Мицуко

Одета  в  ауру  духов,
Она    являлась
               дуновеньем,
Но  был  поэт  в  плену
стихов
И  в  рифмах  мучился сомненьем.

Она  экзотики  палитра,
"Мицуко" источая запах.
Но  был  поэт  во  власти ритма,
Бросаясь   с   севера   на запад.

Была   "Мицуко"
                эликсиром,
Его   изящной
               атмосферой.
Но плыл поэт в строках буксиром,
Себя    считая    "новой эрой".

Она осталась ароматом
И    наркотическим
искусом,
Герлена   запахом   и
вкусом,
А  он  Поэзии собратом.


               27. 05. 24


P.S.
"Мицуко" (Mitsouko)   -
 духи 1919 г. от Герлен (Guerlain).
Их   название происходит
от   французской
транслитерации японского женского
имени   Мицуко.
Это   фруктовый
шипровый  аромат,
верхние ноты которого
включают  бергамот,
ноты  сердца:  персик,  роза,   ирис,  гвоздика 
и  жасмин,  а  базовые ноты: ветивер, дубовый
мох  и  лабданум.


Рецензии
У "Мицуко" - классный запах...
С добрым вниманием к Вам и к Вашему поэтическому творчеству, Елена.

Яков Баст   28.05.2024 14:31     Заявить о нарушении
Яков! Ваш отклик на вес золота! Спасибо!

Всего Вам самого наилучшего и в жизни, и в творчестве!
❤🌕🔥

Елена Макс   29.05.2024 09:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.