Вперёд! , по мотиву Чарлза Харпура

По мотиву Чарлза Харпура (1813 - 1868)
Только Вперёд!, с англ.

Солдаты свободы, смелее, вперёд, вперёд!
Надейтесь, сражайтесь, покуда людской наш род
Не ра'скрепости'тся от власти дурных вещей.
И знайте: земля, что состарилась в злой печали,
Опять станет юной, какою была вначале,
И вновь будет домом братства для всех людей.

Поборники истины, пра'ва, бойцы добра!
Вперёд, смелее, пока не придёт пора
Единой веры для гордых богатырей.
И тогда всех охватит радость и ликованье,
И холмы в золотых цветах обольет сиянье,
И земля станет домом братства для всех людей.


--------------------------------------------------

Коротко об авторе по https://poetandpoem.com/Charles-Harpur

Чарлз Харпур (англ. Charles Harpur, 1813–1868): австралийский поэт.
Харпур был представителем первого поколения коренных жителей.
Своё призвание он обнаружил ещё мальчиком, мечтая стать «первым
служителем» музы. В молодые годы, работая почтовым клерком, он
опубликовал ранние стихи; затем занялся сельским хозяйством, но
его ферма была разрушена наводнением, сын-подросток погиб,
а его литературные усилия не получили признания, хотя попытки Харпура
обновить поэзию на основе жизни современной ему бурно развивающейся
страны сыграли заметную роль в создании аутентичной австралийской
литературы.
Харпур был в основном самоучкой, но довольно начитанным. Ценя наследие
английской литературы, он отвергал ее унаследованный культурный код,
демонстрируя откровенное презрение к предрассудкам и несправедливости.
Благодаря преданности своему искусству на протяжении всей жизни Ч. Харпур
исполнил свою поэтическую миссию и занял подобающее ему место в истории
австралийской литературы.

--------------------------------------------------


Оригинал
Charles Harpur  (1813 - 1868)
FORWARD HO!

Forward ho! Forward ho! Soldiers of liberty,
Hope on; fight on; till man's whole race shall be
 Free of all good under heaven's wide dome.
And doubt not, the earth that has grown old in sorrow
Shall grow young again in the light of that morrow
 Predestined to make her fraternity's home.

Forward ho! Forward ho! Lovers of truth and good!
Think on; write on; till earth's whole herohood
 Stand in one faith under heaven's wide dome;
And shout to behold all the hilltops adorning
With sunflowers of glory the glow of that morning
 Predestined to mark her fraternity's home.


Рецензии