт и зреет пыл -
мечты и мачты
над леденцами звёзд - ловил -
на пальцы - мячик
4
и зреет глубина зрачка
и жгуче чувство
рай измеряет песнь сверчка
в лучах - так густо
5
небес слетают мотыльки
миры - без меры
оберегаем берега
двойной химерой
6
а кожа лучика свежа
и недоступна
и сладость боли нам - межа -
не целокупна
7
вновь призвана твоя душа :
сургуч - разломан
а над тобой - струится мир
твоим очам и - очарован
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2020
...................
.
vita nouva
Татьяна Теребинова
1
берёзы небо берегут
клянутся клёны
цикады - тоненько поют
в саду зелёном
2
а родниках - луна любви
древесны губы
ты - слов свечение - лови
пригубь что любо
3
в стволах плывёт и зреет пыл -
мечты и мачты
над леденцами звёзд - ловил -
на пальцы - мячик
4
и зреет глубина зрачка
и жгуче чувство
рай измеряет песнь сверчка
в лучах - так густо
5
небес слетают мотыльки
миры - без меры
оберегаем берега
двойной химерой
6
а кожа лучика свежа
и недоступна
и сладость боли нам - межа -
не целокупна
7
вновь призвана твоя душа :
сургуч - разломан
а над тобой - струится мир
твоим очам и - очарован
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2020
....................
.Татьяна Теребинова
.
  Лён и волна / Двойник
1.
А по велению мгновенья -
сирень цветёт.
И в ароматным опьяненьи -
души полёт.
Заря крестилась и молилась -
за твой покой.
И вётлы - ветрами ловились
сквозь свист немой.
2.
А волны света - разливались,
к тебе неслись.
Но чьё-то жало сердце сжало,
сквозь пропасть -  высь.
И тонко пенятся бессменно -
лён и волна.
А небо - колокол вселенной,
душа - вольна.
3.
И чьи-то души - породнились
легко - с тобой.
По лепесткам томился иней -
 Весны прибой -
горит в любви, души не чая,
и льнёт к тебе, -
но трепет тайны - Бог венчает -
Двойник - в судьбе.
..............
.
"цветы благословляют тебя"
 1
как прекрасно весной -
таинственно, как чудесный сон:
блестящая молодая зелень
и такие трогательные цветы и пчёлы -
они тебя благо-слов-ля-ют
 2
Как я благодарна тебе
за то, что ты проделал свою
замечательную  беседу
с Ангелом слова
в такое трудное и мистическое
время -
3
мы погрузились в воды и
вдохнули воздух трагических
незапамятных библейских
времен!
пусть множатся  силы
древнего камня Алатырь
среди понимания Листвы
и Древа Духа
на плечах нашего
времени!
.
    " у Бога  - все  живы "
.               
 1               
у Бога  - все  живы  и читают друг друга
вновь нас изловит лоно Вавилона
камень предвкушает радость крыльев
и вьёт внутри себя паутинку боли
 2
реальность, ты - ползёшь-летишь-
или ныряешь - чего ты хочешь?
сколько выражений лица у Вселенной -
пять, семь, тысячи
Вселенная, ты наше второе сердце
 3               
верните молитву в гармонию
хаоса
оживите паузу внутри
Слова
и ты - скорее - взнуздай мысль               
динозавра завтрашнего дня -
он сойдёт со своего
окаменевшего следа -
садись верхом, погоняй, любя
 4
роза бессмертия времени и
снежинка  смерти
проникают друг в друга
и нет их -               
они едины  - в лучах
огненного эфира
 5
дома возьми на колени               
маленького динозаврика
спой колыбельную -               
его время  освободилось
в параллельной               
Вселенной
..................
.
.Татьяна Теребинова-Кисс
"Старинная икона "Млекопитательница"
.
Мария грудью вскормит - Бога.
Уж в небе золотится слом.
Томится дух на дне острога
И - дышит боли остриём.
.
Сомкнулись ангельские крылья,
Вдруг закипела тишина.
Бальзам тумана - мнёт ковыль.
И вся душа огнём жива:
.
На углях звёзд - соборы неба;
Над кровью солнца - купола.
В ладонях Бога - лепет хлеба;
И манит мула мушмула.
Всё ж, преисполнит - упоенье -
Косых дождей и ягод срок,
Когда означит Единенье -
Судьба божественных дорог.
.
..............
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой:
.
Старинната икона "Млекопитателница"
.
Мария кърми Бог с гърдата.
Раздра небето златен лъч.
На дъното на тъмнината
духът прободен е със меч.
.
Крилата ангелски се свиха
и тишината закипя.
С балсам мъглата мий тревите.
Душата в огън оживя:
.
в ъглите звездни – храм небесен;
над слънце кърваво – кубе.
Във Божи длани хляб се меси;
и муле  мушмула яде.
.
И всичко пълно с упоение -
пороят дъжд и плодов сок,
което значи единение
на всички пътища към Бог.
.
Превод: Мария Шандуркова, 24.08.2016 г.
................
.Татьяна Требинова               
    "сад поэта"
 посвящяется Агрону Шеле               
 dedicated to Agron Shele
.
в конце садовой тропинки -
бесконечность
красота сада льнёт
к твоей душе
тонкий дождь - мир благословляет
луч луны пишет стихи
на камне
земля мечтает о семенах
за каждым деревом
прячется ангел -
улыбнись ему
нечаянно
травы приносят в дар
прозрачные росы
небо дарит гроздья
грусти
над костром воркуют
звёзды
блаженство переплетается
с тревогой
ручей почти приручил
цветок
сквозь серебро ветра
с тобой говорит
безмолвье
тебя  и твой сад - нежно обнимает
сама вселенная.
...................
.Яндекс-перевод  на английский язык:               
Tatiana Terebinova - Triptych " Night "
.
Night, your fine herbs pray.
God will unravel someone's soul, hiding
behind water lilies of sadness.
The white swallow of the moon over the mountain is
lost in your times.
Stars chime, wet with the dew of fire.
Remembers the wind the golden hum of the sun
And the light dance of the bees of your expectations.
.                * * *
.                A cloud of nettles breathes in a cloud of frost.
The crowns of the Universe in the petals of the sky
plunge into the Volga with the images of dawn.
The leaves of the birds stirred in the trees.
In the branches - harp strings flow
and give birth to the wedding of the forest.
.                * * *
.                To return to the house-to hear the fragrance of the
speaking sky of unspoken words.
At the threshold-a newborn stone-baby
In the arms of an angel with wings of fire.
Let the night run away from the kitten's claw-a silver mouse.
Everything grows brighter and
more carefree in the stars - the autumn of waiting.
Night is a burnt scroll of the sky.                .               
  ОРИГИНАЛ:    Татьяна Теребинова, Росссия -  "Триптих. Ночь"
.               
Ночь, молятся твои тонкие травы.
Бог разгадает чью-то душу,
прикрываясь кувшинками печали.
Белая ласточка луны над горой
теряется в твоих временах.
Звёзд перезвоны, мокрые от росы огня.
Помнит ветер золотое жужжанье солнца
И лёгкий танец пчёл твоих ожиданий.
.                *  *  *
.                Дышит облако крапивы в молньи инея.
Кроны Вселенной  в лепестках небес
окунаются в Волгу образ`ами зари.
На деревьях встрепенулась листва птиц.
В ветвях - арфы струн струятся
и рождают свадьбу леса.
.                *  *  *
.                Вернуться в дом - услышать аромат
говорящего неба нераспустившихся слов.
У порога - новорождённый камень-младенец
На руках у ангела с крыльями огня.
Пусть с коготка котёнка - серебристой мышкой
убегает ночь. Всё светлей и беспечальней
воскресает в звёздах - осень ожиданья.
Ночь - сгоревший свиток неба.                .   
.....................
."Молоко небес. И псалмы деревьев в росе!"
.
Татьяна Теребинова
.
Молоко небес. И псалмы деревьев в росе.
Заклинанья ведёт безоглядно коричневый клён.
И на дне долгих дней, в ужаленной полосе,               
Загорается море и реки идут под уклон.
Вязнут звёзды над бугорками кротких могил.
И душа прозрела пророчеством лёгкой листвы.
Реет рой хризантем, ветер стенания взвил.
И на яру рьяно рвутся в искрах костры.
Космос хребтом скрипит, землёю звеня.
Зачарованный чаяньем - мёд огня пригубил.
И рванулись герани, красною кровью дразня.
Из ладоней зари - солдат росинку испил.
И слюдою небес - змеёй замирала луна.
И рябили в глазах и звёзд звенели сосцы.
И кроила кроны деревьев ночь, и звала тишина.
И от смерти на волоске - сыновья и отцы.
А голубка слетела с лубка и письма звала.
Богатырь стяжает Бога, кается вновь Ему.
А в оврагах вражьих дорог - зазывала зола.
И только заря разрывала зрелую тьму.                . .......................                Рецензия на «Молоко небес. И псалмы деревьев               
 в росе»  - Татьяна Теребинова-Кисс):
    "Прекрасное стихотворение! Я просто потрясён глубиной символов и метафор....
   Успехов!"    -   Шон Маклех Патрик   15.12.2017 год
.....................
.
"Красная смородина"
Татьяна Теребинова
 .            
Смородиновый свет на веточках в саду.
Есть оберег от бед у времени в аду:
Молитвы - в чащах дней. На фресках дышит Лик.
Танцующий ручей - под камнем базилик.
.
И - входит в слово - рок - из потаённых недр.   
Звезды  сиянье - в срок, живицей каплет кедр.
Сквозь кровь - Армагеддон - предчувствием беды.   
Сквозь кров услышат звон - Небесные Сады.
.
примечание:
.
Армагеддон - упоминаемая в Писании как "гора Израилева"; название местности, где, как гласит Апокалипсис, свершится битва между добром и злом в конце времени.( Har Megiddo, что означает буквально "горная местность Мегиддо".
.................
.
Триптих. Ночь
Ночь,
молятся твои тонкие травы.
Бог разгадает чью-то
душу,
прикрываясь кувшинками
печали.
Белая ласточка луны над горой
теряется в твоих
временах.
Звёзд перезвоны,
мокрые от росы огня.
Помнит ветер золотое
жужжанье солнца
И лёгкий танец пчёл твоих
ожиданий.
* * *
Дышит облако крапивы в молньи
инея.
Кроны Вселенной - в лепестках
небес
окунаются в Волгу
образАми * зари.
На деревьях встрепенулась
листва птиц.
В ветвях - арфы струн
струятся
и рождают свадьбу
леса.
* * *
Вернуться в дом - услышать
аромат говорящего неба
нераспустившихся слов.
У порога - новорождённый
камень-младенец
на руках у Ангела с
Крыльями Огня.
Пусть с коготка котёнка -
серебристой мышкой
убегает ночь.
Всё светлей и беспечальней
воскресает в звёздах -
Осень ожиданья.
Ночь - сгоревший свиток
неба!
примечания:
* обрзА - так называют иконы
....................
.
.Персик лун
Татьяна Теребинова
.
В глазах минут - таинственность стрекоз.
Ткань первородная в играющей воде.
А совы тьмы взлетят невысоко.
А в небе Райский Сад летит в придел.
Во тьме сияет росчерк Персеид,-
Словно Варрава падает в траву.
Распятьем Боже нас усыновит.
И времена вскипают наяву.
Пусть искушенье - плещется в мирах.
А молнии - прошедших гроз - ладонь.
И персик лун растает на губах
Молитвой спелой в лёгкий твой огонь.
© Copyright: Татьяна Теребинова-Кисс, 2016
......................
.
.


Рецензии
Звёзд падалица под ногой!

Андрей Пустогаров   19.07.2024 00:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.