У Зеркала Небытия 12
Состав частей разрушится земных:
Всё зримое опять покроют воды,
И божий лик изобразится в них!
(Ф. Т., Последний катаклизм, 1829)
«ЗеркАл», подобных «нашему» (пусть, в чём-то и не «добирающих») – полно. А ведь, почти у каждого – своё зазеркалье. И я – только о тех (зеркалах), в кои поглядывает пусть не само «великое космическое око», но хотя бы более или менее ему конгениальный индивидуум.
Тютчев, Блок... Из «моих» – здесь участвующих.
Так, и Алла (Липницкая) кинула ссылочку на Тарковского. К его апокалиптическому (обещал пересмотреть...) «Жертвоприношению» (1986).
Если стану пересматривать (стану-стану!), то придётся вернуться и к «Зеркалу» (1974). И не только в дань одному лишь названию...
А Алла, буквально вчера (на Пасху), выставила на страничку своё «тарковское», на которое тут же (в ночь-переход на сегодня) откликнулась Валя – с отсылкой уже к давнему (30.12.1986) посвящению Андрею Арсеньевичу. На следующий по его кончине...
Слово моим стихирянкам
Не ковыль, не ковыль, шёлк сирени шалфея
Ветер гонит то вдаль, то в глаза – и слепит.
То ли птица кричит, то ли мается фея...
Эти волны от ветра, как след от обид.
Собираются вместе, пружинят и с ходу
Разбегаются вширь, превращаются в гул,
Словно вышел Тарковский во сне на природу
И деревья с травой, как обычно, пригнул.
Всем, кто видел, любовь с пониманьем в придачу.
Вместо пчёл зависают большие шмели.
Хоть не принято плакать, тихонько заплачу,
Там, где снег лепестковый ветра намели.
(А. Л.)
И обнаженная Беда войдёт и станет на пороге.
И ни ответа, ни стыда
в её глазах угрюмо-строгих
Не будет. Все наперечет
вдруг имена ушедших вспомню,
Как звёзды старый звездочёт.
Но голоса из преисподней
Не вырвутся. Огонь погас.
В России русские метели
Метут, но только не для Вас...
Предновогодняя неделя
Так коротка и так длинна,
что жизнь родиться и погаснуть
Успеет, исчерпав до дна
свой первый и последний праздник.
Прощайте... Станут ли добрей
теперь уже не Ваши годы
В России, где Беда, Андрей,
Вас не найдет?
Сквозь непогоду
Прорвется весть – и зеркала
печалью черной занавесит.
По всей Руси колокола
заголосят от этой вести.
(В. Щ.)
А тютчевское затачивал к «загадке» Бытия.
Последний час природы...
А как они соотносятся – рубежные часы Природы и Истории?!
Час... Не как птолемеевская «единица Времени» (в 3600 секунд-тик-таков), но – как самое Время. Впрочем, и единицу эту (часть суток) составляли не всегда одинаково. А уж называли!..
Houe
Stunda
Ora
Heure
Гадзіна
У поляков и украинцев – примерно, как и у нас. А немецкое Stunde срисовано с латинского.
Так мы с соседями «совпали» и в именовании самого «времени» (час, час, czas). Как бы подразнившись («переобуванием») с русским.
У украинцев «часина» – вовсе не «година» (час), а просто отрезок времени. Чаще – небольшой.
В русском «часину» тоже пользуют. Но отчего-то к ней норовят выкинуть эпитет «худая». Типа – недобрая?! Лихая, тревожная, рубежная...
Приходит день, приходит час, приходит миг, приходит срок и рвется связь
Кипит гранит, пылает лед и легкий пух сбивает с ног, что за напасть?
Помните!? – Из «Обыкновенного чуда». В стихи Юлия Черсановича. К поднятому нами «Нелепому».
А Янковский (Олег) и в «Зеркале» играет. Отца Алексея – в основном остающегося за кадром главного героя. И в «Ностальгии»...
В тексте Кима, если бы не было следующих за «часом» мига и срока, можно и этот «час» принять за «срок-часину».
А «гадзіна» (асабліва ў польскім ці ўкраінскім абліччу) как бы в русский «год» попадает. Праз «годзе» (хватит) да русское уже «погоди-подожди» (пачакай).
Ожидание... Наше (блр.) чаканне неяк да «часу» туліцца. Праз «часіну».
Точно – дразнятся! Круть-верть. Абедзьве мовы (белар. ды укр.) – wraz z j;zykiem – с «великим и могучим». Ибо в последнем «година» уже не наш «час», а именно «часіна» (то бишь – срок).
Ну, а «последний час природы» Тютчева... С его покрывающими всё зримое водами и изображающимся в них божьим ликом... – И в Апокалипсис (это – понятно), и в «Зеркало Небытия». В самые разные интеракции сущего, небытия и хаоса (поглощающего – безмятежно-деловито – ко всему прочему, всё не шибко достойное из существования сущего).
Пас! Ухожу к Тарковскому.
6.05.2024
Свидетельство о публикации №124052901738
И Валюшино стихотворение...
Сплелось. Пространство знакомое, а качество новое.
За всех спасибо! И ото всех.
Алла Липницкая 30.05.2024 10:14 Заявить о нарушении
Я потому (из-за этой "не совсем") и не стал дальше карабкаться по лествице "научников". При всём уважении, оставил для себя герменевта и "свободного художника". Дюже Свободу люблю! Без дикарских крайностей, вестимо...
Мабыть, Наташка за то меня и приняла. За нонконформизм. За то, что ни под какую сильную Лапу не лягу (разве, под её строгую и ласковую ручку, да и то...). Если, о той же политике зачинать (будь она ладна-неладна...).
А это... С Зеркалом. Заходило под "размышления" округ книжки одного коллеги (заумного). А благодаря тебе, Аллушка, перекинулся на куда более близкое-нравное - Кино. Ну, и пиитство, канешне. В свою "перекличью" блажь.
Потому из этого "Зеркала" я те, что с нумерами 2-11, тут и показывать не стану. Мабыть, Вале (дурю ей голову, смутьян!), что и скинул. Тьфу на меня!
Спасибо тебе, Душа Вселенская!
Вас там опять пугают. Это я иногда в своё отвлекаюсь, а Миша, на днях, пожаловался. На пугалки эти...
Што зробишь... Такие времена (а когда, они, многим лучше были). Чреватые. И здесь уже - дюже пренеприятным. Главное - при этом - себя не потерять. Человека в себе...
Спасибо, спасибо, спасибо!
Обнимаем! Вси!!
В.
Вольф Никитин 30.05.2024 10:54 Заявить о нарушении
Да и почти везде.
Що робити?
Пиши, пиши, дорогой, коли пишется.
с Вами...
Алла Липницкая 30.05.2024 11:05 Заявить о нарушении